Frigidaire FFBD2406NB Uso Y Cuidado

Complete owner's guide (español)
Hide thumbs

Advertisement

Todo acerca del
Uso y cuidado
de su
Instrucciones para la seguridad ........................... 2
Registro del Producto ........................................ 3
Características .................................................. 4
Instrucciones de uso ..................................... 5 - 6
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044
Dishwasher
Í N D I C E
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Cuidado y limpieza ........................................... 12
Soluciones a problemas comunes ................ 13 - 14
Garantía ....................................................... 15

Advertisement

loading

  Related Manuals for Frigidaire FFBD2406NB

  Summary of Contents for Frigidaire FFBD2406NB

  • Page 1: Table Of Contents

    Características ..........4 Cuidado y limpieza ........... 12 Instrucciones de uso ........5 - 6 Soluciones a problemas comunes ....13 - 14 Preparación y colocación de los platos .... 7 - 9 Garantía ............15 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Instrucciones Para La Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Leer todas las instrucciones antes de usar esta aplicación. Ahorrar estas instrucciones para la referencia futura. ADVERTENCIA • Use solamente los detergentes y agentes de enjuague recomendados para lavavajillas. Este símbolo le alertará sobre peligros de lesiones, •...
  • Page 3: Registro Del Producto

    Cuando empieza cada ciclo puede que usted oiga o no el motor del desagüe. El registro de tu producto con Frigidaire realza nuestra El próximo sonido que usted escuchará es el del agua capacidad de servirte. Puedes colocarse en línea en cuando entra en la tina.
  • Page 4: Características

    CARACTERÍSTICAS Su lavavajillas limpia los platos rociando una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos rociadores sobre las superficies sucias. En primer lugar, el lavavajillas se llena con agua para cubrir el área del filtro. Seguidamente, el agua se bombea a través del filtro y los brazos de rociado.
  • Page 5: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO La apariencia del aparato puede variar del modelo que usted tiene Tabla de Ciclos * Incluye tiempo de secado. Agua Tiempo* Ciclos Para Seleccionar el Ciclo Lavados/ (aprox.) (aprox.) Enjuagues 2 1/4 to Pots & Pans / Heavy Seleccione POTS &...
  • Page 6: Luces Indicadoras

    INSTRUCCIONES DE USO OPCIONES *Opción ‘HI-TEMP WASH’ Opción ‘HEAT DRY’ La opción HEAT DRY, cuando se usa en combinación con el Cuando se selecciona la opción ‘HI-TEMP WASH’, el lavaplatos calienta el agua en el ciclo principal hasta enjuague, mejorará el rendimiento del secado. La aproximadamente 140 F (60 energía necesaria para usar la opción HEAT DRY cuesta...
  • Page 7: Preparación Y Colocación De Los Platos

    PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DE LOS PLATOS Preparación de los platos Quite los pedazos grandes de comida, huesos, semillas, palillos de dientes, etc. El sistema de lavado de filtración continua separará las partículas de comida restantes. Los restos de comida quemada deben ser desprendidos antes de cargar el lavaplatos.
  • Page 8: Soportes Para Tazones

    PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DE LOS PLATOS Soportes para tazones Carga de la rejilla inferior (disponible en modelos selectos) Las características en la apariencia de las rejillas y de la canasta para los cubiertos puede ser ligeramente diferente Los dos Soportes para tazones proveen la mayor flexibilidad en el modelo que usted tiene.
  • Page 9: Agregando Un Plato

    PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DE LOS PLATOS Cómo Cargar la Canasta de Cuando las cubiertas están hacia arriba, mezcle los Cubiertos artículos de cada sección de la canasta, con unos apuntando hacia arriba y otros hacia abajo, para que no se peguen unos con otros.
  • Page 10: Dispensador Y Detergentes Para Lavavajillas

    DISPENSADOR Y DETERGENTES PARA LAVAVAJILLAS Llenado del Distribuidor de Cantidad de Detergente Necesaria Detergente La cantidad de detergente que se debe usar depende de la dureza del agua. La dureza del agua se mide en granos por El distribuidor de detergente tiene un depósito para el lavado galón.
  • Page 11: Factores Que Afectan El Rendimiento

    FACTORES QUE AFECTAN EL RENDIMIENTO Agente de enjuague Presión del agua El agente de enjuague (Rinse Aid) mejora el secado La tubería de agua caliente hacia el lavavajillas debe y reduce la formación de manchas de agua y de proporcionar una presión de agua entre 20 y 120 psi. película.
  • Page 12: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Mantenimiento del paso de aire en ADVERTENCIA el drenaje Si se ha instalado un paso de aire en su lavavajillas, cuide Peligro de quemaduras de mantenerlo limpio para un drenaje apropiado. Permita que se enfríe el elemento Normalmente este paso de aire está...
  • Page 13: Soluciones A Problemas Comunes

    SOLUCIONES A PROBLEMAS COMUNES Antes de hacer una llamada para servicio, revise • La presión de agua en su casa puede ser muy baja - debe esta lista. Esto le puede ahorrar tiempo y gastos. La ser de 20 a 120 libras por pulgada cuadrada (psi). Vajillas dañadas siguiente lista incluye experiencias comunes que no son el resultado de fabricación o materiales...
  • Page 14: El Lavavajillas No Se Llena

    SOLUCIONES A PROBLEMAS COMUNES • Examine si la manguera de desagüe esta doblada o Platos manchados o descoloridos retorcida. • El té y el café pueden manchar las tazas. Quite las • Asegúrese que ciclo está completo y no en pausa. manchas lavándolas a mano y usando una solución de 1/2 El ciclo toma mucho tiempo taza (120ml) de cloro en un litro de agua tibia.
  • Page 15: Garantía

    GARANTÍA Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.