Download Print this page
Insignia NS-DVDR1 Setup Manual
Insignia NS-DVDR1 Setup Manual

Insignia NS-DVDR1 Setup Manual

Dvd recorder/vcr
Hide thumbs Also See for NS-DVDR1:

Advertisement

Quick Links

HOME
ACCUEIL INICIO
Press to access the HOME menu and several
submenus such as SETUP , TV, and MOVIE.
Permet d'accéder au menu principal, ainsi qu'à
plusieurs sous-menus tels que SETUP
(Configuration), TV et MOVIE (Film).
Presione para acceder al menú HOME (Inicio) y
a varios submenús, tales como SETUP
(Configuración), TV y MOVIE (Película).
RECORD
ENREGISTRER GRABAR
Press once to begin recording. Press again
repeatedly to select the desired recoding time.
Appuyer une fois sur cette touche pour commencer
l'enregistrement. Appuyer de nouveau et de façon
répétée sur cette touche pour sélectionner la durée
d'enregistrement souhaitée.
Presione una vez para comenzar a grabar.
Presione otra vez repetidamente para seleccionar
el tiempo de grabación deseado.
DVD Recorder/VCR
Setup Guide
I Guide d'installation du graveur de DVD I
Guía de instalación de la grabadora de DVD
INPUT
ENTRÉE
ENTRADA
Press repeatedly to select the source you want to record
L'appui répété sur cette touche permet de sélectionner la source à enregistrer.
Presione repetidamente para seleccionar la fuente que desea grabar.
CH/TRK BUTTONS
Touches CH/TRK BOTONES CH/TRK
Press
or
to select channels or adjust the picture. From the on-screen
menu, use the direction keys to navigate menus and select menu options.
Appuyer sur la touche
ou
Dans le menu d'écran, se déplacer à l'aide des touches directionnelles parmi les
menus et sélectionner des options du menu.
Presione
o
para seleccionar canales o ajustar la imagen. Desde el menú
en pantalla, use las teclas direccionales para navegar por los menús y seleccio-
nar las opciones del menú.
RECORD MODE
MODE ENREGISTREMENT MODO Grabación
Press to select a recording mode.
Pour sélectionner le mode d'enregistrement.
Presione para seleccionar un modo de grabación.
I Graveur de DVD I Grabadora de DVD I NS-DVDR1
pour sélectionner des canaux ou régler l'image.
Before connecting:
Make sure that the items below were
included with your recorder.
Avant toute connexion :
Vérifier que les éléments ci-dessous
sont inclus avec le graveur.
Antes de conectar:
Asegúrese de que los artículos
siguientes estén incluidos con su
grabadora.
Coaxial RF cable
Câble coaxial RF
Cable coaxial RF
Audio cable
(red and white
plugs)
Câble audio (prises rouge
et blanche)
Cable de audio (conectores
rojo y blanco)
Video cable
(yellow plug)
Câble vidéo (prise jaune)
Cable de video (conector
amarillo)
Remote control
Télécommande
Control remoto
AAA batteries*
Piles AAA*
Pilas tipo AAA*
Blank DVD-RW
DVD-RW vierge
DVD-RW en blanco
*Insert into remote control
*Insérer dans la télécommande
*Insertar en el control remoto

Advertisement

loading

Summary of Contents for Insignia NS-DVDR1

  • Page 1 Presione una vez para comenzar a grabar. DVD-RW en blanco Presione otra vez repetidamente para seleccionar el tiempo de grabación deseado. *Insert into remote control *Insérer dans la télécommande *Insertar en el control remoto DVD Recorder/VCR I Graveur de DVD I Grabadora de DVD I NS-DVDR1...
  • Page 2: Setting Up Your Recorder

    © 2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. © 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. © 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc.