Table of Contents

Advertisement

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
SÍMBOLO DE PELIGRO
Este icono recuerda a los usuarios
la existencia de voltaje peligroso.
ADVERTENCIA:
Para prevenir el riesgo de fuego o shock eléctrico, no exponga este aparato a golpes o caídas.
No se deben poner objetos que contengan agua o líquidos, tales como vasos o botellas, encima
del equipo. La unidad contiene piezas con voltaje peligroso; no abra la cubierta del equipo. Cualquier
reparación debe ser efectuada por el adecuado personal de mantenimiento.
Precaución
Esta unidad está equipada con un sistema de láser. No intente abrir la carcasa para prevenir la exposición
directa a la radiación láser. El láser visible puede irradiar hacia afuera cuando la carcasa esté abierta o
el dispositivo de bloqueo esté liberado. No se exponga al rayo láser.
NOTA SOBRE FCC:
Este equipamiento has sido testeado y encontrado completamente dentro de los límites marcados para
un dispositivo digital de Clase B, según dictan las normas de la Parte 15 de la normativa FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una razonable protección contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir señales de radiofrecuencia, y si no es instalado
y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las radiocomunicaciones. No
obstante, no hay ninguna garantía de que no puedan ocurrir interferencias en una instalación en particular.
Si el equipo causa alguna interferencia en la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada
encendiendo y apagando el equipo, se obsta al usuario a corregir la interferencia usando uno o más de
los siguientes métodos:
Reoriente la antena receptora o colóquela en otro lugar.
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en otro enchufe diferente del que esté conectado
el receptor.
Consulte a su vendedor o a un técnico de radio/TV experimentado.
Precauciones FCC:
Para asegurar el cumplimiento de las normas FCC, siga las siguientes instrucciones de instalación y uso.
Utilice solamente cables apantallados cuando conecte el equipo a otros dispositivos. Cualquier cambio o
modificación no expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento de las normas, puede
revocar el derecho del usuario para utilizar este equipo.
Es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation, registrada en EE.UU., Japón
y otros países.
Este producto incorpora tecnología de protección contra copia registrada bajo patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad
intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios. El uso de esta tecnología de protección del copyright debe ser
autorizado por Macrovision Corporation, y su uso está limitado al ámbito doméstico y otros ámbitos limitados a menos que sea autoriza-
do expresamente por Macrovision Corporation. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desensamblaje.
SÍMBOLO DE ADVERTENCIA
Este icono recuerda a los usuarios la importancia
de las operaciones descritas y el mantenimiento
que necesita el producto.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LW256 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AIRIS LW256

  • Page 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios Este icono recuerda a los usuarios la importancia la existencia de voltaje peligroso. de las operaciones descritas y el mantenimiento que necesita el producto. ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de fuego o shock eléctrico, no exponga este aparato a golpes o caídas.
  • Page 2: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea las instrucciones. Lea todas las instrucciones 13. Sobrecargar. No sobrecargue los enchufes de de seguridad y uso antes de utilizar este producto. de corriente ni utilice alargadores de cable. Podría 2. Guarde las instrucciones. Manténgalas en lugar haber riesgo de incendio o de shock eléctrico.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLA DE CONTENIDOS Tabla de Contenidos 4-12 Capítulo 1. Información Básica Términos Tipos de Discos que Puede Leer su Reproductor Comparación entre el DVD y otro Tipo de Discos Ilustración del Panel Superior Parte Frontal del Reproductor Parte Lateral Derecha del Reproductor Ilustración del Mando a Distancia Cómo Instalar y Usar el Mando a Distancia Operaciones Básicas...
  • Page 4: Tabla De Contenidos

    TABLA DE CONTENIDOS Tecla TIME Reproducción en Avance y Retroceso Rápido a Velocidad Variable 25-26 Reproducción en Cámara Lenta a Velocidad Variable Volumen y Tecla MUTE Congelado de la Imagen y Avance Fotograma a Fotograma 27-28 Función de Zoom Cambiando el Ángulo de Cámara 28-29 Salto de Pista Idioma...
  • Page 5 1992-1997 Laboratorios Dolby, Inc. Todos los Derechos Re- servados Todas las imágenes contenidas en este manual son únicamente ilustraciones que deben ser tomadas como referencia. AIRIS se reserva el derecho a realizar cambios en las instrucciones, diseño o especificaciones sin previo aviso.
  • Page 6: Capítulo 1. Información Básica

    CAPÍTULO 1. INFORMACIÓN BÁSICA Términos Título La sección más larga de una película o pieza de música en un DVD; en una película, una sección de la misma. Cada título lleva asignado un número para permitirle localizar rápidamente el título deseado.
  • Page 7: Términos

