Asus Essentio CM6340 User Manual

Cm6340 user's manual
Hide thumbs Also See for Essentio CM6340:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Index
English. . ................................................................................. 1
Русский............................................................................... 71
Українська. . ...................................................................... 141

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus Essentio CM6340

  • Page 1 Index English................... 1 Русский................71 Українська................ 141...
  • Page 3 ASUS Essentio Desktop PC CM6340 User Manual...
  • Page 4 Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Notices ......................5 Safety information ..................10 Conventions used in this guide ..............11 Where to find more information ..............11 Package contents ..................1 Chapter 1: Getting started Welcome! ..................... 13 Getting to know your computer ..............13 Setting up your computer ................16 Turning your computer ON/OFF ..............
  • Page 6 Contents Chapter 6: Using the utilities ASUS AI Suite II ................... 47 ASUS AI Manager ..................53 Ai Charger ....................55 ASUS Webstorage ..................56 ASUS Easy Update ..................58 ASUS Instant On ..................59 Nero 9 ......................60 Recovering your system ................61...
  • Page 7: Notices

    ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials.
  • Page 8: Ic Radiation Exposure Statement For Canada

    FCC Radio Frequency (RF) Exposure Caution Statement Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. “The manufacture declares that this device is limited to Channels 1 through 11 in the 2.4GHz frequency by specified firmware controlled in the USA.”...
  • Page 9 CE Mark Warning CE marking for devices without wireless LAN/Bluetooth The shipped version of this device complies with the requirements of the EEC directives 004/108/EC “Electromagnetic compatibility” and 006/95/EC “Low voltage directive”. CE marking for devices with wireless LAN/ Bluetooth This equipment complies with the requirements of Directive 1999/5/EC of the European Parliament and Commission from 9 March, 1999 governing Radio and Telecommunications Equipment and mutual recognition of conformity.
  • Page 10 KC: Korea Warning Statement Macrovision Corporation Product Notice This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation.
  • Page 11: Safety Information

    Safety information Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth. •...
  • Page 12: Where To Find More Information

    Refer to the following sources for additional information and for product and software updates. ASUS websites The ASUS website provides updated information on ASUS hardware and software products. Refer to the ASUS website www.asus.com. ASUS Local Technical Support Visit ASUS website at http://support.asus.com/contact for the contact information of...
  • Page 13: Package Contents

    Package contents ASUS Essentio Desktop Keyboard x1 Mouse x1 Power cord x1 Installation Guide x1 Warranty card x1 Support DVD (optional) x1 Nero 9 burning software Antenna (optional) x1 DVD x1 Recovery DVD (optional) x1 • If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.
  • Page 15: Welcome

    All these values are encapsulated in a stunningly futuristic and stylish system casing. Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC. Getting to know your computer Illustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary with different models.
  • Page 16: Rear Panel

    USB 2.0 ports. USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus .0 (USB .0) ports connect to USB .0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others. Microphone port. Microphone port. This port connects to a microphone. Headphone port. Headphone port.
  • Page 17 Expansion slot brackets. Remove the expansion slot bracket when installing an expansion card. ASUS WLAN Card (on selected models only). ASUS WLAN Card (on selected models only). This optional WLAN card allows your computer to connect to a wireless network. LAN (RJ-45) port.
  • Page 18: Setting Up Your Computer

    VGA port. VGA port. This port is for VGA-compatible devices such as a VGA monitor. PS/2 mouse port (green). This port is for a PS/ mouse. Air vents. Air vents. These vents allow air ventilation. DO NOT block the air vents on the chassis. Always provide proper ventilation for your computer.
  • Page 19 • If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor to a display output port on the graphics card. • To connect multiple external monitors to your computer, refer to Connecting multiple external monitors in Chapter 3 of this user manual for details.
  • Page 20: Connecting The Power Cord

    Connecting the power cord Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power source. Chapter 1: Getting started...
  • Page 21: Turning Your Computer On/Off

    Press the power button on your computer. Power button Wait until the operating system loads automatically. Turning your computer OFF To turn your computer OFF: Close all running applications. Click on the Windows desktop. ® Click to shut down the operating system. ASUS CM6340...
  • Page 22 Chapter 1: Getting started...
  • Page 23: Starting For The First Time

    Select Use recommended settings or Install important updates only to set up the security settings for your computer. To skip this step, select Ask me later. Review your date and time settings. Click Next. The system loads the new settings and restarts. You may now start using your computer. ASUS CM6340...
  • Page 24: Using The Start Menu

    Using Windows 7 desktop ® Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows ® Using the Start menu The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer. It also provides you with more information about Windows 7 through its Help and Support feature.
  • Page 25: Pinning Programs On The Start Menu Or Taskbar

    From the Start menu, right-click the program that you want to unpin, then select Remove from this list. Unpinning programs from the taskbar To unpin programs from the taskbar: From the taskbar, right-click the program that you want to remove from the taskbar, then select Unpin this program from taskbar. ASUS CM6340...
  • Page 26: Managing Your Files And Folders

    Using the notification area By default, the notification area shows these three icons: Action Center notification Click this icon to display all the alert messages/notifications and launch the Windows ® Action Center. Network connection This icon displays the connection status and signal strength of the wired or wireless network connection.
  • Page 27 From the menu that appears, select Sort by, then select your preferred sorting type. Grouping your files To group your files: Launch Windows Explorer. Right-click anywhere on the View pane. From the menu that appears, select Group by, then select your preferred grouping type. ASUS CM6340...
  • Page 28: Backing Up Your Files

    Adding a new folder To add a new folder: Launch Windows Explorer. From the toolbar, click New folder. Key in a name for the new folder. You may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder. Backing up your files Setting up a backup To set up a backup: Click...
  • Page 29: Protecting Your Computer

    > Getting Started > Add new users. ® Select Manage another account. Select Create a new account. Key in the name of the new user. Select either Standard user or Administrator as the user type. When done, click Create Account. ASUS CM6340...
  • Page 30: Activating The Anti-Virus Software

    Setting up a user’s password To set up a user’s password: Select the user that you would like to set a password. Select Create a password. Key in a password and confirm it. Key in your password’s hint. When done, click Create password. Activating the anti-virus software Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer.
  • Page 31: Connecting A Usb Storage Device

    When the Safe to Remove Hardware message pops up, remove the USB storage device from your computer. DO NOT remove a USB storage device when data transfer is in progress. Doing so may cause data loss or damage the USB storage device. ASUS CM6340...
  • Page 32: Connecting Microphone And Speakers

    Connecting microphone and speakers This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect -channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers. Connecting Headphone and Mic Connecting 2-channel Speakers Chapter 3: Connecting devices to your computer...
  • Page 33 Connecting 4-channel Speakers Connecting 6-channel Speakers ASUS CM6340...
  • Page 34 Connecting 8-channel Speakers Chapter 3: Connecting devices to your computer...
  • Page 35: Connecting Multiple External Displays

    Refer to Setting up your computer section in Chapter 1 for details on how to connect a monitor to your computer. For some graphic cards, only the monitor that is set to be the primary display has display during POST. The dual display function works only under Windows. ASUS CM6340...
  • Page 36 Turn on your computer. Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen: > Control Panel > Appearance and Personalization > Display > • Click Change display settings. • Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu appears, click Personalize >...
  • Page 37: Connecting An Hdtv

    Connect a High Definition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI cable to connect the HDTV and the computer. The HDMI cable is purchased separately. • To get the best display performance, ensure that your HDMI cable is less than 15 meters. ASUS CM6340...
  • Page 38 Chapter 3: Connecting devices to your computer...
  • Page 39: Proper Posture When Using Your Desktop Pc

    • Use your Desktop PC in a comfortably-lit area, and keep it away from sources of glare such as windows and straight sunlight. • Take regular mini-breaks from using your Desktop PC. ASUS CM6340...
  • Page 40: Using The Memory Card Reader

    Using the memory card reader Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or media files. The built-in memory card reader on the front panel of your system allows you to read from and write to different memory card drives. To use the memory card: Insert the memory card into the card slot.
  • Page 41: Using The Optical Drive

