Panasonic DMC LS85K - Lumix Digital Camera Instrucciones De Funcionamiento

Cámara digital
Hide thumbs Also See for DMC LS85K - Lumix Digital Camera:

Advertisement

Quick Links

Información básica
Instrucciones de
funcionamiento
Cámara Digital
DMC-LS85
Nº de modelo
DMC-LS86
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
VQT1X06
P

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic DMC LS85K - Lumix Digital Camera

  • Page 1 Información básica Instrucciones de funcionamiento Cámara Digital DMC-LS85 Nº de modelo DMC-LS86 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. VQT1X06...
  • Page 2: Información Para Su Seguridad

    Estimado cliente: ¡Gracias por elegir Panasonic! Ha adquirido usted uno de los productos más sofi sticados y fi ables existentes actualmente en el mercado. Correctamente utilizado, estamos seguros de que les proporcionará, a usted y a su familia, muchos años de disfrute. Le rogamos que anote la información abajo indicada.
  • Page 3 Nombre comercial:Panasonic Model N.: DMC-LS85 DMC-LS86 Parte responsable: Panasonic Corporación de Norte América One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contacto para atención: Panasonic Consumidor Electronics Company 1-800-211-PANA(7262) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está...
  • Page 4 • Utilice siempre un adaptador de CA (DMW-AC6PP: opcional) y un acoplador de CC (DMW- DCC2: opcional) originales de Panasonic. • Utilice siempre un cable AV (DMW- AVC1: opcional) originales de Panasonic. • No use un cable de conexión USB distinto al suministrado.
  • Page 5 SD y no funcionará en este producto. Confi rme la información más reciente en el sitio Web siguiente. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Sitio web exclusivamente en inglés). • Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
  • Page 6: Table Of Contents

    Contendio Información para su seguridad ................... 2 Accesorios .......................... 7 Nombres de los componentes .................... 8 Acerca de las pilas (Número de fotografías que se pueden grabar) ........9 Inserción y extracción de las pilas y la tarjeta (opcional)..........11 Ajuste de fecha/hora (ajuste del reloj) ................
  • Page 7: Accesorios

    • Si alguno de los accesorios se pierden, los clientes de Estados Unidos y Puerto Rico deben ponerse en contacto con el departamento de piezas de Panasonic, en el teléfono 1 800 833-9626. 4 VFC4297...
  • Page 8: Nombres De Los Componentes

    Nombres de los componentes 1 Botón [ 4 ] 2 Palanca del zoom 3 Disparador 4 Micrófono 5 Flash 6 Indicador del disparador automático Lámpara de ayuda AF 7 Objetivo AV OUT 8 Tubo del objetivo /DIGITAL 9 Toma [AV OUT / DIGITAL] 10 Altavoz 11 Monitor LCD 12 Conmutador de grabación/...
  • Page 9: Acerca De Las Pilas (Número De Fotografías Que Se Pueden Grabar)

    (Número de fotografías que se pueden grabar) Pilas compatibles Pilas recargables AA de Ni-MH (níquel e Pilas alcalinas AA (incluidas) hidruro metálico) (opcional) • También pueden utilizarse pilas AA EVOLTA (nueva pila de Panasonic). Pilas no compatibles Pilas de manganeso Pilas de litio Pilas Oxyride Pilas de níquel...
  • Page 10 Pilas utilizadas Tiempo de reproducción (aprox.) Pilas alcalinas Panasonic 420 minutos (incluidas u opcionales) Pilas de Ni-MH Panasonic 610 minutos cargadas al máximo (opcional) Nota • El número de fotografías que se pueden grabar y el tiempo de reproducción variará...
  • Page 11: Inserción Y Extracción De Las Pilas Y La Tarjeta (Opcional)

    • Compruebe que la cámara está apagada. • Utilice pilas alcalinas (suministradas) o pilas de Ni-MH (opcional). • Se recomienda utilizar una tarjeta Panasonic. Deslice la tapa del compartimento de las pilas A o de la tarjeta B para abrirlo.
  • Page 12: Ajuste De Fecha/Hora (Ajuste Del Reloj)

    Ajuste de fecha/hora (ajuste del reloj) • El reloj no es confi gurado en fábrica. • Se recomienda seleccionar [IDIOMA] en el menú [CONFIGURACIÓN] antes de ajustar la fecha y hora. Encienda la cámara. • Al encenderla, aparece el mensaje [AJU. EL RELOJ]. (No aparece en el modo de reproducción.) A Botón [MENU/SET] B Botones del cursor...
  • Page 13: Sobre El Funcionamiento De Modos Y Menús