    CAPÍTULO 1. INFORMACIÓN BÁSICA Términos (continuación) Código Regional Para proteger la propiedad intelectual, las organizaciones involucradas dividieron el mundo en 6 regiones diferentes, de manera que cada región sólo pueda usar los reproductores de DVD con discos de su misma región. La división regional engloba las diferentes áreas del mundo de la si- guiente manera: 1 2 3 4 5 6 1: USA, Canada, territorios USA...
  • Page 8: Tipos De Discos Que Puede Leer Su Reproductor

    CAPÍTULO 1. INFORMACIÓN BÁSICA Tipos de discos que puede leer su reproductor Tamaños Contenidos Grabados Tipos 12cm o 8cm DVD: Audio digital comprimido + vídeo digital comprimido(imagen en movimiento) 12cm Super VCD: Audio digital comprimido + video digital comprimido (imagen en movimiento) 12cm o 8cm VIDEO CD: Audio digital comprimido + video digital comprimido (imagen en movimiento) 12cm o 8cm...
  • Page 9: Ilustración Del Panel Superior

    CAPÍTULO 1. INFORMACIÓN BÁSICA Ilustración del Panel Superior FUNCTION 16:9/4:3 MENU DIGITAL AUDIO DIGITAL VIDEO SETUP Pantalla LCD Botón direccional ABAJO Altavoz izquierdo Botón direccional DERECHA/AVANCE RÁPIDO Tapa del disco Botón direccional ARRIBA Botón EJECT (apertura de la tapa) Botón direccional IZQUIERDA/ Botón PLAY RETROCESO RÁPIDO Botón FUNCIÓN...
  • Page 10: Parte Frontal Del Reproductor

    CAPÍTULO 1. INFORMACIÓN BÁSICA Parte Frontal del Reproductor Sensor de Infrarrojos Botón de apertura de la tapa Parte Lateral Derecha del Reproductor Control de volumen Salida/Entrada de Vídeo Salida de auriculares Selector Entrada/Salida Salida de audio digital coaxial Entrada DC de 12V Salida/Entrada de línea estéreo Interruptor ON/OFF...
  • Page 11: Ilustración Del Mando A Distancia

    CAPÍTULO 1. INFORMACIÓN BÁSICA Ilustración del Mando a Distancia...
  • Page 12: Cómo Instalar Y Usar El Mando A Distancia

    CAPÍTULO 1. INFORMACIÓN BÁSICA Cómo Instalar y Usar el Mando a Distancia Abra la tapa del compartimento de las pilas Inserte las pilas Ponga en su sitio la tapa del compartimento de las pilas CR2025 CR2025 Asegúrese de que las polaridades de las baterías coinciden con las marcadas dentro del compartimento Cuando use el mando a distancia, el emisor debe...
  • Page 13: Operaciones Básicas

    CAPÍTULO 1. INFORMACIÓN BÁSICA Operaciones Básicas Reproducción de Discos Para desplazarse por los menús de los discos, utilice las teclas de dirección del reproductor o del mando a distancia ([ ], [ ], [ ] y [ Para entrar en las diferentes opciones, pulse la tecla ENTER del reproductor o del mando a distancia.
  • Page 14 CAPÍTULO 1. INFORMACIÓN BÁSICA Reproducción de Discos (continuación) Viene de la página anterior Para sacar el disco del reproductor siga los siguientes pasos: Pulse la tecla STOP 2 veces para parar la reproducción. Cuando el disco se haya detenido por completo, pulse la tecla EJECT para abrir la tapa del lector.
  • Page 15: Capítulo 2. Conexiones Del Sistema

    CAPÍTULO 2. CONEXIONES DEL SISTEMA Conexiones del sistema Precaución Asegúrese de que el reproductor y los otros equipos adicionales están desconectados antes de realizar las conexiones. Conexión a un set de TV 1. Para conectar su reproductor a un aparato de TV normal puede una realizar una de las siguientes conexiones: a) Conecte el reproductor a su TV mediante el cable de vídeo compuesto, y la salida de Audio del repro- ductor a las entradas de audio de su TV.
  • Page 16: Conexión A Un Amplificador O Receptor Con Decodificador Dolby Digital 5.1 O Dts

    CAPÍTULO 2. CONEXIONES DEL SISTEMA Conexión a un Amplificador o Receptor con Decodificador Dolby Digital 5.1 o DTS integrado 1. Conexión a un amplificador con decodificador Dolby Digital 5.1 o DTS integrado mediante la sali- da digital óptica o coaxial: Si lo desea puede conectar su reproductor a un amplificador con decodificador Dolby Digital 5.1 o DTS integrado.
  • Page 17: Conexión De Un Equipo Externo Al Reproductor Portátil