    While the system is on, do either of the following to eject the tray: • Press the eject button below the drive bay cover. • Right-click the CD/DVD drive icon on the Computer screen, and then click E�ect. Remove the disc from the disc tray. ASUS CM6340...
  • Page 42: Using The Multimedia Keyboard (On Selected Models Only)

    Using the multimedia keyboard (on selected models only) The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only. ASUS PRIMA�/KB2621 keyboard Keys Description Decreases the system volume. Turns the volume’s mute mode on/off. Increases the system volume.
  • Page 43 ASUS KB34211 modern wired keyboard Hot keys Description Turns the volume’s mute mode on/off. Decreases the system volume. Increases the system volume. The special function keys only work on Windows Vista / Windows 7 / XP operating ® ® systems.
  • Page 44 Chapter 4: Using your computer...
  • Page 45: Wired Connection

    DSL/cable modem. Modem RJ-45 cable Turn on the DSL/cable modem and your computer. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your Internet Service Provider (ISP) for details or assistance in setting up your Internet connection. ASUS CM6340...
  • Page 46: Connecting Via A Local Area Network (Lan)

    Connecting via a local area network (LAN) To connect via a LAN: Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to your LAN. RJ-45 cable Turn on your computer.
  • Page 47: Wireless Connection (On Selected Models Only)

    • To increase the range and sensitivity of the wireless radio signal, connect the external antennas to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card. • Place the antennas on the top of your computer for the best wireless performance.
  • Page 48 Chapter 5: Connecting to the Internet...
  • Page 49: Asus Ai Suite Ii

    Recovering your system in this chapter. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilities simultaneously. This utility is pre-installed on some models. For models without an operating system, follow the steps below to install this utility.
  • Page 50: The Tool Menu

    The Tool menu The Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels. Launching EPU EPU is an energy-efficient tool that provides you with a total power-saving solution. It detects the current loading and intelligently adjusts the power usage in real-time. When you select the Auto mode, the system changes modes automatically according to the current system status.
  • Page 51 • The Preference tab allows you to customize the time interval of sensor alerts, or change the temperature unit. Saves your configuration Loads your saved Applies your Loads the default configuration changes threshold values for each sensor ASUS CM6340...
  • Page 52 Launching and configuring Sensor Recorder Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well as recording the changes. To launch Sensor Recorder: Click Tool > Sensor Recorder on the AI Suite II main menu bar. •...
  • Page 53: Asus Update

    The Update menu allows you to update the motherboard BIOS and the BIOS boot logo with the ASUS designed update utilities. ASUS Update The ASUS Update is a utility that allows you to manage, save, and update the motherboard BIOS in Windows OS. The ASUS Update utility allows you to update the BIOS directly ®...
  • Page 54: The System Information Screen

    Updating the BIOS through a BIOS file To update the BIOS through a BIOS file: From the ASUS Update screen, select Update BIOS from file, then click Next. Locate the BIOS file from the Open window, click Open, and click Next.
  • Page 55: Asus Ai Manager

    AI Manager either from the quick bar or taskbar. AI Manager quick bar The AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS utilities or display system information easily. Click any of the Main, My Favorites, Support or Information tab to display the menu’s contents.
  • Page 56 AI Disk AI Disk allows you to easily clear temporary IE files, IE cookies, IE URLs, IE history, or the Recycle Bin. Click the AI Disk icon on the quick bar to display the full AI Disk window and select the items you want to clear. Click Apply when done. AI Security AI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB flash disks and CD/DVD disks, from unauthorized access.
  • Page 57: Ai Charger

    Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application. You can also double click to launch the selected application. Support Click any links on the Support window to go to the ASUS website, technical support website, download support website, or contact information. Information Click the tab on the Information window to see the detailed information about your system, motherboard, CPU, BIOS, installed device(s), and memory.
  • Page 58: Asus Webstorage

    Installing webstorage To install webstorage: Place the support DVD in the optical drive. Double-click the setup.exe file from the ASUS WebStorage folder in the Software folder in the support DVD. Launching Webstorage To launch the WebStorage from the ®...
  • Page 59 To store the updated files to MySyncFolder for easy access and share of all types of files without the limitation of location or device. Calendar ASUS WebStorage automatically syncs the most updated calendar events to all personal computers so that you know the exact events no matter which PC is in use. BookmarkSyncer The convenient BookmarkSyncer keeps our browser preference and bookmark to the cloud automatically synchronized in multiple computer.
  • Page 60: Asus Easy Update

    ASUS Easy Update ASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest drivers and applications for your system. From the Windows notification area, ® right-click the ASUS Easy Update icon. Select Schedule to set how often you want to update your system.
  • Page 61: Asus Instant On

    ASUS Instant On ASUS Instant On gives you with a quick access to the Hybrid Sleep mode. Using ASUS Instant On To use ASUS Instant On: The Instant On utility is pre-installed on your computer and automatically launches after starting up your computer.
  • Page 62: Burning Files

    Nero 9 Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data Installing Nero 9 To install Nero 9: Insert the Nero 9 DVD into your optical drive. If Autorun is enabled, the main menu appears automatically. If Autorun is disabled, double-click the Seup�.exe file from the main directory of your Nero 9 DVD.
  • Page 63: Recovering Your System

    DO NOT delete the system recovery partition, which is the partition without volume label on Disk 0. The system recovery partition is created at the factory and cannot be restored if deleted. Take your Desktop PC to an authorized ASUS service center if you have problems with the recovery process.
  • Page 64 Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. DO NOT remove the Recovery disc, unless instructed to do so, during the recovery process or else your partitions will be unusable. Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities. Chapter 6: Using the utilities...
  • Page 65: Troubleshooting

    • Connect the external antennas (optional) to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card and place the antennas on the top of your computer chassis for the best wireless performance. The arrow keys on the number key pad are not working.
  • Page 66 No display on the monitor. • Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your computer. • If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect your monitor to a video output port on the discrete graphics card.
  • Page 67 Check if the disc is centered in the tray, especially for the discs with non-standard size or shape. • Check if the disc is scratched or damaged. The DVD drive e�ect button is not respond. Click > Computer. Right-click , then click E�ect from the menu. ASUS CM6340...
  • Page 68 Power Problem Possible Cause Action • Set your computer’s power voltage switch to your area’s power requirements. Incorrect power voltage • Adjust the voltage settings. Ensure that the power cord is unplugged from the power outlet. No power Press the power key on the front panel (The power Your computer is not to ensure that your computer is turned...
  • Page 69 Ensure the LAN LED is on. If not, try another LAN cable. If it still does LAN cable problems not work, contact the ASUS service center. Your computer is not Ensure that your computer is properly Cannot access properly connected to a connected to a router or hub.
  • Page 70 Computer virus attack computer. • Reinstall the operating system. • Send the damaged hard disk drive to ASUS Service Center for Hard disk drive failure servicing. • Replace with a new hard disk drive. • Replace with compatible memory modules.
  • Page 71 If the problem still persists, refer to your Desktop PC’s warranty card and contact the ASUS Service Center. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com for the service center information.
  • Page 72: Asus Contact Information

