Summary of Contents for Coby KCD150 - CD Player With AM/FM Radio
Page 1
KCD150 Under-the-Cabinet CD Player & Radio Instruction Manual ..........Page 2 Reproductor de CD con Radio para Debajo del Mostrador Manual de Instrucciones ......Página 26 Lecteur CD Sous-Meuble avec Radio Mode d’emploi ..........Page 52 Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation...
Using the Alarm Clock ..............15 Setting the Alarm Timers ............ 15 Setting the Alarm Mode (Wake to Radio, CD, or Buzzer) ..................15 Turning the Alarm Off / Snooze ........16 Setting a Sleep Timer (Sleep to Music) ........17 Page 2 Coby Electronics Corporation...
Page 3
Table of Contents CD CaRE & MaiNTENaNCE ..........18 Handling CDs ..................18 Cleaning CDs ..................18 Cleaning the CD Player Lens ............19 SPECiFiCaTioNS ............. 20 TRoUbLEShooTiNg ............21 SaFETY NoTiCES ............22 www.cobyusa.com Page 3...
Thank you for purchasing the Coby KCD150 Under-the- Cabinet CD Player/Radio. Please read this manual carefully before operation. Visit the Coby website at www.cobyusa.com to find the most current version of this manual as well as other help- ful guides.
Mounting the Unit When choosing an installation site, make sure that: an electrical outlet is available and within reach of the unit the unit will not be exposed to water the unit will not be exposed to heat or open flames. ...
Page 6
Tighten the screws by hand. The screws used to mount this unit must match the construction material of the installation site (e.g., wood, composite wood, drywall, etc.) If in doubt, contact a qualified installation professional. Page 6 Coby Electronics Corporation...
To turn on the unit, press POWER/ALARM OFF [13]. The POWER ON INDICATOR [4] will light up. To turn off the unit, press POWER/ALARM OFF [13] again. The POWER ON INDICATOR [4] will darken. Page 8 Coby Electronics Corporation...
Getting Started Changing the Function Mode Set the FUNCTION SWITCH [27] to one of the following positions to change the function mode of the unit. AM: Listen to AM radio broadcasts. FM: Listen to FM radio broadcasts. CD: Listen to a CD. ...
Press STOP/CLOCK ADJ [18] to stop CD playback. You can press the CD DISPLAY button to view the number of CD track, then it will return to the clock time after few seconds. Page 10 Coby Electronics Corporation...
CD Mode Repeat and Random Playback While a CD is playing: Press PLAY MODE [11] once to repeat the current track. The REPEAT INDICATOR [5] will flash. Press PLAY MODE [11] again to repeat all tracks. The REPEAT INDICATOR [5] will light a steady red. Press PLAY MODE [11] again to play all tracks in ...
Page 12
CD Mode When you are satisfied with the program list, press PLAY/PAUSE [21] to start playback. To clear all programmed tracks, press PROGRAM [17] and then press STOP/CLOCK ADJ [18]. Page 12 Coby Electronics Corporation...
Radio Mode To place the unit in Radio mode, set the FUNCTION SWITCH [27] to either “AM” or “FM”. Set the switch to AM to listen to AM radio broadcasts. Set the switch to FM to listen to FM radio broadcasts. ...
While the screen is flashing: Press SKIP UP/HOUR [9] to adjust the hour. Press SKIP DOWN/MINUTE [10] to adjust the minutes. Press STOP/CLOCK ADJ [18] to finish setting the time. Page 14 Coby Electronics Corporation...
Clock Mode Using the Alarm Clock Setting the Alarm Timers Set one or two independent alarms to wake at different times. To set the Alarm 1 timer: Make sure the unit has been turned off (the POWER ON INDICATOR [4] should be dark). Press AL 1 [12].
Turning the Alarm Off / Snooze When the alarm sounds, press SNOOZE [20] to reset the alarm to sound again 5 minutes later. To turn off the alarm completely, press AL 1 [12] or AL 2 [16]. Page 16 Coby Electronics Corporation...