    CAPÍTULO 2. CONEXIONES DEL SISTEMA Conexión de un Equipo Externo al Reproductor Portátil 1. Conexión de un equipo externo a las entradas de Audio y Video del reproductor: Si lo desea puede conectar un equipamiento externo (Videcámara, DVD, etc...) a su reproductor portátil utilizando las entradas de Audio y Vídeo.
  • Page 18: Capítulo 3. Configuración Del Sistema

    Sin embargo, es necesario que usted aprenda a ajustar su reproductor de DVD portátil AIRIS en caso de que- rer variar la configuración. En este capítulo, le enseñaremos paso a paso a configurar su nuevo reproductor de DVD portátil de una forma rápida y sencilla.
  • Page 19: Configuración De Idioma

    CAPÍTULO 3. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Configuración de Idioma Seleccione la opción IDIOMA en el menú de configuración, mediante las teclas [ ] y [ ] y pulse la tecla ENTER para entrar en el submenú de configuración de idioma. Control Pat Idioma Video Audio...
  • Page 20: Configuración De Vídeo

    CAPÍTULO 3. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Configuración de Idioma (continuación) Viene de la página anterior Menú DVD: esta opción le permite configurar por defecto el idioma en que se mostrará el menú de reproduc- ción de los discos DVD, siempre y cuando dicho idioma esté contenido en el disco DVD. Las opciones disponibles de configuración son: Español, Inglés, Francés, Portugués e Italiano.
  • Page 21: Configuración De Audio

    CAPÍTULO 3. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Configuración de Vídeo (continuación) Viene de la página anterior Formato de pantalla: esta opción le permite configurar el tipo de pantalla en que va a visualizar la imagen reproducida por su DVD. Elija 16:9 Panorámica si va a utilizar la pantalla TFT incorporada en el reproductor, o bien si va a conectar el reproductor a un aparato de TV con formato panorámico.
  • Page 22: Configuración Del Control Paterno

    CAPÍTULO 3. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Configuración de Audio (continuación) Viene de la página anterior Control Pat Idioma Video Audio Sal. Digital Utilice las tecla [ ] y [ ] para ele- Ó LPCM 48K DS gir la opción deseada. Para entrar en ella pulse ENTER Salida digital: esta opción le permite configurar el tipo de pantalla el formato de datos que se va a emitir...
  • Page 23 CAPÍTULO 3. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Configuración del Control Paterno (continuación) Viene de la página anterior Control Pat Idioma Video Audio _ _ _ _ Contraseña Utilice las tecla [ ] y [ ] para ele- Ó Clasificación 8. Adultos gir la opción deseada. Para entrar Reset Ajustes de Fábrica en ella pulse...
  • Page 24: Capítulo 4. Funciones De Reproducción

    CAPÍTULO 4. FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN Funciones de Reproducción Reproduciendo Discos El contenido de cada menú de disco varía dependiendo de cómo fue fabricado o de qué características han sido incluídas en él. Generalmente, si el disco incluye un menú de reproducción, aparecerá al introdu- cirlo en la unidad.
  • Page 25: Botones De Función

    CAPÍTULO 4. FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN Botones de Función Reproducción mediante el Menú de Títulos Durante la reproducción normal pulse la tecla TITLE para ir al menú de títulos del DVD. Nota: en algunos discos DVD, no será posible acceder al menú de títulos desde la reproducción normal. Sólo se podrá...
  • Page 26: Botón Display

    CAPÍTULO 4. FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN Botón Display Durante la reproducción, puede pulsar el botón DISPLAY del mando a distancia para mostrar cierta informa- ción en la pantalla del DVD. Durante la reproducción, pulse la tecla DISPLAY una vez para mostrar el tiempo transcurrido actual. Tiempo transcurrido de la pista o 0:00:10 0:04:45...
  • Page 27: Tecla Time

    CAPÍTULO 4. FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN Tecla TIME Durante la reproducción, puede pulsar el botón TIME del mando a distancia para reproducir directamente un capítulo, título, pista o lapso de tiempo deseado. Durante la reproducción, pulse la tecla DISPLAY una vez para mostrar el tiempo transcurrido actual. Discos CDDA y Otros Otros Search...
  • Page 28: Reproducción En Avance Y Retroceso Rápido A Velocidad Variable

    CAPÍTULO 4. FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN Reproducción en Avance y Retroceso Rápido a Velocidad Variable (continuación) Viene de la página anterior Desde Reproducción Normal, si pulsa una vez, la velocidad cambia a 2x. Si pulsa una segunda vez, la velocidad cambia a 4x. Si pulsa por tercera vez, la velocidad cambiará...
  • Page 29: Reproducción En Cámara Lenta A Velocidad Variable

    CAPÍTULO 4. FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN Reproducción en Cámara Lenta a Velocidad Variable Durante la reproducción normal de un disco DVD o SVCD, pulsando la tecla SLOW, se entrará en el modo de reproducción a cámara lenta. Pulse el botón SLOW una vez, durante la reproducción normal.
  • Page 30: Cambiando El Ángulo De Cámara

