Sony DSC-W120/B - Cyber-shot Digital Still Camera Mode D'emploi
Sony DSC-W120/B - Cyber-shot Digital Still Camera Mode D'emploi

Sony DSC-W120/B - Cyber-shot Digital Still Camera Mode D'emploi

Mode d’emploi
Hide thumbs Also See for DSC-W120/B - Cyber-shot Digital Still Camera:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Appareil photo numérique/Fotocamera digitale
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
DSC-W110/W115/W120/W125/W130
Pour plus d'informations sur les opérations avancées, veuillez
lire le « Guide pratique de Cyber-shot » (PDF) et le guide
« Utilisation avancée de Cyber-shot » sur le CD-ROM
(fourni) à l'aide d'un ordinateur.
Per i dettagli sulle operazioni avanzate, leggere "Guida
all'uso Cyber-shot" (PDF) e "Guida avanzata di Cyber-
shot" sul CD-ROM (in dotazione) usando un computer.
Mode d'emploi
Lisez entièrement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas
de besoin.
Istruzioni per l'uso
Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
© 2008 Sony Corporation
FR
IT
3-700-780-21(1)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony DSC-W120/B - Cyber-shot Digital Still Camera

  • Page 1 Mode d’emploi Lisez entièrement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Istruzioni per l’uso Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. © 2008 Sony Corporation 3-700-780-21(1)
  • Page 2: Chargeur De Batterie

    Note pour les clients européens Français Cet appareil a été testé et jugé conforme aux AVERTISSEMENT limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de Afin de réduire les risques 3 mètres. d’incendie ou de décharge Attention électrique, n’exposez pas cet appareil à...
  • Page 3 Avis aux consommateurs des accumulateurs usagés (Applicable pays appliquant les Directives UE dans les pays de l’Union Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, Européenne et aux autres pays 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil ........... 5 Préparation ..................6 Vérification des accessoires fournis ............6 1 Préparation de la batterie ..............7 2 Insertion de la batterie/un « Memory Stick Duo » (non fourni) ....8 3 Comment allumer l’appareil/régler l’horloge ........
  • Page 5: Remarques Sur L'utilisation De L'appareil

    • Evitez d’exposer l’appareil à l’eau. Si de l’eau Association). pénètre dans l’appareil, il peut se produire un • Sony ne garantit pas que l’appareil lira les dysfonctionnement. Dans certains cas, l’appareil images enregistrées ou éditées avec un autre ne pourra pas être réparé.
  • Page 6: Préparation

    Préparation Vérification des accessoires fournis • Chargeur de batterie BC-CSGB/BC-CSGC (1) • Courroie Dragonne (1) (DSC-W110/W115/W120/ W130) Courroie de cou (1) (DSC-W125) • Cordon d’alimentation (1) (non fourni aux États-Unis et au Canada) • Sac de transport souple (1) (DSC-W115/W125 •...
  • Page 7: Préparation De La Batterie

    • Lorsque la charge est terminée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale et retirez la batterie du chargeur. • Conçu pour une utilisation avec des batteries Sony compatibles.
  • Page 8: Insertion De La Batterie/Un « Memory Stick Duo » (Non Fourni)

    2 Insertion de la batterie/un « Memory Stick Duo » (non fourni) Avec le côté bornes tourné Insérez la batterie en vers l’objectif, insérez le utilisant son extrémité Couvercle du logement « Memory Stick Duo » pour pousser le levier de batterie/«...
  • Page 9 • Dans certaines circonstances et selon les conditions d’utilisation, l’indicateur de charge restante de la batterie peut être incorrect. • L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois (page 10). Pour retirer la batterie/le « Memory Stick Duo » Ouvrez le couvercle du logement de batterie/«...
  • Page 10: Comment Allumer L'appareil/Régler L'horloge

    3 Comment allumer l’appareil/régler l’horloge Touche POWER Touche HOME Touche z Touche de commande Appuyez sur POWER. Réglez l’horloge avec la touche de commande. Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V, puis appuyez sur z. Sélectionnez chaque élément avec b/B et réglez la valeur numérique avec v/V, puis appuyez sur z.
  • Page 11: Prise De Vue Facile

    Prise de vue facile Micro Témoin Flash Viseur d’enregistrement Déclencheur Témoin de retardateur/ Touche W/T (Zoom) Témoin de détection de sourire Sélecteur de Touche Macro mode Touche DISP Touche MENU Touche Flash Douille de trépied Touche de commande Touche (face inférieure) retardateur Choisissez la fonction désirée depuis le sélecteur de mode.
  • Page 12: Sélecteur De Mode/Zoom/Flash/Macro/Retardateur/Affichage