Clock Mode Setting a Sleep Timer (Sleep to Music) The sleep timer allows you to go to sleep to music. The unit will turn itself off automatically at the end of the timer. To set the sleep timer: While the radio or CD is playing, press SLEEP [14]. The ...
in their case after use. Do not subject CDs to prolonged exposure to direct sunlight, high humidity, or high temperatures. Do not place stickers or labels on either side of the CD. Page 18 Coby Electronics Corporation...
CD Care & Maintenance Cleaning the CD Player Lens A dirty lens can cause CD playback to skip. If the lens is very dirty, the CD may not work at all. Unplug the power supply, open the CD door, and clean the lens as follows: For Dust or Dry Particles - use a camera lens brush/ ...
Frequency Range AM 530 – 1710 kHz FM 87.5 – 108 MHz Power Supply AC 120V~ 60 Hz DC 9V for clock back-up Consumption 15 W *Specifications and design are subject to change without notice. Page 20 Coby Electronics Corporation...
If you have a problem with this device, please check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQs) and firmware updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support. Address Coby Electronics Technical Support 56-65 Rust Street Maspeth, NY 11378 Email techsupport@cobyusa.com www.cobyusa.com Phone 800-727-3592: Mon–Fri, 8:00AM–11:00PM EST...
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot of outlet and fully insert. For recycling or disposal information about this product, please contact your local authorities or the Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. Page 22 Coby Electronics Corporation...
Page 23
Safety Notices FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follow- ing two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This will prevent damage to the product due to lightning or power-line surges. Page 24 Coby Electronics Corporation...
Page 25
Safety Notices Overloading: Do not overload wall outlets, extension cords, or in- tegral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or shout-out parts that could result in a fire or electric shock.
Page 26
Configuración de las alarmas ..........40 Configuración del modo de las alarmas (Despertador a Radio, CD, o Zumbador) ...... 41 Apagar la alarma / repetición de alarma ....... 41 Configurar el temporizador de apagado (dormirse con música) ..............42 Page 26 Coby Electronics Corporation...
Page 27
Índice CUiDaDo Y MaNTENiMiENTo DE LoS CD ....43 Manipulación de CDs ..............43 Limpieza de los CD ................43 Limpieza del lente del reproductor ...........44 ESPECiFiCaCioNES ............45 SoLUCióN DE PRobLEMaS ........... 46 aviSoS DE La SEgURiDaD ..........47 www.cobyusa.com Page 27...
Muchas Gracias Gracias por su compra del reproductor de CD / Radio Coby KCD150 para “Debajo del Gabinete” Lea cuidadosamente este manual antes de usar el producto. Visite el sitio Web de COBY, www.cobyusa.com para encontrar la versión más actualizada de este manual y también otras guías útiles.
Montaje de la Unidad Cuando escoja un sitio de instalación, asegúrese de que: un tomacorrientes de pared se encuentre disponible dentro del alcance de la unidad. la unidad no sea expuesta al agua la unidad no sea expuesta al calor o llamas ...
Page 30
Los tornillos utilizados para el montaje de esta unidad deben coincidir con el material de con- strucción del sitio de instalación (por ejemplo: madera, madera compuesta, tabla roca, etc.). Si tiene dudas, comuníquese con personal de insta- lación calificado. Page 30 Coby Electronics Corporation...
Panorama de los Controles 1. Perilla de sintonización 2. Dial de volumen 3. Botón de eyección 4. Indicador de encendido 5. CD: Indicador de repetición 7. Tapa del compartimiento para CD 6. Indicador de alarma 2 8. Indicador “PM” del reloj 9.
Page 32
22. Indicador de alarma 1 23. Compartimiento de la batería 24. CD: Indicador de programa 25. Indicador de reproducción aleatoria 26. Indicador de FM estéreo 27. interruptor de función (AM/FM/CD/Zumbador) 28. Interruptor de FM mono / estéreo Page 32 Coby Electronics Corporation...
Para Empezar Alimentación Batería (para el reloj) Abra el COMPARTIMIENTO DE BATERÍAS (4) y coloque una batería de 9 volt (no se incluye) en el orden apropiado. Esta batería de respaldo, le permitirá al reloj mantener la hora correcta en caso de interrupción en el servicio eléctrico u otra interrupción en la conexión de CA.
