RocketFish RF-GUV1202 Guía Del Usuario

RocketFish RF-GUV1202 Guía Del Usuario

User manual (spanish)
Hide thumbs Also See for RF-GUV1202:

Advertisement

Quick Links

Auriculares inalámbricos
para videojuegos con
sonido 3D
RF-GUV1202
Guía del usuario

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RocketFish RF-GUV1202

  • Page 1 Auriculares inalámbricos para videojuegos con sonido 3D RF-GUV1202 Guía del usuario...
  • Page 2: Table Of Contents

    Auriculares inalámbricos para videojuegos con sonido 3D Contenido Instrucciones importantes de seguridad..............3 Características........................4 Contenido de la caja ..................... 5 Transmisor inalámbrico ....................6 Receptor inalámbrico....................7 Tomas y controles de los auriculares ..............8 Instalación de las pilas del receptor inalámbrico............ 9 Conexión a un PlayStation 3 (PS3) ................11 Uso de una toma de auriculares o cable de AV..........11 Uso de una conexión de HDMI con una toma de auriculares o un cable de...
  • Page 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    RF-GUV1202 Instrucciones importantes de seguridad 1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Preste atención a todas las advertencias. 4 Siga todas las instrucciones. 5 No utilice este aparato cerca del agua. 6 Limpie únicamente con un paño seco.
  • Page 4: Características

    Características • Compatible con: • PlayStation®3 (PS3™) • Xbox 360® y Xbox LIVE® • Computadora con Windows® 7, Windows Vista® o Windows® XP • Computadora Mac® con OS X v10.2.8 y más reciente • Dispositivos de audio estéreo • Incorpora SRS WOW® con tecnologías SRS®, TruBass® y FOCUS®...
  • Page 5: Contenido De La Caja

    RF-GUV1202 Contenido de la caja Auriculares Cable de 3.5 mm con Cable de 3.5 mm con Cable de 2.5 mm conector negro conector verde Conecta un Conexión de los auriculares Conecta el transmisor control de Xbox al al receptor inalámbrico inalámbrico al cable...
  • Page 6: Transmisor Inalámbrico

    Transmisor inalámbrico Nota: cuando se enciende el transmisor y el receptor inalámbrico, se enlazan automáticamente. N.° Componentes Descripción Botón de encendido Permite encender o apagar sus auriculares. Puerto USB Enchufe el cable de USB en este puerto y en el puerto USB en su consola de videojuegos.
  • Page 7: Receptor Inalámbrico

    RF-GUV1202 Receptor inalámbrico Nota: cuando se enciende el transmisor y el receptor inalámbrico, se enlazan automáticamente. Vista inferior Vista frontal Vista N.° Componentes Descripción Botón de reinicio Inserte un sujetapapeles estirado dentro de este agujero para presionar el botón de reinicio. Cuando se presiona este botón, el receptor inalámbrico se...
  • Page 8: Tomas Y Controles De Los Auriculares

    N.° Componentes Descripción Toma de 3.5 mm Enchufe el cable negro de 3.5 mm en esta toma y en la toma de entrada de línea (LINE IN) en sus auriculares. Toma de chat de Enchufe el cable de chat de Xbox 360 de 2.5 mm en Xbox 360 de 2.5 mm esta toma y en el control de Xbox 360.
  • Page 9: Instalación De Las Pilas Del Receptor Inalámbrico

    RF-GUV1202 Instalación de las pilas del receptor inalámbrico Para instalar las pilas del receptor inalámbrico: 1 Presione el botón de liberación en la parte posterior del receptor y remueva la cubierta de compartimiento de las pilas. 2 Inserte tres pilas AAA (no incluidas) en el compartimiento de las pilas.
  • Page 10 Uso del receptor inalámbrico Se puede colgar el receptor inalámbrico de su cinto, bolsa o manga para un uso conveniente.
  • Page 11: Conexión A Un Playstation 3 (Ps3)