    +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Web site usa.asus.com Technical Support Telephone +1-81-8-787 Support fax +1-81-84-0883 Online support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str. 1-3, D-40880 Ratingen, Germany +49-10-959911 Web site www.asus.de Online contact www.asus.de/sales Technical Support Telephone (Component) +49-1805-01093*...
  • Page 73 Настольный ПК ASUS Essentio CM6340 Руководство пользователя...
  • Page 74 специальные, случайные или являющиеся следствием чего-либо убытки (включая убытки из-за потери прибыли, потери бизнеса, потери данных, приостановки бизнеса и т.п.), даже если ASUS сообщила о возможности таких убытков, возникающих из- за любой недоработки или ошибки в данном руководстве или продукте.
  • Page 75 Использование оптического привода ..............109 Использование мультимедиа клавиатуры (только на некоторых моделях) ..110 Глава 5 Подключение к сети Интернет Проводное подключение ..................113 Беспроводное подключение (только на некоторых моделях) ......115 Глава 6 Использование утилит ASUS AI Suite II .....................117 ASUS AI Manager ....................123...
  • Page 76 Содержание Ai Charger .......................125 ASUS Webstorage ....................126 ASUS Easy Update ....................128 ASUS Instant On .....................129 Nero 9 ........................130 Восстановление системы ..................131 Глава 7 Устранение неисправностей Устранение неисправностей ..................133 Контактная информация ASUS ................140...
  • Page 77 продуктах ASUS: http://csr.asus.com/english/REACH.htm Утилизация и переработка Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для...
  • Page 78 Федеральная комиссия по связи: требования к воздействию радиочастоты Любые изменения или модификация, не одобренные стороной, ответственной за совместимость, аннулируют право пользователя пользоваться этим оборудованием. “Изготовитель заявил, что это устройство с помощью прошивки ограничено каналами с 1 по 11 на частоте 2.4ГГц, контролируемой...
  • Page 79 Предупреждающий знак CE Маркировка CE для устройств без модуля беспроводной сети/Bluetooth Поставляемое устройство совместимо с требованиями директив ЕС 2004/108/EC “Электромагнитная совместимость” и 2006/95/EC “Низковольтное оборудование”. Маркировка CE для устройств с модулем беспроводной сети/Bluetooth Это оборудование соответствует требованиям директивы Европейского парламента и Еврокомиссии №1999/5/EC от...
  • Page 80 Уведоление для Кореи Информация об изделии корпорации Macrovision Данное изделие включает в себя технологию защиты авторских прав, защищенную патентами США, и иные права интеллектуальной собственности, принадлежащие корпорации Macrovision и другим лицам. Использование данной технологии защиты авторских прав возможно только с согласия...
  • Page 81 Информация о правилах безопасности Перед очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства. Протрите поверхность компьютера чистой губкой или кусочком замши, смоченном в воде или неабразивном чистящем средстве, затем удалите лишнюю влагу сухой тряпкой. • НЕ устанавливайте устройство на неровную или неустойчивую поверхность. В случае повреждения...
  • Page 82 Обратитесь к следующим источникам за дополнительной информацией и для обновления программного обеспечения. Сайты ASUS Сайт ASUS предоставляет обновленную информацию о продуктах и программном обеспечении ASUS. Посетите сайт ASUS www.asus.com. Локальная техническая поддержка ASUS Посетите сайт ASUS http://support.asus.com/contact для получения контактной...
  • Page 83 Комплект поставки Настольный ПК ASUS Клавиатура x1 Мышь x1 Essentio Шнур питания x1 Руководство по установке x1 Гарантийный талон x1 Support DVD (дополнительно) x1 DVD с программой Nero Антенна (дополнительно) x1 9 x1 Recovery DVD (дополнительно) x1 • Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к...
  • Page 85 Глава 1 Начало работы Добро пожаловать! Благодарим Вас за приобретение настольного ПК ASUS Essentio CM6340! Настольный ПК ASUS Essentio CM6340 обеспечивает высокую производительность, бескомпромиссную надежность и ориентирован на пользователя. Все это помещено в футуристический и стильный корпус. Перед установкой настольного ПК прочитайте гарантийный талон.
  • Page 86 Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств. Разъем микрофона. Подключение микрофона. Разъем наушников. Подключение наушников или колонок. Кнопка питания. Нажмите эту кнопку для включения компьютера. Кнопка извлечения оптического диска. Нажмите эту кнопку для извлечения лотка оптического...
  • Page 87 Разъем �A�� . Это разъем для подключения к локальной сети (LAN). Индикаторы �A�� порта Индикатор Индикатор активности скорости Индикатор активности Индикатор скорости Состояние Описание Состояние Описание ВЫКЛ Нет соединения ВЫКЛ 10Мбит/с подключение ОРАНЖЕВЫЙ Подключено ОРАНЖЕВЫЙ 100Мбит/с подключение МИГАЕТ Передача данных ЗЕЛЕНЫЙ 1Гбит/с подключение Разъем LAN ASUS CM6340...
  • Page 88 Разъем ��A. Разъем ��A. Это разъем для подключения VGA-совместимых устройств, например VGA монитора. PS/2 для мыши (зеленый). Этот порт предназначен для подключения PS/2 мыши. Вентиляционные отверстия. Вентиляционные отверстия. Вентиляционные отверстия предназначены для охлаждения устройства. Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе. Всегда обеспечивайте необходимую вентиляцию...
  • Page 89 основного устройства отображения в BIOS. Следовательно, подключите монитор к выходу видеокарты. • Для подключения к компьютеру нескольких мониторов, обратитесь к главе 3 Подключение нескольких внешних мониторов в этом руководстве пользователя. Подключение USB клавиатуры и мыши Подключите USB клавиатуру и USB мышь к USB-портам на задней панели компьютера. ASUS CM6340...
  • Page 90 Подключение шнура питания Подключите один конец шнура питания к разъему питания на задней панели компьютера, а другой конец к розетке. Глава 1: Начало работы...
  • Page 91 В этом разделе описывается включение и отключение компьютера. Включение компьютера Для включения компьютера: Включите монитор. Нажмите кнопку питания на компьютере. Кнопка питания Дождитесь загрузки операционной системы. Отключение компьютера Для отключения компьютера: Закройте все запущенные приложения. Нажмите на рабочем столе Windows. Нажмите для выключения компьютера. ASUS CM6340...
  • Page 92 Глава 1: Начало работы...
  • Page 93 Для настройки параметров безопасности компьютера выберите Использовать рекомендуемые параметры или Устанавливать только наиболее важные обновления. Выберите Спросить позднее чтобы пропустить этот шаг. Проверьте настройки даты и времени. Нажмите Далее. Система загрузит новые параметры и выполнит перезагрузку. Теперь Вы можете использовать компьютер. ASUS CM6340...
  • Page 94 Использование рабочего стола Windows 7 Нажмите кнопку Пуск Справка и поддержка для получения дополнительной информации о Windows 7. Использование меню 'Пуск' Меню 'Пуск' предоставляет доступ к программам, утилитам и настройкам компьютера. Оно также предоставляет дополнительную информацию о Windows 7 с помощью функции Справка и...
  • Page 95 выберите Удалить из этого списка. Изъятие программы из панели задач Для изъятия программы из панели задач: На панели задач щелкните правой кнопкой на программе, которую нужно изъять из панели задач, затем выберите Изъять эту программу из панели задач. ASUS CM6340...
  • Page 96 Использование области уведомлений По умолчанию, в области уведомлений показаны эти три иконки Уведомления Центра поддержки Нажмите эту иконку для отображения всех сообщений/уведомлений и запуска центра поддержки. Сетевое подключение Эта иконка отображает состояние подключения и мощность сигнала проводного или беспроводного подключения. Громкость...
  • Page 97 В появившемся меню выберите Сортировать по, затем выберите тип сортировки. Группирование файлов Для группирования файлов: Запустите Проводник Windows. Щелкните правой кнопкой в области просмотра, выберите Вид, затем выберите тип просмотра. В появившемся меню выберите Группировать по, затем выберите тип группировки. ASUS CM6340...
  • Page 98 Добавление новой папки Для добавления новой папки: Запустите Проводник Windows. В панели инструментов нажмите Новая папка. Введите имя для новой папки. Вы можете также щелкнуть правой кнопкой в области просмотра и выбрать Создать > Папку. Архивация файлов Настройка архивации Для архивации: Нажмите...
  • Page 99 В панели задач Windows нажмите > Приступая к работе > Добавить нового пользователя. Выберите Управление другой учетной записью. Выберите Создать новую учетную запись. Введите имя нового пользователя. Выберите Обычный доступ или Администратор как тип пользователя. Когда закончите нажмите Создать учетную запись. ASUS CM6340...
  • Page 100 Задание пароля пользователя Для задания пароля пользователя: Выберите пользователя, для которого нужно установить пароль. Выберите Создать пароль. Введите пароль и подтвердите его. Введите подсказку к паролю. Когда закончите, нажмите Создать пароль. Активация антивирусного программного обеспечения Приложение Trend Micro Internet Security уже установлено на компьютере. Это программное обеспечение...
  • Page 101 Для отключения USB-накопителей: Нажмите в области уведомлений Windows, затем выберите Eject USB2.0 FlashDisk. При появлении сообщения Safe to Remove Hardware отключите USB-накопитель от компьютера. НЕ извлекайте USB-накопитель во время передачи данных. Это может привести к потере данных или повреждению USB-накопителя. ASUS CM6340...
  • Page 102 Подключение микрофона и колонок Этот настольный ПК оснащен разъемами для подключения микрофона и колонок на передней и задней панелях. Аудиоразъемы, расположенные на задней панели позволяют подключить 2/4/6- канальные акустические системы. Подключение наушников и микрофона Подключение 2-канальной акустической системы Глава 3: Подключение устройств к компьютеру...
  • Page 103 Подключение 4-канальной акустической системы Подключение 6-канальной акустической системы ASUS CM6340...
  • Page 104 Подключение 8-канальной акустической системы Глава 3: Подключение устройств к компьютеру...
  • Page 105 Подключите два монитора к компьютеру и источнику питания. Подробную информацию о подключении монитора к компьютеру смотрите в разделе Подготовка компьютера к работе в главе 1. Для некоторых видеокарт экран BIOS POST появляется только на основном мониторе. Два монитора работают только под Windows. ASUS CM6340...
  • Page 106 Включите компьютер. Для открытия экрана Разрешение экрана выполните одно из следующих действий: • Нажмите > Панель управления > Оформление и персонализация > Дисплей > Изменение параметров дисплея. • Щелкните правой кнопкой на свободном месте рабочего стола. При появлении всплывающего меню нажмите Персонализация > Дисплей > Изменение параметров дисплея.
  • Page 107 Подключение HDT� Подключите ТВ высокой четкости (HDTV) к HDMI разъему компьютера. • Для подключения HDTV к компьютеру потребуется HDMI кабель. HDMI кабель приобретается отдельно. • Для обеспечения наилучшей производительности убедитесь, что длина HDMI кабеля составляет менее 15 метров. ASUS CM6340...
  • Page 108 Глава 3: Подключение устройств к компьютеру...
  • Page 109 Держите мышь близко к клавиатуре, при необходимости, используйте подставку для рук для уменьшения давления на запястья при наборе текста. • Используйте настольный ПК в комфортабельном освещенном месте и разместите его подальше от источников яркого света, например окна и солнечного света. • При использовании компьютера делайте регулярные перерывы. ASUS CM6340...
  • Page 110 Использование кардридера Цифровые камеры и другие цифровые устройства используют карты памяти для хранения фотографий и прочих файлов. Встроенный кардридер на передней панели позволяет Вам производить чтение и запись на различные карты памяти. Для использования карты памяти: Вставьте карту в соответствующий слот. •...
  • Page 111 Для извлечения оптического диска: Для извлечения лотка выполните любое из следующих действий : • Нажмите кнопку извлечения лотка. • Щелкните правой кнопкой на иконке CD/DVD-диска в окне Компьютер, затем нажмите Извлечь. Осторожно возьмите диск за края и извлеките его. ASUS CM6340...
  • Page 112 Использование мультимедиа клавиатуры (только на некоторых моделях) Клавиатура может отличаться в зависимости от модели. Иллюстрации в этом разделе только для справки. Клавиатура ASUS PRIMAX/KB2621 Клавиши Описание Уменьшение громкости. Нажмите для включения/отключения звука. Увеличение громкости. Переход к предыдущей дорожке в медиаплеере.
  • Page 113 Современная проводная клавиатура ASUS KB34211 Горячие Описание клавиши Нажмите для включения/отключения звука. Уменьшение громкости. Увеличение громкости. Специальные клавиши функционируют только в операционных системах Windows XP/Vista/7. Проводная клавиатура ASUS PK11001 ASUS CM6340...
  • Page 114 Глава 4: Использование компьютера...
  • Page 115 Подключите один конец сетевого кабеля к LAN порту на задней панели компьютера, а другой конец к DSL/кабельному модему. Modem RJ-45 cable Включите DSL/кабельный модем и компьютер. Сконфигурируйте параметры для подключения к сети Интернет. Для получения подробной информации или помощи в создании подключения к сети Интернет обратитесь к Вашему провайдеру (ISP). ASUS CM6340...
  • Page 116 Подключение через локальную сеть (�A��) Для подключения через локальную сеть (�A��): Подключите один конец сетевого кабеля к LAN порту на задней панели компьютера, а другой конец к локальной сети. RJ-45 cable Включите компьютер. Сконфигурируйте параметры для подключения к сети Интернет. Для...
  • Page 117 Для использования беспроводного подключения, Вам нужно подключиться к беспроводной точке доступа (AP). Wireless AP Modem • Для улучшения беспроводной связи подключите внешние антенны к ASUS WLAN Card. • Поместите антенны на верхнюю часть корпуса компьютера . • Внешние антенны являются дополнительными аксессуарами. Для подключения к беспроводной сети: Нажмите...
  • Page 118 Глава 5: Подключение к сети Интернет...
  • Page 119: Ai Suite Ii