Ajuste del volumen Para aumentar el volumen, gire la PERILLA DE VOLUMEN [2] en sentido horario (hacia la derecha). Para reducir el volumen, gire la PERILLA DE VOLUMEN [2] en sentido antihorario (hacia la izquierda). Page 34 Coby Electronics Corporation...
Modo CD Para utilizar el equipo en modo CD, coloque el INTERRUPTOR DE FUNCIÓN [27] en “CD”. Carga de un CD Presione EYECTAR [3] para abrir la bandeja de discos. Coloque un CD en la bandeja de disco. Asegúrese de que el disco está con el lado de la etiqueta hacia arriba.
Reproducción programada de CD Genere y disfrute una lista de canciones de CD personal- izada. Después de haber cargado un CD: Presione PROGRAM [17] para comenzar a generar la lista programada. La pantalla destellará “P 01”. Page 36 Coby Electronics Corporation...
Page 37
Modo CD Presione UP/HOUR [9] o DOWN/MINUTE [10] para seleccionar un número de pista y luego presione PROGRAM [17] para guardarla en la lista programada. La pantalla ahora destellará “P 02”. Repita el paso dos hasta completar la lista progra- mada, o hasta que haya guardado el máximo de 20 pistas.
Despliegue y ajuste la posición del cable para obtener la mejor recepción de FM. Si una señal de FM estéreo se encuentra dentro del rango, el indicador INDICADOR DE FM ESTÉREO [26] se iluminará. Page 38 Coby Electronics Corporation...
Modo Reloj Configuración de la hora Asegúrese de que la unidad ha sido apagada antes de configurar la hora. Para alternar la pantalla del reloj entre el modo de doce y veinticuatro horas: Presione y mantenga STOP/CLOCK ADJ [18] por tres ...
Para ajustar el temporizador de la alarma 2, siga todos los pasos anteriores, pero presione AL 2 [16] en lugar de AL 1. Cuando el horario de alarma 2 haya sido configurado y esté activo, el indicador AL2 INDICATOR [6] se encenderá. Page 40 Coby Electronics Corporation...
Modo Reloj Configuración del modo de las alarmas (Despertador a Radio, CD, o Zumbador) Coloque el interruptor FUNCTION SWITCH [27] en la posición “AM” o “FM” para despertarse con la radio. Gire la perilla VOLUME KNOB [2] para ajustar el volu- men al nivel deseado.
Para cancelar el temporizador de apagado, presione SLEEP [14] hasta que el temporizador desaparezca de la pantalla. Para apagar la música antes de que el período concluya, simplemente presione POWER [13] para apagar la unidad. Page 42 Coby Electronics Corporation...
Cuidado y Mantenimiento de los CD Manipulación de CDs Sostenga el CD de sus bordes. Evite tocar el lado grabado del disco. Para extraer un CD de su estuche, presione el mecanismo de retención del centro de la caja y levante el disco.
En el caso de huellas digitales, utilice un hisopo de algodón seco para limpiar el lente en forma de líneas rectas desde el centro hacia el borde exterior. Page 44 Coby Electronics Corporation...
Especificaciones Amplificador Salida 1.5 W (RMS) Respuesta de frecuencia 60 – 20,000 Hz (± 10dB) Respuesta de frecuencia 30 – 20,000 Hz Rango dinámico 60 dB Distorsión armónica 0.5% Separación de canales 35 dB Tasa de ruido en la señal 50 dB Radio Rango de frecuencias AM: 530 –...
Preguntas Frecuentes (FAQ) en nuestro sitio Internet www.cobyusa.com y las actualizaciones de firmware. Si estos recursos no le solucionan el problema, comu- níquese con Soporte Técnico. Domicilio Coby Electronics Technical Support 56-65 Rust Street Maspeth, NY 11378 Email techsupport@cobyusa.com La Red www.cobyusa.com...
Avisos de la Seguridad El relámpago con el símbolo de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de voltaje peli- groso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de sufi- ciente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Page 48
No efectúe cambios ni modificaciones al equipo, excepto en caso de que así lo espe- cifique el manual. Si se deben efectuar tales cambios o modificaciones, se le solicitará que detenga el funcionamiento del equipo. Page 48 Coby Electronics Corporation...
Page 49
Avisos de la Seguridad Consignes de Sécurité Importantes Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para referencia futura. Preste atención a las advertencias: Deberá...