    RF-GUV1202 Conexión a un PlayStation 3 (PS3) Se pueden conectar sus auriculares a su PS3 en una variedad de formas para recibir audio de PS3: • Cable de AV o toma de auriculares de TV (refiérase a la sección “Uso de una toma de auriculares o cable de AV” en la página 11)
  • Page 12 2 Elija su método de conexión. Si desea conectar el audio usando una toma de auriculares en un televisor, monitor o un receptor, complete las instrucciones en “Opción A: método de conexión de toma de auriculares. ” Si desea conectar el audio usando el cable de AV de PS3, complete las instrucciones en “Opción B: método de conexión de cable de AV”...
  • Page 13 RF-GUV1202 Opción B: método de conexión de cable de AV Paso 3 (continuación) Realice las conexiones mostradas en la siguiente figura. Rojo Blanco SOURCE Cable negro de 3.5 mm Cable RCA en Y Cable verde de Receptor 3.5 mm inalámbrico...
  • Page 14 3 Seleccione Ajustes de dispositivo de audio (Audio Device Settings). Se abre el menú de Ajustes de dispositivo de audio (Audio Device Settings). 4 Seleccione Rocketfish Wireless Headset como el dispositivo de entrada y dispositivo de salida. 5 Seleccione OK (Aceptar) para guardar sus ajustes.
  • Page 15: Uso De Una Conexión De Hdmi Con Una Toma De Auriculares O Un Cable De Av

    RF-GUV1202 Uso de una conexión de HDMI con una toma de auriculares o un cable de AV Nota: conectarse a una toma de auriculares es el método de conexión más fácil. Cuando su PS3 está conectado a un televisor, un monitor o a un receptor usando HDMI, se puede conectar el audio usando la toma de auriculares del televisor (si está...
  • Page 16 2 Elija su método de conexión. Si desea conectar el audio usando una toma de auriculares en un televisor, monitor o un receptor, complete las instrucciones en “Opción A: método de conexión de toma de auriculares. ” Si desea conectar el audio usando el cable de AV de PS3, complete las instrucciones en “Opción B: método de conexión de cable de AV”...
  • Page 17 RF-GUV1202 Opción B: método de conexión de cable de AV Paso 3 (continuación) Realice las conexiones mostradas en la siguiente figura. No se usa el amarillo Rojo Blanco SOURCE Cable negro de 3.5 mm Cable RCA en Y Cable verde de 3.5 mm...
  • Page 18 1 Seleccione Ajustes de accesorios (Accessory Settings). 2 Seleccione Ajustes de dispositivo de audio (Audio Device Settings). 3 Seleccione Rocketfish Wireless Headset como Dispositivo de entrada (Input Device) y Dispositivo de salida (Output Device). 4 Seleccione OK (Aceptar) para guardar los ajustes y cerrar el menú.
  • Page 19: Conexión A Un Xbox 360

    RF-GUV1202 Conexión a un Xbox 360 Uso de una toma de auriculares o cable de AV Para conectarse a un Xbox 360 usando una toma de auriculares o cable de AV: 1 Enchufe el micrófono en la toma MIC izquierda o derecha en sus auriculares.
  • Page 20 2 Elija su método de conexión. Si desea conectar el audio usando una toma de auriculares en un televisor, monitor o un receptor, complete las instrucciones en “Opción A: método de conexión de toma de auriculares. ” Si desea conectar el audio usando el cable de AV de PS3, complete las instrucciones en “Opción B: método de conexión de cable de AV”...
  • Page 21 RF-GUV1202 Opción B: método de conexión de cable de AV Paso 3 (continuación) Realice las conexiones mostradas en la siguiente figura. Rojo Blanco SOURCE Cable de chat Cable negro para Xbox de de 3.5 mm 2.5 mm Cable de audio RCA en Y de 3.5 mm...
  • Page 22: Uso De Una Conexión Hdmi Con Una Toma De Auriculares O Un Adaptador De Audio

    Uso de una conexión HDMI con una toma de auriculares o un adaptador de audio Nota: conectarse a una toma de auriculares es el método de conexión más fácil. Cuando su Xbox 360 esté conectado a un televisor, un monitor o a un receptor usando HDMI, se puede conectar el audio usando la toma de auriculares del televisor (si está...
  • Page 23 RF-GUV1202 2 Elija su método de conexión. Si desea conectar el audio usando una toma de auriculares en un televisor, monitor o un receptor, complete las instrucciones en “Opción A: método de conexión de toma de auriculares. ” Si desea conectar el audio usando un adaptador de audio HDMI (vendido por separado), complete las instrucciones en “Opción B: método de conexión de adaptador de audio...
  • Page 24 Opción B: método de conexión de adaptador de audio HDMI Realice las conexiones mostradas en la siguiente figura. SOURCE Cable de audio RCA en Y de 3.5 mm Cable negro de 3.5 mm Cable de chat HDMI para Xbox para Xbox de 360 Adaptador de 2.5 mm audio (vendido...
  • Page 25: Conexión A Una Computadora