    Sélecteur de mode/Zoom/Flash/Macro/Retardateur/Affichage Utilisation du sélecteur de mode Placez le sélecteur de mode sur la fonction désirée. Réglage automatique Permet une prise de vue avec des réglages ajustés automatiquement. Prise de vue facile Permet une prise de vue facile avec des indicateurs clairement visibles. Programme Auto Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture).
  • Page 13: Utilisation Du Retardateur

    Flash (Sélection d’un mode de flash pour des images fixes) Appuyez plusieurs fois sur B ( ) de la touche de commande jusqu’à ce que le mode désiré soit sélectionné. : Flash automatique Le flash se déclenche lorsque l’éclairage est insuffisant ou en contre-jour (réglage par défaut) : Flash toujours actif : Synchro lente (flash toujours actif) La vitesse d’obturation est faible dans les endroits sombres pour que la partie de l’arrière-plan hors de la...
  • Page 14: Prise De Vue En Mode Détection De Sourire

    Prise de vue en mode Détection de sourire Lorsque l’appareil détecte un sourire, le déclencheur est automatiquement relâché. Choisissez le mode (Détection de sourire) depuis le sélecteur de mode. Pointez l’appareil vers le sujet et enfoncez le déclencheur à mi-course pour mettre au point.
  • Page 15: Visualisation/Effacement D'images

    Visualisation/effacement d’images Touche (Index)/ (Zoom de lecture) Touche (Zoom de lecture) Haut-parleur Touche HOME Touche MENU Touche de commande Multi-connecteur (face inférieure) Touche (Diaporama) Touche (Lecture) Appuyez sur (Lecture). Si vous appuyez sur alors que l’appareil est hors tension, il se met automatiquement sous tension et en mode de lecture.
  • Page 16 Pour visualiser un écran planche index Appuyez sur (Index) pour afficher l’écran planche index pendant qu’une image fixe est affichée. Puis sélectionnez une image avec v/V/b/B. Pour revenir à l’écran image unique, appuyez sur z. • Vous pouvez également accéder à l’écran planche index en sélectionnant [ Index d'images] dans (Voir les images) sur l’écran HOME.
  • Page 17 Pour visualiser des images sur un téléviseur Raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide du câble pour borne multi-usage (fourni). Vers le multi- connecteur Vers prises d’entrée audio/vidéo Câble pour borne multi-usage (fourni) Pour une visualisation sur un téléviseur HD (Haute Définition), un câble adaptateur de sortie HD (non fourni) est nécessaire.
  • Page 18: Découverte Des Différentes Fonctions - Home/Menu

    Découverte des différentes fonctions – HOME/ Menu Utilisation de l’écran HOME L’écran HOME est l’écran d’accès à toutes les fonctions de l’appareil et il est possible d’y accéder quelque que soit le réglage du mode (prise de vue/visualisation). Touche HOME Touche z Touche de commande Appuyez sur HOME pour afficher l’écran HOME.
  • Page 19: Paramètres Home

    Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 18 Paramètres HOME Une pression sur HOME affiche les paramètres suivants. Les détails des paramètres sont affichés sur l’écran par le guide. Catégories Paramètres Prise de vue Prise de vue Voir les images Image seule Index d'images Diaporama...
  • Page 20: Utilisation Des Paramètres De Menu

    Utilisation des paramètres de menu Touche MENU Touche z Touche de commande Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Guide de fonctions • Le menu ne s’affiche qu’en modes de prise de vue et de lecture. • Différents paramètres sont visibles selon le mode sélectionné. Sélectionnez le paramètre de menu désiré...
  • Page 21: Paramètres Du Menu

    Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 20 Paramètres du menu Les paramètres de menu disponibles varient selon le réglage du mode (prise de vue/ visualisation) et la position du sélecteur de mode en mode prise de vue. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à...
  • Page 22 Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 20 Menu de visualisation (Supprimer) Permet d’effacer des images. (Diaporama) Permet de visualiser une série d’images avec des effets et de la musique. (Retoucher) Permet de retoucher des images fixes. (DSC-W130 seulement) (Multi-redimensio.) Permet de modifier la taille d’image en fonction de l’utilisation.
  • Page 23: Utilisation De Votre Ordinateur