    информацию смотрите в разделе Восстановление системы этой главы. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II является удобным интерфейсом, который объединяет несколько ASUS утилит и позволяет использовать эти утилиты одновременно. Эта утилита уже предварительно установлена на некоторых моделях. Для моделей без...
  • Page 120 Меню Tool Меню Tool включает в себя панели EPU, Probe II и Sensor Recorder. Запуск EPU является энергосберегающей утилитой, позволяющей настраивать параметры энергопотребления. Она в реальном времени определяет текущую нагрузку и регулирует энергопотребление. При выборе автоматического режима система переключает режим в соответствии...
  • Page 121 Выберите вкладку �oltage/Temperature/Fan Speed для активации датчиков или настройки пороговых значений датчика. • На вкладке Preference можно настроить временной интервал предупреждений датчика или изменить единицы измерения температуры. Сохранение конфигурации Загрузка сохраненной Применение Установка пороговых конфигурации изменений значений по умолчанию для каждого датчика ASUS CM6340...
  • Page 122: Sensor Recorder

    Запуск и конфигурация Sensor Recorder Sensor Recorder позволяет отслеживать изменения напряжения, температуры и скорости вентилятора, а также записывать их. Для запуска Sensor Recorder: • Выберите Tool > Sensor Recorder в главном меню AI Suite II. Для конфигурации Sensor Recorder: • Выберите...
  • Page 123 Меню Update позволяет обновлять BIOS материнской платы и логотип с помощью утилит ASUS. ASUS Update ASUS Update - утилита, позволяющая Вам сохранять и обновлять BIOS материнской платы в Windows. Утилита ASUS Update позволяет обновлять BIOS непосредственно из сети Интернет, скачивать последнюю версию BIOS из сети Интернет, обновлять BIOS из файла, сохранять...
  • Page 124: System Information

    Обновление BIOS из файла Для обновления BIOS из файла: На экране ASUS Update выберите Update BIOS from file, затем нажмите ��ext. В открывшемся окне найдите файл BIOS, нажмите Open, затем нажмите ��ext. Нажмите Yes, если хотите изменить логотип, отображаемый во время самотестирования...
  • Page 125 Следуйте инструкциям на экране. Запуск AI Manager Для запуска AI Manager нажмите Пуск > Программы > ASUS > AI Manager 1.xx.xx > AI Manager. На рабочем столе появится панель быстрого запуска AI Manager. После запуска приложения в панели задач Windows появится иконка AI Manager.
  • Page 126 AI Disk AI Disk позволяет Вам удалить временные файлы, куки, историю, адреса IE или очистить корзину. Щелкните по иконке AI Disk для отображения окна AI Disk и выбора параметров. Когда закончите, нажмите Применить. AI Security AI Security позволяет Вам установить пароль для защиты устройств, например USB, CD/ DVD-дисков...
  • Page 127: Ai Charger

