Download Print this page
Dell Inspiron One 2020 Quick Start Manual
Dell Inspiron One 2020 Quick Start Manual

Dell Inspiron One 2020 Quick Start Manual

Quick start guide (pdf)
Hide thumbs Also See for Inspiron One 2020:

Advertisement

Quick Links

Información para la NOM o Norma
More Information
Oficial Mexicana (Solo para México)
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start→
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos
All Programs→ Dell Help Documentation or go to
en este documento de acuerdo a los requisitos de la
support.dell.com/manuals.
Normativa Oficial Mexicana (NOM):
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Importador:
Customers in the United States can call
Dell México S.A. de C.V.
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
Meer informatie
11950 México, D.F.
• Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde
opties die beschikbaar zijn op uw desktop, dan klikt u op
Número de modelo normativo: W06B
Start→ Alle programma's→ Dell Help documentatie of
Tensión de entrada: 100-240 VAC
gaat u naar support.dell.com/manuals.
Intensidad de entrada: 1.80 A
• Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over
Frecuencia de entrada: 50–60 Hz
verkoop, technische ondersteuning of problemen voor
de klantenservice, dan gaat u naar dell.com/ContactDell.
Klanten in de Verenigde Staten kunnen 800-WWW-DELL
Para más detalle, lea la información de seguridad que se
(800-999-3355) bellen.
envía con el equipo. Para obtener más información sobre las
mejores prácticas de seguridad, consulte la página principal de
Informations complémentaires
cumplimiento de normas en dell.com/regulatory_compliance.
• Pour découvrir les fonctionnalités et les options avancées
de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Tous les
Information in this document is subject to change without notice.
programmes→ Aide Dell Documentation ou allez sur
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
support.dell.com/manuals.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
• Pour prendre contact avec Dell pour des questions
Corporation in the United States and/or other countries.
commerciales, de support technique ou de service après-
Regulatory model: W06B
|
Type: W06B001
vente, allez sur dell.com/ContactDell. Aux États-Unis, les
clients peuvent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Computer model: Inspiron One 2020
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Mais informações
© 2012 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc.
• Para informar-se sobre os recursos e as opções avançadas
Windows
®
is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
disponíveis em seu computador, clique em Iniciar→ Todos
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
os programas→ Documentação de ajuda da Dell ou vá
Wettelijk modelnummer: W06B
|
Type: W06B001
para support.dell.com/manuals.
Computermodel: Inspiron One 2020
• Para entrar em contato com a Dell sobre questões
Les informations qui figurent dans ce document peuvent être
relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento
modifiées sans préavis.
ao cliente, vá para dell.com/ContactDell. Clientes nos
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
Estados Unidos podem ligar para 800-WWW-DELL
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales
(800-999-3355).
de Dell Inc. Windows
®
est une marque commerciale ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Modèle réglementaire : W06B
|
Type : W06B001
Más información
Modèle de l'ordinateur : Inspiron One 2020
• Para obtener información sobre las funciones y opciones
As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem
aviso prévio.
avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en Iniciar→
© 2012 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Todos los programas→ Documentación de ayuda de Dell
o visite support.dell.com/manuals.
Dell™, o logo DELL and Inspiron™ são marcas comerciais da Dell
Inc. Windows
®
é marca comercial ou marca comercial registrada
• Para ponerse en contacto con Dell por problemas de ventas,
da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
soporte técnico o del servicio de atención al cliente, vaya
Modelo normativo: W06B
|
Tipo: W06B001
a dell.com/ContactDell. Los clientes de Estados Unidos
Modelo do computador: Inspiron One 2020
pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
La información contenida en este documento puede modificarse
sin previo aviso.
© 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de
Dell Inc. Windows
®
es una marca comercial o una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Modelo normativo: W06B
|
Tipo: W06B001
Modelo de equipo: Inspiron One 2020
Printed in China.
Computer Features
Kenmerken van de computer | Caractéristiques de l'ordinateur
Recursos do computador | Funciones del equipo
1
2 3
18
17
16
15
14
13
12
11
2012 - 02
1.
Camera-status light
10.
TV-in port (optional)
2.
Camera
11.
Network port
3.
Microphone
12.
Power adapter port
4.
Optical-drive eject button
13.
Security cable slot
5.
Optical drive
14.
8-in-1 Media Card Reader
6.
Hard-drive activity light
15.
USB 2.0 ports (2)
7.
Power button
16.
Microphone port
8.
B-CAS card slot (Japan only)
17.
Headphone port
9.
USB 2.0 ports (3)
18.
Volume/Display settings
buttons (3)
4
1.
Statuslampje van de camera
10.
Tv-ingang (optioneel)
2.
Camera
11.
Netwerkaansluiting
5
3.
Microfoon
12.
Aansluiting voor de netadapter
4.
Uitwerpknop optisch station
13.
Sleuf voor beveiligingskabel
5.
Optisch station
14.
8-in-1 geheugenkaartlezer
6.
Activiteitenlampje vaste schijf
15.
USB 2.0-poorten (2)
7.
Aan-uitknop
16.
Microfoonaansluiting
8.
Sleuf voor een B-CAS-kaart
17.
Hoofdtelefoonaansluiting
(alleen Japan)
18.
Instelknoppen voor volume/
9.
USB 2.0-poorten (3)
beeldscherm (3)
6
7
1.
Voyant d'état de la caméra
9.
Ports USB 2.0 (3)
2.
Caméra
10.
Port de réception TV (en option)
3.
Microphone
11.
Port réseau
8
4.
Bouton d'éjection du
12.
Port de l'adaptateur secteur
lecteur optique
13.
Fente pour câble de sécurité
5.
Lecteur optique
14.
Lecteur de carte mémoire
6.
Voyant d'activité du disque dur
8-en-1
7.
Bouton d'alimentation
15.
Ports USB 2.0 (2)
8.
Logement de minicarte B-CAS
16.
Port micro
(Japon uniquement)
17.
Port casque
1.
Luz de status da câmera
9.
Portas USB 2.0 (3)
2.
Câmera
10.
Porta de entrada para TV
(opcional)
3.
Microfone
11.
Porta de rede
4.
Botão de ejeção da unidade
óptica/disquete
12.
Porta de adaptador de energia
5.
Unidade óptica
13.
Encaixe do cabo de segurança
6.
Luz de atividade do disco rígido
14.
Leitor de cartão de mídia
8-em-1
7.
Botão liga/desliga
15.
Portas USB 2.0 (2)
8.
Slot de cartão B-CAS
(somente para o Japão)
16.
Porta de microfone
1.
Indicador luminoso de la cámara
8.
Ranura de tarjeta B-CAS
(sólo en Japón)
2.
Cámara
9.
Puertos USB 2.0 (3)
3.
Micrófono
10.
Puerto de entrada TV (opcional)
4.
Botón de expulsión de la
unidad óptica
11.
Puerto de red
5.
Unidad óptica
12.
Puerto del adaptador
10
9
de alimentación
6.
Indicador luminoso de
actividad del disco duro
13.
Ranura para cable de seguridad
7.
Botón de encendido
14.
Lector de tarjetas multimedia
8 en 1
2020
Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide d'information rapide
Guia de Início Rápido | Guía de inicio rápido
18.
Boutons de réglage volume/
affichage (3)
17.
Porta de fone de ouvido
18.
Botões de configurações
de volume/tela (3)
15.
Puertos USB 2.0 (2)
16.
Puerto del micrófono
17.
Puerto de auriculares
18.
Botones de configuración
del volumen/pantalla (3)
ONE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dell Inspiron One 2020