    Utilisation de votre ordinateur Vous pouvez visualiser des images prises avec l’appareil sur un ordinateur. En utilisant le logiciel se trouvant sur le CD-ROM (fourni), vous pouvez apprécier encore plus les images fixes et les films pris avec l’appareil. Pour plus d’informations, consultez le « Guide pratique de Cyber-shot »...
  • Page 24: Affichage Du « Guide Pratique De Cyber-Shot

    Affichage du « Guide pratique de Cyber-shot » Pour les utilisateurs d’un Le « Guide pratique de Cyber-shot » se trouvant sur le CD-ROM (fourni) explique Macintosh en détails comment utiliser l’appareil. Mettez l’ordinateur sous tension et insérez Adobe Reader est nécessaire pour le le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de visualiser.
  • Page 25: Indicateurs À L'écran

    Indicateurs à l’écran Chaque fois que vous appuyez sur v Taille d’image (DISP) de la touche de commande, • pour le DSC-W130 l’affichage change (page 13). seulement. • pour le DSC-W110/ Lors d’une prise de vue d’images W115/W120/W125 fixes seulement. Sélecteur de mode/Menu (Sélection scène) Sélecteur de mode...
  • Page 26 00:25:05 Facteur de zoom Durée enregistrable (heures : minutes : Connexion PictBridge secondes) Changement de dossier Illuminateur d’assistance Verrouillage AE/AF ISO400 Numéro ISO Atténuation des yeux Obturation lente NR rouges Vitesse d’obturation Mode de mesure F3.5 Valeur d’ouverture Mode flash +2.0EV Valeur d’exposition Charge du flash...
  • Page 27: Autonomie De La Batterie Et Capacité De La Mémoire

    Autonomie de la batterie et capacité de la mémoire Autonomie de la batterie et nombre d’images que vous pouvez enregistrer/visualiser Les chiffres indiqués dans les tableaux • La durée de vie de la batterie et le nombre d’images ne changent pas quelque soit la taille suivants assument qu’une batterie de l’image.
  • Page 28: Nombre D'images Fixes Et Durée D'enregistrement De Films

    • Lorsque le nombre d’images pouvant encore être prises est supérieur à 9 999, l’indicateur « >9999 » apparaît. • Lorsqu’une image a été enregistrée avec un modèle Sony antérieur et est visualisée sur cet appareil, il se peut que l’image n’apparaisse pas dans sa taille d’image réelle.
  • Page 29 Durée approximative de films enregistrable Les nombres donnés dans le tableau ci-dessous indiquent la durée approximative maximum enregistrable obtenue en faisant le total de tous les fichiers de films. La durée maximum pendant laquelle une prise de vue continue est possible est d’environ 10 minutes. (Unités : heures : minutes : secondes) Mémoire «...
  • Page 30: Dépannage

    2 Retirez la batterie, attendez environ une minute, ré-insérez-la, puis mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les paramètres (page 19). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Notez que lorsque vous envoyez l’appareil pour le faire réparer, vous acceptez qu’il est possible que le contenu de la mémoire interne, des fichiers de musique soit vérifié.
  • Page 31: Prise De Vue D'images Fixes/Films

    • Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur. • Sony ne garantit pas la visualisation de fichiers d’image sur l’appareil si les fichiers ont été • édités au moyen d’un ordinateur ou enregistrés avec un autre appareil. L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB.
  • Page 32: Précautions

    Précautions N’utilisez/ne rangez pas l’appareil Températures de fonctionnement dans les endroits suivants L’appareil est conçu pour être utilisé à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C (32 °F • Endroits très chauds, très froids ou très humides et 104 °F). Il est déconseillé de l’utiliser dans des Dans des endroits tels qu’un véhicule stationné...
  • Page 33: Spécifications