    Щелкните правой кнопкой по иконке приложения для запуска, удаления, переименования выбранного приложения. Двойной щелчок приведет к запуску выбранного приложения. Поддержка Щелчок по любой ссылке в окне Support приведет Вас на сайт технической поддержки ASUS и покажет контактную информацию. Информация Нажмите вкладку в окне Информация для просмотра подробной информации о Вашей системе, материнской...
  • Page 128: Asus Webstorage

    Эта утилита уже предварительно установлена на некоторых моделях. Для моделей без операционной системы для установки этой утилиты следуйте нижеследующим инструкциям. Установка WebStorage Для установки WebStorage: Вставьте Support DVD в оптический привод. Дважды щелкните по файлу setup.exe в папке ASUS WebStorage на компакт-диске. Запуск WebStorage Для запуска WebStorage перейдите в Пуск>...
  • Page 129 Хранение обновленных файлов в MySyncFolder обеспечивает удобный доступ и совместное использования всех типов файлов в любом месте и с любого устройства. Календарь ASUS WebStorage автоматически выполняет синхронизацию последних событий календаря для всех персональных компьютеров, таким образом, Вы всегда в курсе событий независимо от используемого компьютера.
  • Page 130: Asus Easy Update

    ASUS Easy Update ASUS Easy Update - утилита, позволяющая Вам проверять наличие обновлений BIOS, драйверов и приложений для устройства. В области уведомлений Windows дважды щелкните по иконке ASUS Easy Update. Выберите Schedule для установки частоты проверки обновлений. Выберите Update для обновления.
  • Page 131: Asus Instant On

    ASUS Instant On ASUS Instant On обеспечивает быстрый доступ к режиму Hybrid Sleep. Использование ASUS Instant On Для использования ASUS Instant On: Утилита Instant On предварительно установлена на компьютер и автоматически запускается вместе с ОС. Вы можете найти иконку утилиты...
  • Page 132: Nero 9

    ��ero 9 Nero 9 позволяет создавать, копировать, записывать, редактировать и обновлять различные виды данных Установка ��ero 9 Для установки ��ero 9: Вставьте Nero 9 DVD в оптический привод. Если автозапуск включен, появится меню установки. Если автозапуск не включен, дважды щелкните по файлу setup.exe, находящемуся в корневой директории...
  • Page 133: Восстановление Системы

    Эта функция позволяет записать образ системы на DVD-диск, который в дальнейшем можно будет использовать для восстановления системы. System D�D Backup: Эта функция позволяет сделать резервную копию support DVD. Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса. Для обновления драйверов и утилит посетите сайт ASUS www.asus.com. ASUS CM6340...
  • Page 134 системы, убедитесь, что все важные данные сохранены на внешних носителях. Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса. Не извлекайте диск восстановления (мастер восстановления не попросит это сделать) во время процесса восстановления, иначе Ваш раздел будет испорчен. Для обновления драйверов и утилит посетите сайт ASUS www.asus.com. Глава 6: Использование утилит...
  • Page 135: Глава 7

    Если клавиатура не отвечает. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку питания на верхней части корпуса, пока компьютер не выключится. Затем нажмите кнопку питания для его включения. Я не могу подключиться к беспроводной сети с помощью ASUS W�A�� Card (только на некоторых моделях)? •...
  • Page 136 Нет изображения на мониторе. • Убедитесь, что монитор включен. • Убедитесь, что монитор правильно подключен к видеовыходу компьютера. • Если компьютер оснащен дискретной видеокартой, убедитесь, что Вы подключили монитор к видеовыходу дискретной видеокарты. • Проверьте, не изогнуты ли контакты на разъеме. При обнаружении погнутых контактов...
  • Page 137 Убедитесь, что диск находится в центре лотка, особенно для дисков нестандартных размеров или формы. • Убедитесь, что диск не поцарапан и не поврежден. Не функционирует кнопка извлечения диска. Нажмите > Компьютер. , затем в меню нажмите Извлечь. Щелкните правой кнопкой ASUS CM6340...
  • Page 138 Питание Проблема Возможная причина Действие • Установите переключатель напряжения в соответствии с напряжением в Вашем регионе. Неправильное напряжение • Отрегулируйте настройки напряжения. Убедитесь, что шнур питания отключен от розетки. Нет питания (индикатор Нажмите кнопку питания на передней питания не компьютер не включен. панели...
  • Page 139 другие Нет звука работают. колонки или наушники. Попробуйте оба передних и задних Аудиоразъемы на передней и аудиоразъема. Если один разъем не задней панелях не работают. работает, проверьте установлен ли он в многоканальный режим. Проблема с драйверами Переустановите аудиодрайвер ASUS CM6340...
  • Page 140 Компьютер атакован медленно восстановления компьютера. вирусом • Переустановите операционную систему. • Отправьте поврежденный жесткий диск в сервисный центр ASUS. Поврежден жесткий диск • Замените жесткий диск. • Замените память. • Извлеките дополнительно Проблемы с памятью Система часто установленную память и попробуйте...
  • Page 141 • Обновите BIOS. • Если Вы знаете как установить Слишком высокая материнскую плату, попробуйте температура системы. очистить внутреннее пространство корпуса. Если проблема все же осталась, обратитесь в сервисный центр за помощью. Список сервисных центров можно посмотреть на сайте http://support.asus.com. ASUS CM6340...
  • Page 142: Контактная Информация Asus

    +1-510-739-3777 Факс +1-510-608-4555 Сайт usa.asus.com Техническая поддержка Телефон +1-812-282-2787 Факс +1-812-284-0883 Онлайн поддержка support.asus.com ASUS COMPUTER �mbH (Германия и Австрия) Адрес Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Факс +49-2102-959911 Сайт www.asus.de Онлайн контакт www.asus.de/sales Техническая поддержка Телефон (компоненты) +49-1805-010923* Телефон (система/ноутбук/Eee/LCD) +49-1805-010920* Факс...
  • Page 143 Стаціонарний ПК ASUS Essentio CM6340 Керівництво користувача...
  • Page 144 (“ASUS”). Гарантію на виріб та обслуговування не буде продовжено, якщо: (1) виріб ремонтували, модифікували або видозмінили, крім тих випадків, коли ремонт, модифікація або видозміни були письмово схвалені ASUS; або (2) серійний номер виробу видалений або відсутній. ASUS НАДАЄ ЦЕ КЕРІВНИЦТВО "ЯК Є", БЕЗ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ВИСЛОВЛЕНИХ АБО ТАКИХ, ЩО МАЮТЬСЯ...
  • Page 145 Зміст Примітки..........................145 Заходи безпеки ........................149 Позначення, які використовуються в керівництві ............150 Де знайти більше інформації .....................150 До комплекту входять ......................151 Глава 1 Початок експлуатації Ласкаво просимо! .......................153 Знайомство з комп'ютером ....................153 Налаштування комп'ютера ....................156 УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ комп'ютера .................159 Глава 2 Користування Windows ®...
  • Page 146 Підключення до Інтернет Дротове підключення ......................183 Бездротове підключення (лише на окремих моделях) ............185 Глава 6 Користування утилітами ASUS AI Suite II ........................187 ASUS AI Manager .........................193 Ai Charger ..........................195 Веб-пам’ять ASUS .......................196 ASUS Easy Update .......................198 Миттєве увімкнення ASUS ....................199 Nero 9 ..........................200...
  • Page 147: Примітки

