Asko D3152XL Guia De Uso Y Cuidado
Asko D3152XL Guia De Uso Y Cuidado

Asko D3152XL Guia De Uso Y Cuidado

User manual use & care guide d3152 es
Hide thumbs Also See for D3152XL:

Advertisement

Guía de uso y cuidado
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS
¡IMPORTANTE!
Para obtener el máximo desempeño de su lavavajillas, le recomendamos que lea
todas las instrucciones de operación antes de usarla por primera vez.
ASKO D3152

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asko D3152XL

  • Page 1 Guía de uso y cuidado CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS ¡IMPORTANTE! Para obtener el máximo desempeño de su lavavajillas, le recomendamos que lea todas las instrucciones de operación antes de usarla por primera vez. ASKO D3152...
  • Page 2 fi able. Y todo esto es lo que precisamente buscamos brindarle a usted. Al adquirir un electrodoméstico de ASKO, tenga la seguridad de que es igual de bueno por dentro que por fuera, y de que las prácticas y los estándares aplicados en su producción son tan elevados como la calidad y el desempeño que obtendrá...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contenido Antes de usar su nueva lavavajillas 4 Instrucciones de seguridad importantes Seguridad infantil Partes de la lavavajillas* Datos técnicos Canastas* Panel de control Dispensador de detergente Proceso básico Descripción de los programas Opciones Ecolavado Vajilla delicada Pantalla Limpieza Agente de enjuague Indicaciones de fallas Solución de problemas Información sobre el desempeño...
  • Page 4: Antes De Usar Su Nueva Lavavajillas

    Antes de usar su nueva lavavajillas Lea detenidamente las instrucciones de Antes de usar esta máquina, lea detenida- mente las instrucciones, en especial los apartados de “Seguridad”, “Seguridad infan- til” y “Proceso básico”. Tenga cuidado con algunos materiales Antes de lavar porcelana con decoración sin vidriar u otros artículos de plástico, madera o vidrio que requieran de cuidado especial, consulte el apartado “Vajilla delicada”.
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Este manual no describe todas las situacio- • En determinadas condiciones, se puede nes y condiciones que pueden suceder. Ins- acumular gas hidrógeno en los sistemas tale, opere y dé mantenimiento a cualquier de agua caliente si no se usan por dos se- máquina con sentido común y las debidas manas o más.
  • Page 6: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil Cómo enganchar el cierre de seguridad Consejos sobre seguridad infantil para niños Los detergentes para lavavajillas y los agen- Modelo D3152 tienen un cierre de seguri- tes de enjuague son corrosivos; siempre dad para niños a la izquierda de la manija manténgalos fuera del alcance de los niños.
  • Page 7: Partes De La Lavavajillas

    Partes de la lavavajillas* 1. Canasta superior 2. Brazos rociadores 3. Canasta para cubiertos 4. Canasta inferior 5. Depósito de detergente 6. Botón de energía 7. Depósito de agente de enjuague 8. Filtro 9. Etiqueta de número de serie y placa de características *¡Las características pueden variar depen- diendo del modelo y del mercado!
  • Page 8: Canastas

    Canastas* 1. Rejilla para copas 2. Estante para tazas 3. Tope de cuchillos 4. Canasta inferior 5. Canasta para cubiertos *¡Las características pueden variar depen- diendo del modelo y del mercado! Canasta inferior Canasta para cubiertos Centro de atención al cliente 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 9: Panel De Control

    Panel de control 1. Perilla de programas 6. 1/2 carga 2. Opciones de temperatura 7. Pantalla 3. Opciones de secado 8. Indicador de agente de enjuague 4. Inicio demorado 9. Inicio/Parada 5. Exprés Dispensador de detergente 1. Compartimiento de detergente para lavado 2.
  • Page 10: Proceso Básico

    Proceso básico A continuación se incluyen instrucciones chos, como los batidores eléctricos. paso a paso para ayudarle a conseguir los Coloque los cubiertos largos y los cuchillos mejores resultados de su lavavajillas. de trinchar en la canasta especial para cuchillos (si la máquina la tiene) o en la ¡Cargue las canastas canasta superior.
  • Page 11 en las zonas con agua dura (9+), puede Detergente 3 en 1/combinado tener que lavar a temperaturas más bajas NOTA: para evitar que se acumulen depósitos en el Lea atentamente las instrucciones de estos compartimiento y el sistema de lavado. productos.
  • Page 12: Descripción De Los Programas

    Descripción de los programas Tabla de programas Normal Programas Auto Ollas y Rápido Enjuagues cazuelas Información La lavavajillas Para cargas Para cargas Para cargas Para enjuagar sobre detecta el grado muy sucias con una ligeramente vajilla que se el programa de suciedad de como ollas, suciedad...
  • Page 13: Opciones

    Opciones Seleccione las opciones Exprés Para seleccionar una opción, oprima Si selecciona la opción Exprés, el tiempo de el botón correspondiente. lavado se reducirá y la temperatura bajará a 10°C (50°F). Esta opción no está disponible Botón de temperaturas en los programas de lavado Rápido y Use este botón para seleccionar la tem- Enjuagues.
  • Page 14 Modo en espera Una vez que termina un programa, la máquina sólo consume corriente de reserva. Para desconectar totalmente el suministro eléctrico, simplemente apague la máquina con el botón de energía. Si no va a utilizar la máquina durante un periodo largo, por ejemplo en vacaciones, cierre la llave del agua.
  • Page 15: Ecolavado

