Panasonic DMC FS4 - Lumix Digital Camera Instrucciones De Funcionamiento

Información básica instrucciones de funcionamiento cámara digital
Hide thumbs Also See for DMC FS4 - Lumix Digital Camera:

Advertisement

Quick Links

Información básica

Instrucciones de funcionamiento

Cámara Digital
DMC-FS42
Nº de modelo
DMC-FS4
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
Refi érase también a las
Instrucciones de funcionamiento
(formato PDF) grabadas en el
CD-ROM (suministrado).
Puede enterarse de los métodos avanzados de
funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías.
VQT2B45-1
P
H0209HM1049

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic DMC FS4 - Lumix Digital Camera

  • Page 1: Instrucciones De Funcionamiento

    Información básica Instrucciones de funcionamiento Cámara Digital DMC-FS42 Nº de modelo DMC-FS4 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. Refi érase también a las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM (suministrado). Puede enterarse de los métodos avanzados de funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías.
  • Page 2: Información Para Su Seguridad

    Estimado cliente: ¡Gracias por elegir Panasonic! Ha adquirido usted uno de los productos más sofi sticados y fi ables existentes actualmente en el mercado. Correctamente utilizado, estamos seguros de que les proporcionará, a usted y a su familia, muchos años de disfrute. Le rogamos que anote la información abajo indicada.
  • Page 3 Nombre comercial:Panasonic Model N.: DMC-FS42 DMC-FS4 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contacto para atención: Panasonic Consumer Electronics Company 1-800-211-PANA(7262) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está...
  • Page 4 Acerca del paquete de la batería CUIDADO Batería (Batería de iones de litio) • Utilice la unidad especifi cada para cargar la batería. • No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especifi cada. • No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales.
  • Page 5 Precauciones para el uso • Utilice siempre un cable AV (DMW- AVC1: opcional) originales de Panasonic. • No use un cable de conexión USB distinto al suministrado. • Utilice siempre un adaptador de CA (DMW-AC5PP: opcional) originales de Panasonic.
  • Page 6 SD. Confi rme la información más reciente en el sitio Web siguiente. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Sitio web exclusivamente en inglés). • Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
  • Page 7: Table Of Contents

    Contendio Información para su seguridad ................... 2 Accesorios .......................... 8 Nombres de los componentes .................... 9 Carga de la pila ........................ 10 Inserción y extracción de la pila y la tarjeta (opcional) ............. 12 Ajuste de fecha/hora (ajuste del reloj) ................13 Sobre el funcionamiento de modos y menús ..............
  • Page 8: Accesorios

    3 K1HA08AD0001 • Si alguno de los accesorios se pierden, los clientes de Estados Unidos y Puerto Rico deben ponerse en contacto con el departamento de piezas de Panasonic, en el teléfono 1 800 833-9626. 4 VFF0495 5 VFC4297...
  • Page 9: Nombres De Los Componentes

    20 Tapa de tarjeta/pila 21 Cubierta de acoplador de CC • Cuando se utilice un adaptador de CA, asegúrese de utilizar el acoplador de CC (DMW-DCC4: opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC5PP: opcional) de Panasonic. 22 Palanca de liberación (SPA) VQT2B45...
  • Page 10: Carga De La Pila

    Para garantizar el uso de productos seguros, recomendamos utilizar pilas auténticas de Panasonic. • Utilice el cargador y la pila especiales. • La pila no viene cargada de fábrica. Cargue la pila antes de usarla.
  • Page 11 Condiciones de grabación según los estándares de la CIPA • Temperatura: 23 °C (73,4 °F)/Humedad: 50% cuando el monitor LCD está encendido. • Utilizar una tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). • Empezar la grabación 30 segundos después de encender la cámara.
  • Page 12: Inserción Y Extracción De La Pila Y La Tarjeta (Opcional)

    Inserción y extracción de la pila y la tarjeta (opcional) • Compruebe que la cámara está apagada. • Se recomienda utilizar una tarjeta Panasonic. Deslice la palanca de liberación en la dirección de la fl echa y abra la tapa de tarjeta/pila.
  • Page 13: Ajuste De Fecha/Hora (Ajuste Del Reloj)

    Ajuste de fecha/hora (ajuste del reloj) • El reloj no es confi gurado en fábrica. • Se recomienda seleccionar [IDIOMA] en el menú [CONFIGURACIÓN] antes de ajustar la fecha y hora. Encienda la cámara. • Al encenderla, aparece el mensaje [AJU. EL RELOJ]. (No aparece en el modo de reproducción.) A Botón [MENU/SET] B Botones del cursor...
  • Page 14: Sobre El Funcionamiento De Modos Y Menús