Page 50
Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. Page 50 Coby Electronics Corporation...
Page 52
Réglage des Minuteries d’Alarme ........66 Régler le Mode Alarme (Réveil par Radio, CD, ou Avertisseur Sonore) ............... 67 Eteindre l’Alarme / Rappel d’Alarme ....... 68 Réglage d’une Minuterie de Veille (Veille Musique) .... 68 Page 52 Coby Electronics Corporation...
Page 53
Table des Matières SoiNS & ENTRETiEN DE CD ..........69 Manipulation des CDs ..............69 Nettoyage des CDs ................69 Nettoyage de la lentille du lecteur CD ........70 SPECiFiCiTES ..............71 DéPaNNagE ..............72 NoTiCES DE SûRETé ............73 www.cobyusa.com Page 53...
Merci Merci pour votre achat du Lecteur CD / Radio Coby KCD150 accrochable. Veuillez lire attentivement ce manuel avant la mise en service. Veuillez visiter le site Web de Coby sur www.cobyusa.com pour trouver la version la plus récente de ce manuel ainsi que d’autres guides utiles.
Montage de l’Appareil Lors du choix d’un site d’installation, assurez-vous que : une prise électrique est disponible et à la portée de l’unité l’unité ne sera pas exposé à l’eau l’unité ne sera pas exposé à la chaleur ou à des ...
Page 56
Les vis utilisées pour monter cette unité doivent correspondre aux matériaux de construction du site d’installation (par exemple, bois, bois com- posite, panneaux de gypse, etc.) En cas de doute, contactez un professionnel d’installation qualifié. Page 56 Coby Electronics Corporation...
Commandes en un coup d’oeil 1. Bouton de réglage de la syntonisation 2. Sélecteur de Volume 3. Bouton d’éjection 4. Indicateur d’alimentation 5. CD : Indicateur de Répétition 7. Porte CD 6. Témoin d’Alarme 2 8. Heure : Indicateur PM (après-midi) 9.
Page 58
21. CD : Bouton de Lecture/Pause 22. Témoin d’Alarme 1 23. Compartiment à piles 24. CD : Voyant de programmation 25. Indicateur de mode Aléatoire 26. Indicateur FM Stéréo 27. Interrupteur de Fonction (AM/FM/CD/Avertisseur Sonore) 28. FM Mono / Stéréo Page 58 Coby Electronics Corporation...
Pour Démarrer Alimentation Puissance de Sauvegarde (pour l’horloge) Ouvrir le COMPARTIMENT DES PILES (4) et connecter une pile de 9 volts (non incluse) aux terminaux appropriés. Cette pile de secours permettra à votre réveil de maintenir l’heure correcte lors d’une panne de courant ou autre interruption de la connexion CA.
[2] (SELECTEUR DE VOLUME) dans le sens des aiguilles d’une montre vers la droite. Pour réduire le volume, tournez le VOLUME KNOB [2] (SELECTEUR DE VOLUME) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vers la gauche. Page 60 Coby Electronics Corporation...
Mode CD Pour placer l’unité en mode CD, réglez l’INTERRUPTEUR DE FONCTION [27] sur “CD”. Chargement d’un CD Appuyez sur EJECT [3] (EJECTION) pour ouvrir le compartiment de lecteur de disque. Placez le CD dans le lecteur de disque. Assurez-vous que l’étiquette du CD est sur le dessus.
Le RANDOM INDICATOR [25] (INDICATEUR DE MODE ALEATOIRE) affichera un voyant rouge non clignotant. Appuyez sur PLAY MODE [11] (MODE LECTURE) de nouveau pour continuer une lecture normale. Les indicateurs REPEAT (REPETITION) et RANDOM (ALEATOIRE) s’éteindront. Page 62 Coby Electronics Corporation...
CD Mode Lecture de CD Programmee Créez et jouissez d’une liste de pistes CD personnalisée. Après avoir chargé un CD: Appuyez sur PROGRAM [17] (PROGRAMMER) pour commencer à créer votre liste de programmation. L’affichage clignotera “P 01”. Appuyez sur UP/HOUR [9] ou DOWN/MINUTE [10] pour sélectionnez un numéro de piste et ensuite appuyez sur PROGRAM [17] (PROGRAMMER) pour le sauvegarder sur la liste de programmation.