    Ecolavado Lave únicamente cargas completas Si espera a poner en marcha la máquina cuando esté llena, ahorrará energía. Lave a una temperatura más baja Si la vajilla sólo está ligeramente sucia, pue- de ejecutar un programa de lavado rápido y reducir la temperatura a 86°F (30°C).
  • Page 16: Vajilla Delicada

    Vajilla delicada Algunos artículos domésticos no son aptos Aluminio para lavavajillas por diversas razones. Por El aluminio puede llegar a opacarse si se ejemplo, algunos materiales no toleran el lava a máquina. Sin embargo, las cacerolas calor intenso y a otros puede dañarlos el de aluminio de buena calidad pueden lavar- detergente.
  • Page 17: Pantalla

    Pantalla Pantalla Cuando selecciona un programa, la pantalla muestra lo que duró el ciclo de lavado la última vez que lo usó. Cuando pone en mar- cha la máquina, muestra el tiempo restante del programa. La duración puede variar un poco de una vez a otra dependiendo de la temperatura del agua de entrada, la cantidad de vajilla, la temperatura ambiente, etc.
  • Page 18: Limpieza

    Limpieza Limpieza La parte inferior de la lavavajillas está hecha de acero inoxidable y se mantiene limpia mediante el uso regular. No obstante, si el agua utilizada es cálcica (dura), pueden formarse depósitos de cal en la máquina. En tal caso, ejecute un programa de lavado normal agregando dos cucharadas de ácido Filtro grueso cítrico en el depósito de detergente.
  • Page 19 7. Vuelva a conectar el enchufe al tomacorriente. Si después de esto la máquina no arranca y escucha un zumbido, es que se ha activado la protección contra sobrellenado. • Cierre la entrada de agua. • Desconecte el enchufe eléctrico. •...
  • Page 20: Agente De Enjuague

    Agente de enjuague Añadir agente de enjuague Máquinas con indicador de nivel En el centro del dispensador hay un indica- En algunos casos, el uso de un agente de dor de nivel (vea la ilustración). Si está total- enjuague puede mejorar los resultados de mente negro quiere decir que hay suficiente secado.
  • Page 21: Indicaciones De Fallas

    Indicaciones de fallas Pantalla Tipo de falla Medida correctiva Demasiada agua en la máquina Comuníquese con el centro de atención al cliente, al número telefónico que aparece al final de esta página. Falla en la entrada de agua Verifique que la llave esté...
  • Page 22: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problemas Medida correctiva Causas posibles La vajilla no queda limpia. • Los brazos rociadores no • Saque los brazos y límpielos. rotan. • Detergente para lavavajillas • No compre empaques grandes. viejo. Nota: El detergente es perece- dero.
  • Page 23 Causas posibles Medida correctiva Problemas Manchas en acero • Algunos restos de comida • Si no piensa echar a andar inoxidable o plata. como mostaza, mayonesa, li- la lavavajillas de inmediato, món, vinagre, sal y aderezos enjuague los residuos de pueden manchar el acero comida.
  • Page 24 Problemas Medida correctiva Causas posibles Se queda agua en la • Limpie el filtro grueso, el filtro • Taponamiento en la mangue- máquina. fino y el colador. ra de drenaje. • Desconecte la manguera de drenaje del sistema de drenaje. Revise que la man- guera no esté...
  • Page 25: Información Sobre El Desempeño

    Información sobre el desempeño Norma sobre energía EE.UU. ANSI/AHAM DW-1-2005 Datos técnicos Altura: 34-3/8" - 36-1/2" (874-927 mm) Anchura: 24" (610 mm) Fondo: 24" (610 mm) Peso: 105,8 lbs (48 kg)* Presión del agua 18-176 psi (1,2 - 12,1 Mpa) 1,24 –...
  • Page 26: Garantía Del Producto

    Estados Unidos continentales. • Cambiar fusibles o corregir el cableado 6. Recogimiento y entrega. Las lavavajillas de la casa ASKO están diseñadas para repararse a • Corregir las tuberías de la casa domicilio. • Limpiar el dispositivo de aire en la línea BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASKO de desagüe o darle servicio.
  • Page 27 ASKO autorizado. Para obtener servicio bajo la garantía, comuníquese con el concesionario con el cual compró la unidad o con un centro de servicio ASKO autorizado. El servicio se proporcionará durante horas normales de negocios. Antes de llamar al ser- vicio técnico o comunicarse con ASKO respecto a cualquier reclamación relacionada con...
  • Page 28: Guía Rápida

    Guía rápida 1. ¡Cargue las canastas correctamente! Gracias a nuestro sistema de autolimpieza, no tiene que enjuagar los platos con agua de la llave; simplemente elimine los restos voluminosos de comida. 2. Carga del detergente para lavavajillas El dispensador de detergente tiene un pequeño compartimiento para el prelavado y otro para el lavado.

This manual is also suitable for:

D3152

Table of Contents