    Sobre el funcionamiento de modos y menús Cambio de modo Deslice el conmutador de grabación/ reproducción A a (derecho) o (izquierda). 1 : Modo de grabación 5 : Modo de reproducción Pulse [MODE] para visualizar la pantalla selección del modo de escena. (Ejemplo: Modo de imagen normal) Seleccione un modo con e / r y a continuación pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
  • Page 15: Ajuste De Los Elementos Del Menú

    Ajuste de los elementos del menú La cámara incluye menús que le permiten establecer los ajustes para tomar fotografías y reproducirlas a su gusto. En particular, el menú [CONF.] contiene algunos ajustes importantes relacionados con el reloj y la alimentación de la cámara. Compruebe los ajustes de este menú antes de utilizar la cámara.
  • Page 16 Pulse [MENU/SET] para confi rmar su ajuste. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Para cambiar al menú [CONF.] Cuando la cámara muestra la pantalla del menú después del paso 1 de “Cómo utilizar el menú” 1 Pulse w para mover el icono del menú. 2 Pulse r para seleccionar el icono [e] del menú...
  • Page 17: Toma De Fotografías Con La Función Automática (Modo De Escena Automático)

    Modo de grabación: ; Toma de fotografías con la función automática (Modo de escena automático) La cámara activa automáticamente los ajustes apropiados según el motivo y las condiciones de grabación. Este modo es el recomendado para facilitar la toma de fotografías a los usuarios inexpertos.
  • Page 18: Detección De Escenas

    Detección de escenas Cuando la cámara identifi ca la escena óptima, el icono de la escena en cuestión se muestra en azul durante dos segundos, para cambiar después al rojo habitual. 3 [i-RETRATO] 4 [i-PAISAJE] 2 [i-MACRO] • Sólo cuando se selecciona [ q ] 5 [i-RETRATO NOCT.] •...
  • Page 19: Toma De Fotografías Con Sus Ajustes Favoritos (Modo De Imagen Normal)

    Modo de grabación: 1 Toma de fotografías con sus ajustes favoritos (Modo de imagen normal) Este modo le permite tomar fotografías libremente, ya que dispone de más opciones además del modo de escena automático [ ; ]. Deslice el conmutador de grabación/ reproducción hasta [ 1 ] y pulse [MODE].
  • Page 20: Reproducción De Fotografías (Modo De Reproducción Normal)

    Modo de reproducción: 9 Reproducción de fotografías (modo de reproducción normal) Deslice el conmutador de grabación/ reproducción de A a [ 5 ]. • La reproducción normal se ajusta automáticamente en los casos siguientes. – Cuando el mode se cambió a de reproducción. –...
  • Page 21: Borrado De Fotografías

    Modo de reproducción: 9z Borrado de fotografías Una vez borradas, las fotografías no se pueden recuperar. • Las imágenes contenidas en la memoria integrada o en la tarjeta, que se está reproduciendo, se borrarán. Para borrar una sola fotografía Seleccione la imagen que se va a borrar y a continuación pulse [ 4 ].
  • Page 22: Lectura De Las Instrucciones De Funcionamiento (Formato Pdf)

    Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) Elimine el archivo PDF de la carpeta “Archivos de programa\Panasonic\Lumix\”. • Si no puede ver el contenido de la carpeta Archivos de programa, haga clic en [Mostrar el contenido de esta carpeta].
  • Page 23: Especifi Caciones

    Especifi caciones Cámara digital: Información de seguridad Alimentación: CC 5,1 V Consumo de energía: 1,1 W (al disparar) (DMC-FS42)/ 1,0 W (al disparar) (DMC-FS4) 0,5 W (al reproducir) Píxeles efectivos de la cámara: 10.100.000 píxeles (DMC-FS42)/ 8.100.000 píxeles (DMC-FS4) Sensor de imagen: 1/2,5˝...
  • Page 24 Ráfaga rápida Velocidad de ráfaga: Aprox. 6 fotografías/segundo (DMC-FS42)/ Aprox. 5,5 fotografías/segundo (DMC-FS4) Tamaño de la imagen: Como tamano de la imagen se selecciona [ + 3M], [ * 2.5M] o [ } 2M] Cantidad de imágenes que pueden grabarse: Cuando usa la memoria integrada: Aprox.
  • Page 25 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) Humedad de funcionamiento: 10 % a 80 % Cargador de pila (Panasonic DE-A59B): Información de seguridad Entrada: 110 V a 240 V 50/60 Hz, 0,2 A Salida: CARGA 4,2 V...
  • Page 26 La marca QuickTime y el logotipo QuickTime son marcas registradas de Apple Inc. utilizadas bajo licencia. Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 © Panasonic Corporation 2009 Imprimido en China...

Table of Contents