  • Page 1 Uitwerpknop optisch station 13. Sleuf voor beveiligingskabel Intensidad de entrada: 1.80 A • Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over Optisch station 14. 8-in-1 geheugenkaartlezer Frecuencia de entrada: 50–60 Hz verkoop, technische ondersteuning of problemen voor Activiteitenlampje vaste schijf 15.
  • Page 2 Quick Start Before You Contact Support Aan de slag | Démarrage rapide Voordat u contact opneemt met het ondersteuningsteam | Avant de contacter le service clientèle Consulta rápida | Inicio rápido Antes de entrar em contato com o suporte | Antes de contactar al soporte Locate your Service Tag Connect the power cable Press the power button Complete Windows setup Vind uw serviceplaatje | Repérez votre numéro de service De stroomkabel aansluiten | Branchez le câble d’alimentation Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation Voltooi de Windows-installatie | Configurez Windows Localize a Etiqueta de serviço | Localice la etiqueta de servicio Conecte o cabo de alimentação | Conecte el cable de alimentación Pressione o botão liga/desliga | Pulse el botón de encendido Conclua a configuração do Windows | Complete la instalación de Windows Connect the keyboard and mouse Het toetsenbord en de muis aansluiten | Branchez le clavier et la souris Record your Windows password here Record your Service Tag here Conecte o teclado e o mouse | Conecte el teclado y el ratón NOTE: Do not use the @ symbol in your password Noteer hier het serviceplaatje | Notez ici votre numéro de service Noteer hier uw Windows-wachtwoord Registre a sua Etiqueta de serviço aqui | Registre la etiqueta de servicio aquí N.B.: Gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord Notez ici votre mot de passe Windows REMARQUE :...