    Примітки REACH Згідно із настановами REACH (реєстрація, оцінка, сертифікація, обмеження використання химічних речовин) ми оприлюднюємо вміст хімічних речовин у наших виробах на сайті ASUS REACH http://green.asus.com/english/REACH.htm Переробка ASUS / Послуги прийому У програмах переробки і послуг прийому ASUS втілились наше прагнення досягти найвищих стандартів...
  • Page 148 Заява ФКЗ щодо впливу радіочастот ОБЕРЕЖНО! Будь-які зміни або модифікації, не схвалені у письмовому вигляді стороною, відповідальною за дотримання стандартів, можуть скасувати право на користування цим обладнанням. "Виробник заявляє, що цей пристрій обмежений до діапазону від каналу 1 до 11 на...
  • Page 149 Попередження Знак ЄС Знак ЄС на пристроях без Wi-Fi/Bluetooth Ця версія пристрою відповідає вимогам директив ЄЕС "Електромагнітна сумісність" 2004/108/EC і "Директива щодо низької напруги" 2006/95/EC. Знак ЄС на пристроях з Wi-Fi/Bluetooth Це обладнання відповідає вимогам Директиви 1999/5/EC Європарламенту і Комісії від 9 березня 1999, яка регулює...
  • Page 150 КС: Заява про відповідність нормам у Кореї Примітка про виріб Macrovision Corporation Цей виріб містить технологію захисту авторських прав, яка має заявки на деякі патенти США та іншу інтелектуальну власність Macrovision Corporation та інших власників авторських прав. Користування технологією захисту авторських прав слід бути сертифікованим Macrovision Corporation і призначені для домашнього...
  • Page 151: Заходи Безпеки

    Заходи безпеки Відключіть живлення змінного струму та периферійні пристрої перед чищенням. Протирайте стаціонарний ПК чистою целюлозною губкою або замшею, змоченою сумішшю неабразивного розчинника і кількох крапель теплої води, а потім зніміть надлишок вологи сухою тканиною. • НЕ РОЗМІЩУЙТЕ на нерівній або нестійкій поверхні. Звертайтесь по обслуговування, якщо було пошкоджено...
  • Page 152: Позначення, Які Використовуються В Керівництві

    Де знайти більше інформації Додаткову інформацію про вдосконалення ПЗ та виробу Ви знайдете тут. Сайти ASUS Сайт ASUS надає поновлену інформацію про апаратне забезпечення і ПЗ ASUS. Відвідайте сайт ASUS www.asus.com. Місцева технічна підтримка ASUS Відвідайте сайт ASUS http://support.asus.com/contact , щоб отримати контакти чергового інженера...
  • Page 153: До Комплекту Входять

    До комплекту входять Стаціонарний ПК ASUS Клавіатура х 1 Миша х 1 Essentio Шнур живлення х 1 Керівництво з інсталяції х 1 Гарантійний талон х 1 DVD підтримки (додатково) х 1 ПЗ запису DVD Nero 9 x1 Антена (додатково) х 1 DVD відновлення...
  • Page 155: Глава 1

    Початок експлуатації Ласкаво просимо! Дякуємо за придбання стаціонарного ПК ASUS Essentio CM6340! Стаціонарний ПК ASUS Essentio CM6340 відзначається фантастичними робочими характеристиками, непохитною надійністю та утилітами, які працюють, у першу чергу, для користувача. Всі ці характеристики зібрані у стильному футуристичному корпусі системи.
  • Page 156 Порти USB 2.0. Порти USB 2.0. Ці порти універсальної серійної шини 2.0 - USB 2.0 підключаються до таких пристроїв USB 2.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші. Порт мікрофону (рожевий). Порт мікрофону (рожевий). Це порт для підключення мікрофона. Порт...
  • Page 157 Кронштейн отвору розширення. Інсталюючи карту розширення, зніміть кронштейн отвору розширення. Карта Wi-Fi ASUS (лише на окремих моделях). Карта Wi-Fi ASUS (лише на окремих моделях). Додаткова карта Wi-Fi надає комп'ютеру можливість підключатися до бездротової мережі. Порт LAN (R�-45). Порт LAN (R�-45). Цей порт надає можливість гігабітного підключення до локальної мережі (LAN) через...
  • Page 158: Налаштування Комп'ютера

    Порт V�A. Порт V�A. Цей порт - для сумісних із VGA пристроїв, таких як монітор VGA. Порт миші PS/2 (зелений). Цей порт призначений для миші PS/2. Вентиляційні отвори. Вентиляційні отвори. Через ці отвори здійснюєься вентиляція. НЕ ЗАКРИВАЙТЕ вентиляційні отвори на корпусі. Завжди забезпечуйте правильну вентиляцію комп'ютера.
  • Page 159 • Якщо Ваш комп'ютер оснащений графічною картою, графічна карта ASUS вказаня як основний пристрій показу в BIOS. Тому підключіть монітор до порту виходу дисплею на графічній карті. • Як підключити декілька зовнішніх моніторів до комп'ютера, детально розказано у Підключення декількох зовнішніх моніторів у Главі 3 цього керівництва.
  • Page 160 Підключення шнура живлення Підключіть один кінець шнура живлення до сполучувача живлення на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до джерела живлення. Глава 1: Початок експлуатації...
  • Page 161: Увімкнення/Вимкнення Комп'ютера

    УВІМКНІТЬ монітор. Натисніть кнопку живлення на комп'ютері. Кнопка живлення Почекайте, поки операційна система автоматично завантажиться. Як ВИМКНУТИ комп'ютер Щоб ВИМКНУТИ комп'ютер: Закрийте всі працюючі задачі. Клацніть по на робочому столі Windows ® Клацніть по , щоб вимкнути операційну систему. ASUS CM6340...
  • Page 162 Глава 1: Початок експлуатації...
  • Page 163: Глава 2

    Install important updates only (Інсталювати лише важливі поновлення), щоб встановити налаштування безпеки для комп'ютера. Щоб пропустити цей етап, виберіть Ask me later (Спитати пізніше). Переглянути налаштування часу і дати. Клацніть по Next (Далі). Система завантажує нові налаштування і перестартовує. Тепер можна почати користуватися комп'ютером. ASUS CM6340...
  • Page 164: Користування Стаціонарним Комп'ютером Windows ® 7

    Користування стаціонарним комп'ютером Windows ® Клацніть по піктограмі Start (Старт) > Help and Support (Допомога і підтримка), щоб отримати більше інформації про Windows ® Користування стартовим меню Start menu (Стартове меню) надає доступ до програм, утиліт та інших корисних функцій на Вашому комп'ютері.
  • Page 165 виберіть Remove from this list (Видалити з цього списку). Відкріплення програм з панелі задач Щоб відкріпити програми з панелі задач: На панелі задач правою кнопкою клацніть по пункту, який бажаєте видалити з панелі задач, а потім виберіть Unpin this program from taskbar (Відкріпити з панелі задач). ASUS CM6340...
  • Page 166: Управління Файлами І Папками

    Користування ділянкою повідомлень За замовчанням ділянка повідомлень показує ці три піктограми: Повідомлення центру дій Клацніть по цій піктограмі, щоб показувати попередження/повідомлення і запускати Windows ® Action Center (Центр дій Windows ® Мережеве підключення Ця піктограма показує статус підключення і силу сигналу дротової або бездротової мережі. Гучність...
  • Page 167 віддаєте перевагу. Розподіл файлів на групи Щоб розподіляти файли на групи: Запустіть Windows Explorer. Правою кнопкою клацніть будь-де на панелі View (Перегляд). У меню, яке зявиться, виберіть �roup by (Розподіляти на групи), потім виберіть тип сортування, якому віддаєте перевагу. ASUS CM6340...
  • Page 168: Відновлення Системи

    Додати нову папку Щоб додати нову папку: Запустіть Windows Explorer. На панелі задач клацніть по New folder (Нова папка). Введіть назву нової папки. Також можна правою кнопкою миші клацнути будь-де на панелі View (Перегляд), потім клацнути по New (Нове) > Folder (Папка). Резервне...
  • Page 169: Захист Комп'ютера

    Виберіть Manage another account (Керувати іншим обліковим записом). Виберіть Create a new account (Створити новий обліковий запис). Введіть ім'я нового користувача. Виберіть типом користувача Standard user (Стандартний користувач) або Administrator (Адміністратор). Виконавши, кланіть по Create Account (Створити обліковий запис). ASUS CM6340...
  • Page 170: Як Отримати Windows ® Help And Support (Допомога І Підтримка Windows ® )

    Налаштування паролю користувача Щоб налаштувати пароль користувача: Виберіть користувача, для якого бажаєте встановити пароль. Виберіть Create a password (Створити пароль). Введіть пароль і підтвердіть його. Введіть підказку паролю. Виконавши, кланіть по Create password (Створити пароль). Активація ПЗ антивірусу На Ваш комп'ютер попередньо встановлено Trend Micro Internet Security. Це ПЗ антивірусу третьої сторони, яке...
  • Page 171: Глава 3

