Advertisement

Quick Links

Todo acerca del
uso
refrigerador
de su
Instrucciones importantes de seguridad .......................... 2
Vista general de las características .................................. 4
Instalación .................................................................... 5
Conexión del suministro de agua .................................... 9
Controles .....................................................................10
www.frigidaire.com EE. UU.1-800-944-9044
y
cuidado
Í N D I C E
www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352
Distribuidor automático de hielo y agua ........................ 13
Cambio del filtro .......................................................... 15
Cuidado y limpieza ...................................................... 18
Antes de solicitar servicio técnico ................................. 19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FGHC2378LE

  • Page 1: Table Of Contents

    Instalación de las manijas de las puertas ......8 Cuidado y limpieza ............18 Conexión del suministro de agua ........9 Antes de solicitar servicio técnico ......... 19 Controles ..............10 Garantía de los electrodomésticos grandes ....21 www.frigidaire.com EE. UU.1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352...
  • Page 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INStruccIoNeS ImPortaNteS De SegurIDaD Lista de verificación de ADVERTENCIA instalación Lea todas las instrucciones antes de usar este refrigerador. Puertas  Las manijas están firmemente instaladas. Para su seguridad  La puerta se cierra bien contra el refrigerador en • NO almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos todos los costados.
  • Page 3 INStruccIoNeS ImPortaNteS De SegurIDaD Seguridad de los niños • Si se daña el cordón eléctrico, debe ser reemplazado por un técnico de servicio calificado, a fin de evitar cualquier Destruya o recicle inmediatamente la caja de cartón, las bolsas riesgo. de plástico y cualquier otro material de empaque exterior •...
  • Page 4: Vista General De Las Características

    VISta geNeraL De LaS caracteríStIcaS Las características pueden variar según el modelo.
  • Page 5: Instalación

    INSTALACIÓN Instalación y desinstalación de la rejilla Esta Guía de uso y cuidado le proporciona instrucciones de funcionamiento generales sobre su modelo. Use su refrigerador inferior solamente como en ella se indica. antes de encender el Para instalar la rejilla inferior refrigerador, siga estos importantes primeros pasos.
  • Page 6 INSTALACIÓN apertura de la puerta Para nivelar las puertas con la bisagra inferior ajustable (algunos modelos):  NOTA 1 Antes de nivelar cada puerta, retire el tornillo de fijación que bloquea la altura de la puerta (la puerta no puede ser ajustada sin que se retire el tornillo de fijación).
  • Page 7: Instrucciones De Desinstalación De La Puerta

    INStruccIoNeS De DeSINStaLacIóN De La Puerta Herramientas necesarias: Tornillo Tornillo trasero delantero de la cubierta de la cubierta de la bisagra de la bisagra superior superior Tornillo de la bisagra superior Tornillo de la bisagra inferior Llave fija Juego de llaves Llave Destornillador de punta Philips ajustable...
  • Page 8: Instalación De Las Manijas De Las Puertas

    INStaLacIóN De LaS maNIjaS De LaS PuertaS Frigidaire Professional ® PRECAUCIÓN tapa de extremo superior tapa de extremo superior del del congelador refrigerador Los guantes del uso y utiliza CUIDADO extremo al instalar estos asideros. El fin redondeado de los asideros puede ser agudo (algunos modelos).
  • Page 9: Conexión Del Suministro De Agua

    Choice® 5305510264 (tubo de cobre de 6 m con válvula de agua, este sistema tendrá que estar completamente lleno transversal autorroscantes) en los demás casos. Para obtener de agua cuando se conecte el frigorífico a la tubería de agua más información, visite www.frigidaire.com/store. doméstica por primera vez.
  • Page 10: Controles

