Sony SVE11113FXB Safety Regulations
Sony SVE11113FXB Safety Regulations

Sony SVE11113FXB Safety Regulations

Safety information
Hide thumbs Also See for SVE11113FXB:

Advertisement

Quick Links

4-430-223-11(1)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SVE11113FXB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sony SVE11113FXB

  • Page 1 4-430-223-11(1)
  • Page 3: Owner's Record

    The model number and serial number are located on the bottom, the back panel, or inside the back panel or the battery compartment of your VAIO® computer. Record the model and serial numbers in the space provided here, and keep in a secure location. Refer to the model and serial numbers when you call your Sony Service Center. Model Number:...
  • Page 4 Internet services or offers that are available to U.S. customers only. Sony, VAIO, and the VAIO logo are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation. All other trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 5: Safety Information And Caution

    Safety Information and Caution For questions regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, visit the Sony online support Web site at http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ for customers in USA or at http://www.sony.ca/support/ for customers in Canada. For the State of California, USA only Perchlorate Material - special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate...
  • Page 6 If using wireless functionality near a pacemaker, make sure it is at least 8 inches / 20 cm away from the  pacemaker. Sony is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating  this device.
  • Page 7 Pour votre sécurité, Sony recommande d’utiliser uniquement le module batterie et l’adaptateur secteur de  marque Sony fournis avec ce produit. Si l’un de ces éléments devait être remplacé durant le cycle de vie du produit, veillez à utiliser un module batterie ou un adaptateur secteur compatibles de marque Sony. Des informations sur les modèles compatibles sont disponibles sur : http://www.sony.net/.
  • Page 8 Si vous utilisez la fonctionnalité sans fil à proximité d’un stimulateur cardiaque, assurez-vous qu’il est au  moins à 8 pouces / 20 cm du stimulateur cardiaque. Sony n’ e st pas responsable des interférences que vous risquez de rencontrer ou qui risquent d’ ê tre  provoquées lors du fonctionnement de cet appareil.
  • Page 9: Wireless Lan Security

    Sécurité du réseau local sans fil La création de paramètres de sécurité pour le réseau local sans fil est extrêmement importante. Sony n’ e st pas tenu responsable des problèmes de sécurité susceptibles de se produire lors de l’utilisation du réseau local sans fil.
  • Page 10 The following FCC statements apply only to the version of this model manufactured for sale in the USA. Other versions may not comply with FCC technical regulations, and the FCC statements are not applicable in Canada, including the Province of QUEBEC. L’avis suivant de la FCC s’applique uniquement à...
  • Page 11 FCC/IC Radio Frequency Exposure The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure to low level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects.
  • Page 12: Recycling Information

    Recycling Information RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/.
  • Page 13 Caution Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions. The battery pack used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated.
  • Page 14: Regulatory Information

    For customers in USA Regulatory Information If you have questions about this product, you can write to the Sony Customer Information Service Center at 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913, USA or find Sony Customer Service on the Web site at: http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ for customers in USA or http://www.sony.ca/support/ for customers in Canada.
  • Page 15: For Customers In Canada

    For customers in Canada Industry Canada Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de L’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Page 16 O EL USO DEL SOFTWARE. Sony Electronics Inc. se reserva el derecho de efectuar modificaciones a este manual o a la información que contiene en cualquier momento y sin previo aviso. El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo separado de licencia para usuarios.
  • Page 17: Registro Del Propietario

    Registro del propietario El número de modelo y el número de serie se indican en la parte inferior de la computadora VAIO® de Sony. Anote los números de modelo y de serie en el espacio provisto a continuación y conserve la información en un lugar seguro.
  • Page 18: Información De Seguridad

    Si tuviera que reemplazar cualquiera de estos dos artículos durante la vida útil de este producto, asegúrese de utilizar un paquete de batería o un adaptador de ca original de Sony. Para obtener más información sobre los modelos compatibles, visite la página http://www.sony.net/.
  • Page 19 Si va a utilizar la funcionalidad inalámbrica cerca de un marcapasos, asegúrese de que se encuentra a una  distancia de al menos 20 cm del mismo. Sony no es responsable de las interferencias que pudiera experimentar o que se pudieran ocasionar cuando  esté utilizando este dispositivo.
  • Page 20 Para cambiar la batería de reserva, póngase en contacto con el Centro de servicio Sony más cercano. Se aplican condiciones restrictivas en Chile. Chile: Las funciones red local inalámbrica y BLUETOOTH son solo para uso en interiores. Cuidado de la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido) La exposición directa a los rayos del sol puede dañar la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido).
  • Page 21 Para clientes no Brasil Aviso © 2012 Sony Electronics Inc. É proibida a reprodução total ou parcial sem a autorização por escrito. Todos os direitos reservados. Este manual e o software descritos neste documento, total ou parcialmente, não poderão ser reproduzidos, traduzidos, nem reduzidos para qualquer forma legível por dispositivo sem autorização prévia por...
  • Page 22 A funcionalidade Wireless LAN, incorporada apenas nos modelos selecionados, obteve a certificação Wi-Fi e está em conformidade com as especificações de interoperabilidade estabelecidas pela WFA (Wi-Fi Alliance). A engenharia reversa ou a desmontagem não são permitidas. Requisitos para o usuário final / ativação do produto Alguns produtos de software fornecidos com este computador podem incluir recursos tais como proteção contra cópia e tecnologia para gestão de conteúdo.
  • Page 23 Informações sobre segurança e cuidados Em caso de dúvidas a respeito do seu produto ou para obter o endereço do Centro de Serviços da Sony mais próximo, visite o site de suporte on-line da Sony no seguinte endereço http://esupport.sony.com/PT/VAIO/BR/. Para evitar risco de incêndio ou de choque, não exponha o computador a chuva ou umidade.
  • Page 24 Se usar a funcionalidade sem fio próximo a um marca-passo, certifique-se de que ela esteja no mínimo a  uma distância de 20 cm / 8 polegadas do dispositivo. A Sony não se responsabiliza por qualquer interferência que possa existir ou que possa ser causada quando  for operar este dispositivo.
  • Page 25 Segurança da LAN sem fio A criação de definições de segurança para a LAN sem fio é extremamente importante. A Sony não assume nenhuma responsabilidade pelos problemas de segurança que possam resultar do uso da LAN sem fio.
  • Page 26 NOVO PADRÃO DE PLUGUES E TOMADAS Somente para produtos que utilizam cabo de alimentação de 3 pinos Com o intuito de atender à norma brasileira NBR 14.136 da Associação Brasileira de Normas Técnicas - ABNT, bem como às Resoluções do CONMETRO Nºs 11/2006 e 02/2007, informamos que o cabo de alimentação deste produto já...
  • Page 27 ADVERTÊNCIA Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal No 11.291/06). Recomendações Importantes Sobre o Nível de Volume Caro(a) consumidor(a) Maximize o prazer de ouvir a música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinam você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro.
  • Page 28  Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou com vazamentos.  Mantenha a bateria fora do alcance de crianças pequenas.  Mantenha a bateria seca.  Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente recomendada pela  Sony.
  • Page 32 Printed in China © 2012 Sony Corporation...

This manual is also suitable for:

Sve11113fxwVaio sve111 series

Table of Contents