    пам'яті USB 2.0). Коли з'явиться повідомлення Safe to Remove Hardware (Безпечно зняти апаратне забезпечення), зніміть пристрій пам'яті USB з комп'ютера. НЕ ЗНІМАЙТЕ пристрій пам'яті USB, коли триває передача даних. Це може спричинити втрату даних або пошкодити пристрій пам'яті USB. ASUS CM6340...
  • Page 172: Підключення Мікрофона І Динаміків

    Підключення мікрофона і динаміків Стаціонарний ПК має порти для мікрофонів і динаміків на передній і задній панелях. Порти I/O аудіо, розташовані на задній панелі, надають можливість підключати 2, 4, 6 і 8-канальні стерео-динаміки. Підключення навушника і мікрофону Підключення 2-канальних динаміків ВХОДИ...
  • Page 173 Підключення 4-канальних динаміків ВХОДИ ВХОДИ АУДІО АУДІО Задній Передній Підключення 6-канальних динаміків ВХОДИ ВХОДИ ВХОДИ АУДІО АУДІО АУДІО Задній Передній Центр/ Сабвуфер ASUS CM6340...
  • Page 174 Підключення 8-канальних динаміків Задній Передній ВХОДИ ВХОДИ АУДІО АУДІО Центр/ Боковий Сабвуфер Глава 3: Підключення пристроїв до комп'ютера...
  • Page 175: Підключення Багатьох Зовнішніх Дисплеїв

    Підключіть два монітори до комп'ютера і підключіть шнури живлення до моніторів. Детальніше про підключення монітора до комп'ютера розказано у розділі Налаштування комп'ютера Глави 1. У деяких графічних карт лише монітор, встановлений як первинний дисплей, може показувати зображення під час POST. Функція подвійного показу працює лише у Windows. ASUS CM6340...
  • Page 176 Увімкніть комп'ютер. Зробіть будь-що з наступного, щоб відкрити екран налаштування Screen Resolution (Чіткість екрану): > Control Panel (Контрольна панель) > Appearance and Personalization • Клацніть по (Вигляд і персоналізація) > Display (Дисплей) > Change display settings (Змінити налаштування дисплею). • Правою...
  • Page 177: Підключення Hdtv

    Підключіть ТБ високої чіткості (HDTV) до порту HDMI на комп'ютері. • Для підключення HDTV і комп'ютера знадобиться кабель HDMI. Кабель HDMI слід купувати окремо. • Щоб отримати найкращі робочі характеристики, переконайтеся, що довжина кабелю HDMI менше 15 метрів. ASUS CM6340...
  • Page 178 Глава 3: Підключення пристроїв до комп'ютера...
  • Page 179: Глава 4

    зменшити тиск на зап'ястя під час друку. • Користуйтеся стаціонарним ПК у добре освітленому місці, не розташовуйте його так, щоб на екран потрапляли відблиски від вікна або пряме сонячне проміння. • Регулярно робіть короткі перерви під час роботи на стаціонарному ПК. ASUS CM6340...
  • Page 180: Користування Пристроєм Читання Карт

    Користування пристроєм читання карт Цифрові фотоапарати та інші цифрові пристрої для графічних завдань використовують карти пам'яті для збереження цифрових зображень або медійних файлів. Вбудований пристрій читання карт пам'яті на передній панелі системи надає можливість читати дані з різних карт пам'яті і записувати на них дані. Щоб...
  • Page 181: Користування Оптичним Дисководом

    Коли система увімкнена, виконайте будь-що з наступного, щоб вивільнити лоток: • Натисніть на кнопку вивільнення під кришкою відсіку дисководу. Правою кнопкою клацніть по піктограмі дисковода CD/DVD на екрані Computer (Комп'ютер) і • клацніть по Eject (Вивільнити). Вийміть диск з дисководу. ASUS CM6340...
  • Page 182: Користування Мультимедійною Клавіатурою (Лише На Окремих Моделях)

    Користування мультимедійною клавіатурою (лише на окремих моделях) Клавіатура має різні моделі. Ілюстрації у розділі подані лише як загальна інформація. Сучасна дротова клавіатура ASUS PRIMAX/KB2621 Гарячі Опис клавіші Зменшує гучність системи. Вмикає і вимикає режим без звуку. Збільшує гучність системи. Переходить на попередню доріжку...
  • Page 183 Сучасна дротова клавіатура ASUS KB34211 Гарячі клавіші Опис Вмикає і вимикає режим без звуку. Зменшує гучність системи. Збільшує гучність системи. Клавіші спеціальних функцій працюють лише в операційних системах Windows Vista / Windows ® ® 7 / XP. Дротова клавіатура ASUS PK1100...
  • Page 184 Глава 4: Користування комп'ютером...
  • Page 185: Глава 5

    Підключіть один кінець кабелю RJ-45 до порту LAN (RJ-45) на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до DSL/кабельного модему. Modem Модем RJ-45 cable Кабель RJ-45 Увімкніть DSL/кабельний модем і комп'ютер. Конфігуруйте необхідні налаштування підключення до Інтернет. Зверніться до Інтернет-провайдера (ISP), щоб дізнатися більше і отримати допомогу в налаштуванні підключення до Інтернет. ASUS CM6340...
  • Page 186 Підключення через локальну мережу (LAN) Щоб підключитися через локальну мережу: Підключіть один кінець кабелю RJ-45 до порту LAN (RJ-45) на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до LAN. Модем RJ-45 cable Кабель RJ-45 Увімкніть комп'ютер. Конфігуруйте необхідні налаштування підключення до Інтернет. Зверніться...
  • Page 187: Бездротове Підключення (Лише На Окремих Моделях)

    Wireless AP Модем Modem • Щоб збільшити діапазон і чутливість до бездротового радіосигналу, підключіть зовнішні антени до сполучувачів антен на карті ASUS WLAN. • Розташуйте антени згори на комп’ютері, щоб отримати найкращі характеристики бездротового зв’язку. • Зовнішні антени є додатковими.
  • Page 188 Глава 5: Підключення до Інтернет...
  • Page 189: Глава 6

    відновлення). Детальніше це описано в главі Recovering your system (Відновлення системи). ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II - це інтерфейс "все в одному", який поєднує в собі декілька утиліт ASUS і надає можливість одночасно запускати ці утиліти і користуватися ними.
  • Page 190 Інструмент Меню Tool (Інструмент) включає EPU, Probe II і Sensor Recorder. Запуск і конфігурація EPU - це енергоефективний інструмент, який задовольняє різним потребам в обчисленні. Ця утиліта надає декілька режимів на вибір для збереження живлення системи. Режим Auto (Авто) перемикає режими автоматично згідно із поточним статусом системи. Можна зробити особисті...
  • Page 191 вентилятора), щоб активувати сенсори або регулювати порогові значення сенсорів. Панель Preference (Переваги) надає можливість зробити власні налаштування часового інтервалу попереджень від сенсорів або змінити одиниці вимірювання температури. Зберігає Вашу конфігурацію Завантажує Застосовує внесені збережену Вами Завантажує порогові Вами зміни конфігурацію значення за замовчанням для кожного сенсора ASUS CM6340...
  • Page 192 Sensor Recorder (Записи сенсора) Sensor Recorder (Записи сенсора) надає можливість відстежувати і записувати зміни у напрузі системи, її температурі, швидкості вентилятора. Запуск Sensor Recorder (Записи сенсора) Після інсталяції AI Suite II з DVD підтримки клацніть по Tool (Інструмент) > Sensor Recorder (Записи...
  • Page 193 На екрані ASUS Update (Вдосконалення ASUS) виберіть Update BIOS from Internet (Вдосконалити BIOS з Інтернет), а потім клацніть по Next (Далі). Виберіть найближчий до Вас сайт ASUS FTP, щоб уникнути перешкод через затори в потоці даних. Якщо Ви бажаєте активувати функцію повернення BIOS на простіші версії та функцію...
  • Page 194 Вдосконалення BIOS з файлу BIOS Щоб вдосконалити BIOS з файлу BIOS: На екрані ASUS Update (Вдосконалення ASUS) виберіть Update BIOS from file (Вдосконалити BIOS з файлу), а потім клацніть по Next (Далі). Знайдіть файл BIOS у вікні Open (Відкрити), клацніть по Open (Відкрити) і клацніть по Next (Далі).
  • Page 195: Asus Ai Manager