    CONTROLES Frigidaire Gallery Frigidaire Pro Interfaz del usuario Esto también desactiva todas las funciones del distribuidor. La pantalla de temperatura mostrará "OFF" (apagado). Su refrigerador está equipado con una pantalla de interfaz del usuario. Solo debe tocar el panel de vidrio. No es necesario IMPORTANTE presionar con fuerza.
  • Page 11 CONTROLES modo sabático El modo sabático es una función que desactiva las opciones del refrigerador y los controles Wave-Touch y IQ-Touch según la observación del Shabat y las fiestas judías por parte de la comunidad judía ortodoxa. Puede ACTIVAR y DESACTIVAR el modo sabático oprimiendo y manteniendo oprimidas simultáneamente por cinco segundos la tecla "∨"...
  • Page 12: Características Del Almacenamiento Interior

    caracteríStIcaS DeL aLmaceNamIeNto INterIor artículos con olores fuertes o alto contenido de humedad deben ser PRECAUCIÓN envueltos antes de almacenarlos en el refrigerador. Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, manipule las bandejas de vidrio templado con cuidado. Las bandejas se pueden romper repentinamente si se golpean, se rayan o se exponen a cambios repentinos de temperatura.
  • Page 13: Distribuidor Automático De Hielo Y Agua

    DIStrIBuIDor automátIco De HIeLo y agua cómo cebar el sistema de suministro de agua IMPORTANTE El sistema de suministro de agua del refrigerador incluye varias tuberías, un avanzado filtro de agua, un banco de válvulas de El fabricador de hielo se activa en la fábrica, de modo que distribución y un depósito de reserva, para asegurar en todo puede funcionar tan pronto como instale su refrigerador.
  • Page 14 DIStrIBuIDor automátIco De HIeLo y agua (coNtINuacIóN) Sugerencias para el fabricador/distribuidor de 6 Vuelva a colocar el depósito de hielo. Oprima el interruptor on/off (encendido/apagado) del fabricador hielo de hielo, para reanudar la producción de hielo. • Los cubos de hielo almacenados durante un tiempo retire y vacíe el depósito de hielo si: prolongado pueden adquirir un sabor extraño.
  • Page 15: Cambio Del Filtro

    (correcto), el filtro ha sido repuesto correctamente. Para pedir nuevos filtros llame al número gratuito 6 "air Filter reset" (reposición del filtro) se apagará 877-808-4195, visite en Internet www.frigidaire.com store luego de unos segundos. o consulte con el distribuidor donde adquirió el refrigerador.
  • Page 16: Para Reemplazar El Filtro De Agua

    camBIo De FILtro 7 Después de llenar un vaso de agua, continúe limpiando Información adicional acerca del filtro de el sistema durante aproximadamente tres minutos. agua avanzado 8 Encienda (on) el fabricador de hielo. El sistema filtrante PureSource ultra para el 9 Oprima y mantenga oprimida durante tres segundos el agua y el hielo ha sido probado y certificado por botón Filter Status (estado del filtro), situado en el...
  • Page 17: Sonidos Y Señales Normales De Funcionamiento

    SoNIDoS y SeñaLeS NormaLeS De FuNcIoNamIeNto Interpretación de sonidos que puede hacer su refrigerador Su nuevo refrigerador de alta eficiencia puede generar sonidos  NOTA que no le son familiares. Estos sonidos generalmente indican que su refrigerador está funcionando de manera correcta. Algunas superficies en los pisos, paredes y armarios de la La espuma de ahorro de energía de su refrigerador no es cocina pueden aumentar el volumen de estos sonidos.
  • Page 18: Cuidado Y Limpieza

    cuIDaDo y LImPIeza mantenimiento protector del electrodoméstico El refrigerador debe mantenerse limpio para que conserve su aspecto y se evite la acumulación de olores. Limpie inmediatamente cualquier derrame y limpie el congelador y el refrigerador por lo menos dos veces al año. Durante la limpieza, tome las siguientes precauciones: •...
  • Page 19: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    De SoLIcItar SerVIcIo técNIco 1-800-944-9044 (Estados Unidos) Visite nuestro sitio en Internet en www.frigidaire.com. 1-800-265-8352 (Canadá) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN FaBrIcaDor automátIco De HIeLo el fabricador ENCENDIDO. • El brazo de alambre del fabricador de hielo • Baje el brazo de alambre a la posición inferior o de automático de hielo...
  • Page 20: Funcionamiento Del Refrigerador

    aNteS De SoLIcItar SerVIcIo técNIco (coNtINuacIóN) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN FuNcIoNamIeNto DeL reFrIgeraDor el compresor no funciona. • El control del congelador está en la • Ajuste el control del congelador. posición “OFF” (apagado) o “0”. • El refrigerador está en el ciclo de •...
  • Page 21: Garantía De Los Electrodomésticos Grandes

    garaNtía De LoS eLectroDoméStIcoS graNDeS Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.

Table of Contents