    CAPÍTULO 4. FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN Función de Zoom (continuación) Viene de la página anterior Cambiando el Ángulo de Cámara Durante la reproducción de un disco DVD, pulse una vez el botón ANGLE en el mando a distancia. En la pantalla aparecerá el icono de ángulo si el disco está grabado con diferentes ángulos de cámara. Si el disco no contiene esta característica, aparecerá...
  • Page 31: Salto De Pista

    CAPÍTULO 4. FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN Cambiando el Ángulo de Cámara (continuación) Viene de la página anterior ANGLE ANGLE ANGLE Salto de Pistas Para saltar de un título, capítulo o pista de un disco, hacia el principio del siguiente, pulse la tecla NEXT en el mando a distancia o en el frontal del reproductor.
  • Page 32: Subtítulos

    CAPÍTULO 4. FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN Idioma (continuación) Viene de la página anterior Nota: Algunos discos DVD no permiten cambiar el idioma de audio durante la reproducción. En este caso, si quiere cambiar el idioma, deberá hacerlo desde el menú del disco. Subtítulos Este reproductor le permite elegir varios idiomas de subtítulos diferentes, siempre que estén contenidos en el disco DVD que esté...
  • Page 33: Repetición De Un Segmento Específico A-B

    CAPÍTULO 4. FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN Repetición de un segmento específico A-B Mediante esta función, usted puede seleccionar un segmento específico del disco que quiera ver repetido indefinidamente. Durante la reproducción normal, pulse la tecla en el mando a distancia, en el punto del disco que de- see marcar como comienzo del segmento deseado.
  • Page 34 CAPÍTULO 4. FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN Función de Repetición (continuación) Viene de la página anterior Capítulo REPEAT Pulse la tecla REPEAT por segunda vez. Se desactivará la repetición del capítulo actual y se activará la repetición del título actual. El siguiente icono aparecerá en pantalla: Título REPEAT Si pulsa la tecla...
  • Page 35: Reproducción Programada

    CAPÍTULO 4. FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN Reproducción Programada Mediante esta función, usted puede introducir qué pistas, archivos o capítulos, quiere reproducir y en qué orden desea hacerlo. Esta función se podrá activar en modo STOP. Con un disco introducido en el reproductor, y con el modo PBC desactivado, pulse la tecla PROG.
  • Page 36: Tecla "Tft On/Off

    CAPÍTULO 4. FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN Tecla “FUNCTION” (continuación) Viene de la página anterior Con cada pulsación de la tecla FUNCTION se cambia a la siguiente opción. Con las teclas [ ] y [ ], aumentará o disminuirá los valores de cada ajuste por separado. Transcurridos unos segundos sin realizar ninguna acción, el menú...
  • Page 37: Introducción A Los Archivos Jpeg Y Mp3

    CAPÍTULO 5. REP. DE ARCHIVOS JPEG Y Mp3 Reproducción de Archivos JPEG y Mp3 Introducción a los archivos JPEG y Mp3 El sistema MP3 utiliza la tercera capa de compresión de audio del estándar internacional MPEG. El ratio de com- presión es de 12 a 1.
  • Page 38: Pantalla De Reproducción De Archivos Mp3

    CAPÍTULO 5. REP. DE ARCHIVOS JPEG Y Mp3 Pantalla de Reproducción de Archivos Mp3 (continuación) Viene de la página anterior Pistas/archivos totales Tiempo transcurrido del 0:00:01 056/140 archivo/pista actual Pista/archivo actual Directorio Nombre de archivo Cursor Ventana de archivos Archivo: A01 Utilice las teclas [ ] y [ ] para seleccionar el archivo deseado mediante el cursor de la ventana de archivos.
  • Page 39: Rotación De Imágenes

    CAPÍTULO 5. REP. DE ARCHIVOS JPEG Y Mp3 Rotación de Imágenes Durante la reproducción de archivos JPEG, las imágenes que aparecen en pantalla pueden ser rotadas de diferen- tes maneras. Existen 3 modos de rotación de imágenes: original, 90º y 180º. Estas operaciones sólo podrán ser realizadas cuan- do una imagen sea mostrada en modo normal (sin zoom, etc...) y serán canceladas automáticamente cuando una imagen nueva sea mostrada en pantalla.
  • Page 40: Capítulo 6. Resolución De Problemas

    CAPÍTULO 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de Problemas Acciones Problema Compruebe que el interruptor de encendido está en ON. No hay imagen o Compruebe que el cable de corriente está correctamente conectado. Compruebe que el cable de corriente no está dañado. Compruebe que el selector de ENTRADA/SALIDA localizado en el lateral sonido derecho está...

Table of Contents