Download Print this page

Logitech Ex100 - Wireless USB Keyboard Installation Manual

Installation guide

Advertisement

Quick Links

Installation Guide
1 1
1
Volume
E Mail
Esc
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
Calc
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
+
Backspace
Num
Home
End
Lock
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
_
=
Tab
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
{
}
|
Delete
Pg Up
7
8
9
+
[
]
\
Home
Pg Up
My
Home
Caps Lock
A
S
D
F
G
H
J
K
L
:
"
Enter
Pg Dn
4
5
6
;
'
Back
Shift
Z
X
C
V
B
N
M
<
>
?
Shift
1
2
3
Enter
,
.
/
End
Pg Dn
0
.
Ctrl
Start
Alt
Alt
Ctrl
Ins
Delete
4
5
6
2
iTouch
2.2
Logitech
www.logitech.com
English
Package Contents: 1. Keyboard 2. Palm rest 3. Mouse 4. Receiver
5. Software 6. Four batteries
Español
Contenido de la caja: 1. Teclado 2. Reposamanos 3. Ratón 4. Receptor
5. Software 6. Cuatro pilas
Français
Contenu: 1. Clavier 2. Appuie-poignets 3. Souris 4. Récepteur
5. Logiciel 6. Quatre piles
Português
Conteúdo do pacote: 1. Teclado 2. Descanso para as palmas 3. Rato
4. Receptor 5. Software 6. Quatro pilhas
5 5
English
Install the batteries: the mouse uses 2 large AA batteries; the keyboard uses 2 small
AAA batteries. Follow the diagram for battery orientation.
Español
Coloque las pilas: el ratón utiliza dos 2 pilas AA grandes; el teclado utiliza 2 pilas
AAA pequeñas. El diagrama muestra la posición correcta.
Français
Insérez les piles: la souris utilise 2 grosses piles AA, le clavier utilise 2 petites piles AAA.
Suivez le schéma pour la disposition des piles.
Português
Introduza as pilhas: o rato utiliza 2 pilhas AA; o teclado utiliza 2 pilhas AAA.
Siga o diagrama para a posição das pilhas.
3 3
2 2
OFF
3
Hors
tension
English
English
Turn OFF computer.
(green). PC notebooks use black USB connector only.
Español
Apague el ordenador.
Español
Français
Mettez l'ordinateur hors
el conector de ratón (verde). Los PC portátiles usan sólo el conector USB (negro).
tension.
Français
Português
Desligue o
clavier (violet) et le connecteur de la souris (vert). Les ordinateurs portables utilisent un seul connecteur USB noir.
computador.
Português
conector do rato (verde). PCs notebook utilizam somente o conector preto USB.
6 6
ON
Sous
tension
English
Turn ON computer.
Español
Encienda el ordenador.
Français
Mettez l'ordinateur sous tension.
Português
Ligue o computador.
PS/2
E Mail
Volume
Calc
Esc
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
!
2
@
3
#
4
$
5
%
6
^
7
&
8
*
9
(
)
0
_
+
=
Backspace
Home
End
Lock
Num
Tab
1
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
{
}
|
Delete
Pg Up
7
8
9
+
Home
My
[
]
\
Home
Pg Up
Caps Lock
A
S
D
F
G
H
J
K
L
;
:
"
'
Enter
Pg Dn
4
5
6
Back
Shift
Z
X
C
V
B
N
M
,<
>
.
?
/
Shift
End
1
2
3
Pg Dn
Enter
Ctrl
Start
Alt
Alt
Ctrl
0
Ins
.
Delete
Plug receiver cables into computer: PC desktops use keyboard connector (purple) plus mouse connector
Conecte al ordenador los cables del receptor: Los PC de sobremesa usan el conector de teclado (morado) y
Branchez les câbles du récepteur dans l'ordinateur: les ordinateurs de bureau utilisent le connecteur du
Ligue os cabos do receptor ao computador: PCs de secretária utilizam conector do teclado (roxo) e
7 7
1
2
20
20
sec.
sec.
3
4
English
Press Connect button on receiver, and then press Connect button under
mouse. Wait 20 seconds. Press Connect button on receiver, and then press Connect
button under keyboard.
Español
Pulse el botón Connect del receptor y luego el botón de conexión
situado en la parte inferior del ratón. Espere 20 segundos. Pulse el botón de
conexión del receptor y luego el botón de conexión situado en la parte inferior del
teclado.
Français
Appuyez sur le bouton Connect du récepteur, puis sur le bouton Connect
situé sous la souris. Patientez 20 secondes. Appuyez sur le bouton Connect du
récepteur, puis sur le bouton Connect situé sous le clavier.
Português
Prima o botão Connect no receptor e, em seguida, prima o botão
Connect em baixo do rato. Aguarde 20 segundos. Prima o botão Connect no
4 4
USB
English
Place receiver away from electrical devices. Avoid metallic
surfaces.
Español
NO coloque el receptor cerca de dispositivos eléctricos.
Evite las superficies metálicas.
Français
Eloignez le récepteur de tout appareil électrique. Evitez
tout contact avec une surface métallique.
Português
Coloque o receptor longe de aparelhos eléctricos. Evite
superfícies metálicas.
8 8
English
To enjoy all the features of the keyboard and mouse, you must install
the software.
Español
Para disponer de todas las funciones del teclado y el ratón, debe instalar
el software.
Français
Pour profiter pleinement de toutes les fonctions du clavier et de
la souris, vous devez installer le logiciel.
Português
Para utilizar todos os recursos do teclado e do mouse,
é necessário instalar o software.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech Ex100 - Wireless USB Keyboard

  • Page 1 Enter Pg Dn Ctrl Start Ctrl Delete Hors tension iTouch Logitech ™ www.logitech.com English English English English Package Contents: 1. Keyboard 2. Palm rest 3. Mouse 4. Receiver Turn OFF computer. Plug receiver cables into computer: PC desktops use keyboard connector (purple) plus mouse connector Place receiver away from electrical devices.
  • Page 2 © 2004 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be Español registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that Português...