    RF-GUV1202 Conexión a una computadora Si su computadora tiene un sistema operativo Windows, refiérase a la sección “Windows 7, Windows Vista, o Windows XP” en la página 25. Si su computadora tiene un sistema operativo Mac, refiérase a la sección “Mac OS X v10.2.8 y más reciente” en la página 29.
  • Page 26 2 Realice las conexiones mostradas en la siguiente figura. Cable negro de 3.5 mm Cable de USB Receptor inalámbrico Transmisor inalámbrico 3 Haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control) y en el icono que controla el sonido y los dispositivos de audio.
  • Page 27 6 En la lista de reproducción de sonido (Sound Playback), seleccione Rocketfish Wireless Headset y haga clic en el botón de volumen (Volume). Se abre el cuadro de dialogo del volumen principal (Master Volume).
  • Page 28 (Sounds and Audio Devices Properties). 13 En la lista de grabación de sonido (Sound Recording), seleccione Rocketfish Wireless Headset y haga clic en el botón de volumen (Volume). Se abre el cuadro de dialogo del volumen principal (Master Volume).
  • Page 29: Mac Os X V10.2.8 Y Más Reciente

    RF-GUV1202 17 Si no quiere que los auriculares sean el dispositivo predefinido para los sonidos de Windows, regrese al cuadro de dialogo de sonidos y dispositivos de audio (Sounds and Audio Devices) y ajuste los dispositivos de audio predefinidos para reproducción y grabación a sus ajustes originales.
  • Page 30 4 Seleccione la ficha Output (Salida) y asegúrese de que el dispositivo de audio predefinido sea Rocketfish Wireless Headset. Si no es así, seleccione Rocketfish Wireless Headset. 5 Mueva el deslizador de volumen de salida (Output volume) en la parte inferior de la pantalla al máximo. Este ajuste determina el nivel de volumen del chat.
  • Page 31 RF-GUV1202 8 Cierre los cuadros de dialogo abiertos. 9 Presione el botón de encendido (POWER) en el transmisor inalámbrico y presione el botón de encendido (POWER) en el receptor inalámbrico. Cuando el transmisor está conectado al receptor, el indicador LED en el transmisor se ilumina color azul fijo.
  • Page 32: Conexión De Un Dispositivo De Audio Portátil

    Conexión de un dispositivo de audio portátil Para conectarse a un dispositivo de audio portátil: 1 Enchufe el cable negro de 3.5 mm en la toma LINE IN (Entrada de línea) en el lado izquierdo de sus auriculares. Lado izquierdo Conecte el cable negro de 3.5 mm a la toma de 3.5 mm en...
  • Page 33: Localización Y Corrección De Fallas

    RF-GUV1202 Localización y corrección de fallas Problema Solución No hay sonido • Asegúrese de que el volumen no esté muy bajo o silenciado. • Presione una vez el botón ALL MUTE (Silenciar todo) en el lado izquierdo de los auriculares para asegurarse de que la función de silenciar todo no esté...
  • Page 34: Especificaciones

    Especificaciones Altavoces Neodimio de 40 mm Respuesta en Auriculares: 20 Hz a 20,000 Hz frecuencia Micrófono: 100 Hz a 8,000 Hz Impedancia 32 ohmios Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está...
  • Page 35 RF-GUV1202 SRS Labs, Inc. es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología WOW se incorpora bajo licencia de SRS Labs, Inc. WOW® mejora significantemente la calidad de audio, proveyendo una experiencia de entretenimiento 3D con bajos profundos.
  • Page 36: Garantía Limitada De Un Año

    Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se convertirán en propiedad de Rocketfish y no serán devueltos. Si se requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos.
  • Page 37 • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO. ROCKETFISH NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA...
  • Page 38 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.U.A. © 2011 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. ROCKETFISH es una marca comercial de BBY Solutions Inc., registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
  • Page 39 RF-GUV1202...
  • Page 40 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A. © 2011 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. ROCKETFISH es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Table of Contents