    Sobre el funcionamiento de modos y menús Cambio de modo Deslice el conmutador de grabación/ reproducción A a (arriba) o (abajo). 1 : Modo de grabación 5 : Modo de reproducción Pulse [MODO] para visualizar la pantalla selección del modo de escena. (Ejemplo: Modo de imagen normal) Seleccione un modo con e / r y a continuación pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
  • Page 14: Ajuste De Los Elementos Del Menú

    Ajuste de los elementos del menú La cámara incluye menús que le permiten establecer los ajustes para tomar fotografías y reproducirlas a su gusto. En particular, el menú [CONF.] contiene algunos ajustes importantes relacionados con el reloj y la alimentación de la cámara. Compruebe los ajustes de este menú antes de utilizar la cámara.
  • Page 15 Para cambiar al menú [CONF.] Cuando la cámara muestra la pantalla del menú (después del paso 1 de “Cómo utilizar el menú” 1 Pulse w para mover el icono del menú. 2 Pulse r para seleccionar el icono [e] del menú [CONF.].
  • Page 16: Toma De Fotografías Con La Función Automática (Modo Automático Inteligente)

    Modo de grabación: 4 Toma de fotografías con la función automática (Modo automático inteligente) La cámara activa automáticamente los ajustes apropiados según el motivo y las condiciones de grabación. Este modo es el recomendado para facilitar la toma de fotografías a los usuarios inexpertos. •...
  • Page 17: Detección De Escenas

    Detección de escenas Cuando la cámara identifi ca la escena óptima, el icono de la escena en cuestión se muestra en azul durante dos segundos, para cambiar después al rojo habitual. 3 [i-RETRATO] 4 [i-PAISAJE] 2 [i-MACRO] 5 [i-RETRATO NOCT.] •...
  • Page 18: Toma De Fotografías Con Sus Ajustes Favoritos (Modo De Imagen Normal)

    Modo de grabación: 1 Toma de fotografías con sus ajustes favoritos (Modo de imagen normal) Este modo le permite tomar fotografías libremente, ya que dispone de más opciones además del modo automático inteligente [ 4 ]. Deslice el conmutador de grabación/ reproducción hasta [ 1 ] y pulse [MODE].
  • Page 19: Reproducción De Fotografías (Modo De Reproducción Normal)

    Modo de reproducción: 5 Reproducción de fotografías (modo de reproducción normal) Deslice el conmutador de grabación/ reproducción de A a [ 5 ]. • La reproducción normal se ajusta automáticamente en los casos siguientes. – Cuando el mode se cambió a de reproducción. –...
  • Page 20: Borrado De Fotografías

    Modo de reproducción: 5 Borrado de fotografías Una vez borradas, las fotografías no se pueden recuperar. • Las imágenes contenidas en la memoria integrada o en la tarjeta, que se está reproduciendo, se borrarán. Para borrar una sola fotografía Seleccione la imagen que se va a borrar y a continuación pulse [ 4 ].
  • Page 21: Especifi Caciones

    Especifi caciones Cámara digital: Información de seguridad Alimentación: CC 3,0 V Consumo de energía: 1,2 W (al disparar) 0.6 W (al reproducir) Píxeles efectivos de la 8.100.000 píxeles cámara: Sensor de imagen: 1/2,5˝ CCD Total de píxeles: 8.320.000 píxeles Filtro de color principal Objetivo: Zoom óptico 4 x, f=5,5 a 22 mm [equivalente a cámara con película de 35 mm: 33 a 132 mm] / F2,8 a F5,9...
  • Page 22: Micrófono

    Ráfaga rápida Velocidad de ráfaga: Aprox. 4,5 fotografías/segundo Tamaño de la imagen: Como tamano de la imagen se selecciona + 3M, * 2.5M o } 2M Cantidad de imágenes que pueden grabarse: Cuando usa la memoria integrada: Aprox. 10 imágenes (inmediatamente después del formateo) Cuando utiliza una tarjeta: Máx.
  • Page 23 Formato del archivo de grabación Imagen estática: JPEG (Normativa de diseño para sistemas de archivos para cámaras, basado en el estándar Exif 2.21)/equivalente a DPOF Imágenes en QuickTime Motion JPEG (imágenes en movimiento con movimiento: audio) Interfaz Digital: USB 2.0 (velocidad máxima) Vídeo/Audio analógico: NTSC/Salida de línea de audio (monoaural) Terminal AV OUT/DIGITAL:...
  • Page 24 La marca QuickTime y el logotipo QuickTime son marcas registradas de Apple Inc. utilizadas bajo licencia. Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 © Panasonic Corporation 2008 Imprimido en China...

Table of Contents