    ASUS AI Manager ASUS AI Manager - це утиліта, яка надає швидкий і простий доступ до задач, які часто використовуються. Ця утиліта попередньо інстальована на деякі моделі. Для моделей без операційної системи виконуйте нижченаведені кроки, щоб інсталювати цю утиліту. Інсталяція AI Manager Щоб...
  • Page 196 AI Disk (Диск Al) AI Disk (Диск Al) надає можливість легко очищувати тимчасові файли ІЕ, кукі ІЕ, посилання ІЕ та історію ІЕ або видаляти вміст Recycle Bin (Кошик для сміття). Клацніть по піктограмі AI Disk (Диск Al) на швидкій панелі, щоб показати повне вікно AI Disk (Диск Al), і виберіть пункти, які бажаєте очистити.
  • Page 197: Ai Charger

    Правою кнопкою клацніть по піктограмі задачі, щоб запустити, видалити або переіменувати вибрану задачу. Також можна двічі клацнути, щоб запустити вибрану задачу. Support (Підтримка) Клацніть по будь-якому посиланню у вікні Support (Підтримка), щоб перейти на сайт ASUS, сайт технічної підтримки, сайт завантажень або до контактної інформації. Information (Інформація) Клацніть...
  • Page 198: Веб-Пам'ять Asus

    виконуйте нижченаведені кроки, щоб інсталювати цю утиліту. Інсталяція веб-пам’яті Щоб інсталювати веб-пам’ять: Вставте DVD підтримки до оптичного дисководу. Двічі клацніть по файлу setup.exe з папки ASUS WebStorage у папці Software (ПЗ) на DVD підтримки. Запуск веб-пам’яті Щоб запустити WebStorage з робочого столу...
  • Page 199 Щоб зберігати поновлені файли у папці MySyncFolder, організувати до неї легкий доступ і ділитися всіма типами файлів без обмеження за розташуванням або пристроєм. Календар ASUS WebStorage автоматично синхронізує найновіші події календаря на всі ПК, так що Ви дізнаєтеся все про події з будь-якого персонального комп’ютера. BookmarkSyncer Зручний...
  • Page 200: Asus Easy Update

    ASUS Easy Update ASUS Easy Update - це інструмент ПЗ, який автоматично визначає останні драйвери і задачі для Вашої системи. У ділянці повідомлень Windows правою ® кнопкою миші клацніть по піктограмі ASUS Easy Update (Легке поновлення ASUS). Виберіть Schedule (Розклад), щоб встановити...
  • Page 201: Миттєве Увімкнення Asus

    Миттєве увімкнення ASUS ASUS Instant On (Миттєве увімкнення) надає швидкий доступ до режиму Hybrid Sleep (Гібридний очікування). Застосування миттєвого увімкнення ASUS Щоб користуватися миттєвим увімкненням ASUS: Утиліта миттєвого увімкнення попередньо інстальована на Ваш комп’ютер і автоматично запускається після запуску системи комп’ютера.
  • Page 202: Nero 9

    Nero 9 Nero 9 надає можливість створювати, копіювати, записувати, редагувати, спільно користуватися та поновлювати різні види даних. Інсталяція Nero 9 Щоб інсталювати Nero 9: Вставте до оптичного дисководу Nero 9 DVD. Якщо активовано Autorun (Автозапуск), автоматично з'являється головне меню. Якщо Autorun (Автозапуск) вимкнено, двічі клацніть по файлу SeupX.exe у головній директорії Nero 9 DVD.
  • Page 203: Відновлення Системи

    Виділіть Windows Setup [EMS Enabled] (Настройки Windows – активовані EMS) і натисніть <Enter> (Введення). У Recover system to a partition screen (Відновити систему на екран логічного диску) клацніть по <Next> (Далі). Виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити процес відновлення. Відвідайте сайт ASUS: www.asus.com, щоб отримати вдосконалені драйвери та утиліти. ASUS CM6340...
  • Page 204 Виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити процес відновлення. НЕ ВИЙМАЙТЕ диск відновлення, якщо тільки не отримаєте вказівки це зробити, під час відтворення - у протилежному вирадку логічними дисками неможливо буде користуватися. Відвідайте сайт ASUS: www.asus.com, щоб отримати вдосконалені драйвери та утиліти. Глава 6: Користування утилітами...
  • Page 205: Глава 7

    Переконайтеся, що Ви ввели правильний мережевий ключ безпеки для бездротової мережі, до якої бажаєте підключитися. • Підключіть зовнішні антени (додатково) до сполучувачів антени на карті Wi-Fi ASUS і розмістіть антени над корпусом комп'ютера, щоб отримати найкращий бездротовий зв'язок. Не працюють кнопки зі стрілками на клавіатурі з цифрами.
  • Page 206 Нема зображення на моніторі. • Перевірте, чи увімкнено монітор. • Переконайтеся, що монітор правильно підключений до порту виходу відео на комп'ютері. • Якщо комп'ютер має вбудовану графічну карту, переконайтеся, щоб Ви підключили монітор до порту виходу аудіо на вбудованій графічній карті. •...
  • Page 207 Перевірте, чи диск розташовано по центру лотка, особливо якщо диск нестандартних форми або розміру. • Перевірте, чи нема на диску подряпин і пошкоджень. Кнопка вивільнення дисководу DVD не відповідає. Клацніть по > Computer (Комп'ютер). , потім клацніть Eject Правою кнопкою миші клацніть по (Вивільнити) у меню. ASUS CM6340...
  • Page 208 Живлення Проблема Можлива причина Дія • Встановіть перемикач напруги живлення комп'ютера на стандарти для Вашого регіону. Неправильна напруга струму • Відрегулювати налаштування напруги. Переконайтеся, що шнур живлення вимкнено з розетки мережі. Нема живлення Натисніть кнопку живлення на передній (Вимкнено Комп'ютер не увімкнено. панелі, щоб...
  • Page 209 Спобуйте використати інший динамік або Нема аудіо працюють. навушник. Спробуйте і передні, і задні порти аудіо. Передні та задні порти аудіо не Якщо один порт несправний, перевірте, працюють. чи встановлений він на багатоканальний вихід. Проблеми драйвера Переінсталюйте драйвер аудіо ASUS CM6340...
  • Page 210 працює сканувати віруси і лагодити комп'ютер. Атака комп'ютерного віруса. • Переінсталюйте операційну систему. • Надішліть пошкоджений жорсткий диск до сервісного центру ASUS. Проблема жорсткого диску • Замініть новим жорстким диском. • Замініть сумісними модулями пам'яті. Система часто Проблеми модулю пам'яті...
  • Page 211 • Якщо Ви вмієте перевстановити висока. материнську плату, спробуйте очистити корпус із середини. Якщо проблема все ще існує, знайдіть контакти сервісного центру ASUS у гарантійному талоні до стаціонарного ПК. Відвідайте сайт підтримки ASUS: http://support.asus.com, щоб знайти контакти сервісного центру. ASUS CM6340...
  • Page 212: Контактна Інформація Asus

    +1-510-739-3777 Факс +1-510-608-4555 Веб-сайт usa.asus.com Технічна підтримка Телефон +1-812-282-2787 Факс підтримки +1-812-284-0883 Підтримка он-лайн support.asus.com ASUS COMPUTER �mbH (Німеччина і Австрія) Адреса Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Факс +49-2102-959911 Веб-сайт www.asus.de Факс підтримки www.asus.de/sales Технічна підтримка Компонентний телефон +49-1805-010923* Система/Портативний...

Table of Contents