    Spécifications [Connecteurs d’entrée et de sortie] Appareil photo Multi-connecteur : Sortie vidéo [Système] Sortie audio (mono) Dispositif d’image : Communication USB DSC-W130 Communication USB : Hi-Speed USB CCD couleur 7,18 mm (type 1/2,5), filtre à (compatible USB 2.0) couleurs primaires [Écran LCD] DSC-W110/W115/W120/W125 Panneau LCD : matrice active TFT 6,2 cm...
  • Page 34 +140°F) sont des marques de Sony Corporation. Dimensions : 62 × 24 × 91 mm (2 1/2 × 31/32 × • « Info LITHIUM » est une marque de Sony 3 5/8 po.) environ (L/H/P) Corporation. Poids : Environ 75 g (2,7 oz) •...
  • Page 36 Trattamento del dispositivo Italiano elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi AVVERTENZA dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di Per ridurre il pericolo di incendi o raccolta differenziata) scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
  • Page 37 (applicabile in tutti i paesi paesi che applicano le direttive dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, differenziata) 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità...
  • Page 38 Indice Note sull’uso della fotocamera ..............5 Preparativi ..................6 Verifica degli accessori in dotazione ............6 1 Preparazione del pacco batteria ............7 2 Inserimento del pacco batteria/di un “Memory Stick Duo” (non in dotazione) ....................8 3 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio ....10 Ripresa facile delle immagini ............
  • Page 39: Note Sull'uso Della Fotocamera

    In alcuni casi, la fotocamera Association). non può essere riparata. • Sony non garantisce che la fotocamera • Non puntare la fotocamera verso il sole o riproduca le immagini registrate o montate con un’altra luce luminosa. Ciò può causare un un altro apparecchio o che l’altro apparecchio...
  • Page 40: Preparativi

    Preparativi Verifica degli accessori in dotazione • Caricabatterie BC-CSGB/BC-CSGC (1) • Cinturino Cinturino da polso (1) (DSC-W110/W115/ W120/W130) Tracolla (1) (DSC-W125) • Cavo di alimentazione (1) (non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada) • Custodia da trasporto morbida (1) (soltanto •...
  • Page 41: Preparazione Del Pacco Batteria

    • Quando la carica è terminata, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e rimuovere il pacco batteria dal caricabatterie. • Progettato per l’uso con batterie Sony compatibili.
  • Page 42: Inserimento Del Pacco Batteria/Di Un "Memory Stick Duo" (Non In Dotazione)

    2 Inserimento del pacco batteria/di un “Memory Stick Duo” (non in dotazione) Inserire il pacco batteria Con il lato del terminale premendo la leva di rivolto verso l’obiettivo, Coperchio della espulsione della batteria con inserire il “Memory Stick Duo” batteria/del “Memory la punta del pacco batteria.
  • Page 43 Per rimuovere il pacco batteria/il “Memory Stick Duo” Aprire il coperchio della batteria/del “Memory Stick Duo”. “Memory Stick Duo” Pacco batteria Accertarsi che la spia di accesso Far scorrere la leva di non sia illuminata, quindi spingere espulsione della batteria. dentro una volta il “Memory Stick Assicurarsi di non lasciar cadere il Duo”.
  • Page 44: Accensione Della Fotocamera/Impostazione Dell'orologio

    3 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio Tasto POWER Tasto HOME Tasto z Tasto di controllo Premere POWER. Impostare l’orologio con il tasto di controllo. Selezionare il formato di visualizzazione della data con v/V, quindi premere z. Selezionare ciascuna voce con b/B e impostare il valore numerico con v/V, quindi premere z.
  • Page 45: Ripresa Facile Delle Immagini

    Ripresa facile delle immagini Microfono Spia di Flash Mirino registrazione Pulsante di scatto Spia dell’autoscatto/Spia Tasto W/T (Zoom) dell’otturatore sorriso Manopola del Tasto di macro modo Tasto DISP Tasto MENU Tasto del flash Attacco per Tasto di controllo Tasto treppiede (fondo) dell’autoscatto Selezionare la funzione desiderata dalla manopola del modo.
  • Page 46: Manopola Del Modo/Zoom/Flash/Macro/Autoscatto/Display

    Manopola del modo/Zoom/Flash/Macro/Autoscatto/Display Uso della manopola del modo Impostare la manopola del modo sulla funzione desiderata. Regolaz. automatica Consente di riprendere con le impostazioni regolate automaticamente. Ripresa facile Consente la ripresa facile con gli indicatori facili da vedere. Programm. automatica Consente di riprendere con l’esposizione regolata automaticamente (sia la velocità...
  • Page 47 Uso dello zoom Premere T per zumare, premere W per annullare lo zoom. Flash (Selezione di un modo del flash per i fermi immagine) Premere più volte B ( ) sul tasto di controllo finché viene selezionato il modo desiderato. : Flash automatico Lampeggia quando la luce o la retroilluminazione è...
  • Page 48: Ripresa Nel Modo Di Otturatore Sorriso