Il y a un fil d’antenne FM à l’arrière de l’unité. Eten- dez-le et ajustez la position du fil pour obtenir la meilleure réception FM possible. S’il y a un signal FM stéréo aux alentours, le FM STEREO INDICATOR [26] (INDICATEUR FM STEREO) s’allumera. Page 64 Coby Electronics Corporation...
Mode Horloge Régler l’Heure de l’Horloge Assurez-vous que l’appareil a été éteint avant le réglage de l’heure. Pour basculer entre l’affichage 12 heures et l’affichage 24 heures de l’horloge: Appuyez et maintenez appuyé STOP/CLOCK ADJ [18] pendant 3 secondes. L’écran affichera “12H” pour le mode 12 heures, ou “24H”...
Pour régler la minuterie de l’Alarme 2, suivez les étapes ci-dessus, mais appuyez sur AL 2 [16] au lieu de AL 1. Quand la minuterie de l’Alarme 2 aura été réglée et est active, le AL2 INDICATOR [6] (INDICATEUR AL2) s’allumera. Page 66 Coby Electronics Corporation...
Mode Horloge Régler le Mode Alarme (Réveil par Radio, CD, ou Avertisseur Sonore) Réglez le FUNCTION SWITCH [27] (INTERRUPTEUR DE FONCTION) sur la position “AM” ou “FM” pour vous réveiller au son de la radio. Tournez la VOLUME KNOB [2] (POIGNEE DE VOLUME) pour régler au niveau de volume désiré.
SLEEP [14] (VEILLE) jusqu’à ce que la minuterie de veille ne soit plus affichée sur l’écran. Pour éteindre la musique avant que la minuterie de veille se termine, appuyez simplement sur POWER [13] (MARCHE/ARRET) pour éteindre l’appareil. Page 68 Coby Electronics Corporation...
Soins & Entretien de CD Manipulation des CDs Tenez le CD par ses bords. Evitez de toucher le côté enregistré du disque. Pour retirer un CD de son boîtier de protection, appuyez sur le centre du dispositif de rétention du boîtier et soulevez le disque pour le libérer. Nettoyage des CDs Nettoyez la surface du disque à...
Pour les traces de doigts - servez-vous d’un coton- tige sec pour essuyer la lentille en ligne droite en allant du centre vers le bord extérieur. Page 70 Coby Electronics Corporation...
Specificites Amplificateur Sortie 1,5 W (RMS) Réponse en fréquence 60 – 20 000 Hz (± 10dB) Réponse en fréquence 30 – 20 000 Hz Marge dynamique 60 dB Distorsion 0.5% Harmonique Séparation des Voies 35 dB Débit Signal sur Bruit 50 dB Radio Plage de fréquence...
(Foire aux questions) et vérifier la disponibilité des mises à jour des micrologiciels. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez communiquer avec le service d’assistance technique. Adresse Coby Electronics Technical Support 56-65 Rust Street Maspeth, NY 11378 Email techsupport@cobyusa.com Site Web www.cobyusa.com...
Notices de Sûreté Le symbole en forme d’éclair fléché placé dans un triangle équi- latéral informe l’utilisateur de la présence de “tensions dangere- uses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un risque de décharge électrique. Le point d’exclamation placé...
Page 74
Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou les représentants de l’EIA (Alliance des industries du secteur de l’électronique) : www.eiae.org. Page 74 Coby Electronics Corporation...
Page 75
Notices de Sûreté Déclaration FCC Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée.
Page 76
Orage : Pour une meilleure protection de cet appareil en cas d’orage, ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes, débranchez-le et déconnectez l’antenne ou le câble. Cela évitera des dommages dus aux orages ou à une surcharge de courant. Page 76 Coby Electronics Corporation...
Page 77
Notices de Sûreté Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements dans les prises, avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait entrainer un incendie ou une électrocution. Insertion d’objet ou de liquide: Ne jamais insérer d’objets dans les fentes de ce produit;...
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China. COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China. Coby est une marque de fabrique de Coby Elec- tronics Corporation. Imprimé en Chine. Print v1.01...