    Ripresa nel modo di Otturatore sorriso Quando la fotocamera rileva un sorriso, l’otturatore viene rilasciato automaticamente. Selezionare il modo (Otturatore sorriso) dalla manopola del modo. Puntare la fotocamera sul soggetto e premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco. Premere completamente il pulsante di scatto per impostare il modo di Rilevamento sorrisi.
  • Page 49: Visione/Cancellazione Delle Immagini

    Visione/cancellazione delle immagini Tasto (Indice)/ (Zoom di riproduzione) Tasto (zoom di Altoparlante riproduzione) Tasto HOME Tasto MENU Tasto di controllo Connettore multiplo (fondo) Tasto (Proiezione diapositive) Tasto (riproduzione) Premere (riproduzione). Se si preme quando la fotocamera è spenta, la fotocamera viene accesa automaticamente e impostata sul modo di riproduzione.
  • Page 50 Per vedere una schermata dell’indice Premere (Indice) per visualizzare la schermata dell’indice mentre è visualizzato un fermo immagine. Quindi selezionare un’immagine con v/V/b/B. Per ritornare alla schermata ad immagine singola, premere z. • È anche possibile accedere alla schermata dell’indice selezionando [ Indice immagini] in (Visione immagini) sulla schermata HOME.
  • Page 51 Per vedere le immagini sul televisore Collegare la fotocamera al televisore con il cavo per terminale multiuso (in dotazione). Al connettore multiplo Alle prese di ingresso audio/video Cavo per terminale multiuso (in dotazione) Per vedere su un televisore HD (ad alta definizione), è necessario un cavo per adattatore di uscita HD (non in dotazione).
  • Page 52: Apprendimento Delle Varie Funzioni - Home/Menu

    Apprendimento delle varie funzioni – HOME/ Menu Uso della schermata HOME La schermata HOME è la schermata di accesso per tutte le funzioni della fotocamera e può essere richiamata indipendentemente dall’impostazione del modo (ripresa/visione). Tasto HOME Tasto z Tasto di controllo Premere HOME per visualizzare la schermata HOME.
  • Page 53: Voci Di Home

    Per ulteriori informazioni sul funzionamento 1 pagina 18 Voci di HOME Premendo HOME si visualizzano le seguenti voci. I dettagli sulle voci vengono visualizzati sullo schermo mediante la guida. Categorie Voci Ripresa Ripresa Visione immagini Immagine singola Indice immagini Diapo Diapo Strumento musica Scar.musica...
  • Page 54: Uso Delle Voci Di Menu

    Uso delle voci di menu Tasto MENU Tasto z Tasto di controllo Premere MENU per visualizzare il menu. Guida delle funzioni • Il menu viene visualizzato solo durante il modo di ripresa e di riproduzione. • Diverse voci diventano visibili a seconda del modo selezionato. Selezionare una voce di menu desiderata con v/V sul tasto di controllo.
  • Page 55: Voci Di Menu

    Per ulteriori informazioni sul funzionamento 1 pagina 20 Voci di menu Le voci di menu disponibili variano a seconda del modo di impostazione (ripresa/visione) e la posizione della manopola del modo nel modo di ripresa. Sullo schermo si visualizzano solo le voci disponibili.
  • Page 56 Per ulteriori informazioni sul funzionamento 1 pagina 20 Menu per la visione (Canc.) Cancella le immagini. (Diapo) Riproduce una serie di immagini con gli effetti e la musica. (Ritocco) Ritocca i fermi immagine. (solo DSC-W130) (Ridimensionam. Cambia la dimensione dell’immagine secondo l’uso. multiplo) (solo DSC-W130) (Proteggi)
  • Page 57: Uso Del Computer

    Uso del computer È possibile vedere su un computer le immagini riprese con la fotocamera. Usando il software nel CD-ROM (in dotazione), è possibile vedere più che mai i fermi immagine e i filmati dalla fotocamera. Per i dettagli, consultare la “Guida all’uso Cyber-shot” nel CD-ROM (in dotazione).
  • Page 58: Visione Della "Guida All'uso Cyber-Shot

    Visione della “Guida all’uso Cyber-shot” Per gli utenti Macintosh La “Guida all’uso Cyber-shot” nel CD- ROM (in dotazione) spiega Accendere il computer ed inserire il CD- dettagliatamente il modo di usare la ROM (in dotazione) nel drive del CD- fotocamera. Per vederla è necessario Adobe ROM.
  • Page 59: Indicatori Sullo Schermo

    Indicatori sullo schermo Ad ogni pressione di v (DISP) sul tasto di controllo, il display cambia (pagina 13). Batteria rimanente Quando si riprendono i fermi Avvertimento di batteria quasi esaurita immagine Dimensione dell’immagine • è solo per DSC-W130. • è solo per DSC-W110/ W115/W120/W125.
  • Page 60 VOL. Volume Cartella di registrazione Contrassegno dell’ordine di stampa (DPOF) Cartella di riproduzione Scala dello zoom Numero di immagini registrabili Collegamento PictBridge 12/12 Numero di immagine/ Numero di immagini registrate nella cartella Blocco AE/AF selezionata ISO400 Numero ISO Supporto di registrazione/ Otturatore lento NR riproduzione (“Memory Velocità...
  • Page 61 C:32:00 Display di autodiagnosi Autoscatto Quadro del telemetro AF Reticolo di misurazione esposimetrica locale Riproduzione Barra di riproduzione Istogramma • Appare quando il display dell’istogramma è disattivato.
  • Page 62: Durata Della Batteria E Capacità Della Memoria

    Durata della batteria e capacità della memoria Durata della batteria e numero di immagini che è possibile registrare/ vedere I numeri mostrati nelle seguenti tabelle • La durata della batteria e il numero di immagini non cambiano, indipendentemente dalla presumono che un pacco batteria dimensione dell’immagine.
  • Page 63: Numero Di Fermi Immagine E Tempo Di Registrazione Dei Filmati

    • Quando il numero di immagini rimanenti per la ripresa è superiore a 9.999, appare l’indicatore “>9999”. • Quando un’immagine è stata registrata usando un modello Sony precedente e viene riprodotta sulla fotocamera, l’immagine potrebbe non apparire nella dimensione effettiva dell’immagine.
  • Page 64 Il tempo registrabile approssimativo dei filmati I numeri nella seguente tabella mostrano il tempo massimo registrabile approssimativo ottenuto sommando tutti i file di filmato. La durata massima che è possibile riprendere continuamente è circa 10 minuti. (Unità: ore : minuti : secondi) Memoria “Memory Stick Duo”...
  • Page 65: Soluzione Dei Problemi

    2 Rimuovere il pacco batteria, attendere circa un minuto, reinserirlo, quindi accendere la fotocamera. 3 Inizializzare le impostazioni (pagina 19). 4 Rivolgersi al rivenditore Sony o ad un centro locale autorizzato di assistenza Sony. Si prega di essere consapevoli che spedendo la fotocamera per la riparazione, si acconsente al fatto che il contenuto della memoria interna, i file musicali potrebbero essere controllati.
  • Page 66: Ripresa Di Fermi Immagine/Filmati

    • Il nome della cartella/del file è stato cambiato sul computer. • Sony non garantisce la riproduzione dei file di immagine sulla fotocamera se i file sono stati • elaborati usando un computer o registrati con un’altra fotocamera. La fotocamera è nel modo USB. Cancellare il collegamento USB.
  • Page 67: Precauzioni

    Precauzioni Non usare/conservare la Temperature di utilizzo fotocamera nei seguenti luoghi La fotocamera è progettata per l’uso a temperature tra 0°C e 40°C. Non è consigliata la ripresa nei • In un luogo molto caldo, freddo o umido luoghi troppo freddi o caldi che superano questo In luoghi come in un’auto parcheggiata al sole, campo di variazione.
  • Page 68: Dati Tecnici

    Dati tecnici [Connettori di ingresso e uscita] Fotocamera Connettore multiplo: Uscita video [Sistema] Uscita audio (monofonica) Dispositivo per immagine: Comunicazione USB DSC-W130 Comunicazione USB: Hi-Speed USB (conforme a CCD a colori da 7,18 mm (di tipo 1/2,5), USB 2.0) Filtro a colori primari [Schermo LCD] DSC-W110/W115/W120/W125 Pannello LCD: Drive TFT da 6,2 cm (di tipo 2,5)
  • Page 69 Dimensioni: Circa 62 × 24 × 91 mm (L/A/P) , “Memory Stick Peso: Circa 75 g Micro”, “MagicGate” e sono marchi di fabbrica della Sony Corporation. Pacco batteria ricaricabile NP-BG1 • “Info LITHIUM” è un marchio di fabbrica della Sony Corporation.
  • Page 72 Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. Imprimé...

Table of Contents