Download Print this page
Logitech 967740-0120 - Internet 350 Wired Keyboard Install Manual
Logitech 967740-0120 - Internet 350 Wired Keyboard Install Manual

Logitech 967740-0120 - Internet 350 Wired Keyboard Install Manual

Manual

Advertisement

Quick Links

Logitech
®
Internet 350
Installation
Keyboard
3
English
Turn ON computer.
Deutsch
Schalten Sie den Computer EIN.
Français
Mettez l'ordinateur sous tension.
Italiano
Accendere il computer.
Español
Encienda el ordenador.
Português
Ligue o computador.
Nederlands
Zet de computer AAN.
Svenska
Starta datorn.
Dansk
Tænd for computeren.
Norsk
Slå på datamaskinen.
ON
Suomi
Käynnistä tietokone.
Ελληνικά
Ενεργoπoιήστε τoν υπoλoγιστή.
По-русски
Включите компьютер.
Magyar
Kapcsolja be a számítógépet.
Česká verze
Zapněte počítač.
Po polsku
WMĄCZ komputer.
Slovensko
Zapnite počítač.
Eesti keeles
Lülitage arvuti SISSE.
Latviski
Ieslēdziet datoru.
Lietuviškai
Įjunkite kompiuterį.
English
Important Ergonomic Information. Read the Comfort Guidelines in the Help System and at http://www.logitech.com/comfort.
Warranty and Compliance. Your product comes with a 3-year limited warranty and is FCC and CE compliant. For warranty information, refer to the software
help system. For compliance information, go to http://www.logitech.com/compliance. UL Testing. Your product is UL tested and should only be used with other
UL listed devices.
Deutsch
Wichtige Hinweise zur Arbeitsplatzeinrichtung: Lesen Sie die Richtlinien zur Vermeidung von Gesundheitsschäden in der Online-Hilfe
oder unter http://www.logitech.com/comfort.
Garantie und Einhaltung von Bestimmungen. Das Gerät wird mit einer eingeschränkten Garantie von drei Jahren geliefert und entspricht den FCC-
und CE-Bestimmungen. Informationen zur Garantie finden Sie in der Online-Hilfe. Informationen zur Einhaltung von Bestimmungen finden Sie unter
http://www.logitech.com/compliance. UL-Tests. Das Gerät wurde von den "Underwriters Laboratories" getestet und sollte nur mit anderen UL-geprüften
Geräten eingesetzt werden.
Français
Informations importantes relatives au confort. Veuillez lire le guide Logitech et votre confort dans l'Aide du logiciel ou sur le site Web
http://www.logitech.com/comfort.
Garantie et conformité. Votre produit est livré avec une garantie limitée de 3 ans, et il est conforme FCC et CE. Pour en savoir plus, consultez l'Aide du logiciel.
Pour les informations relatives à la conformité, rendez-vous sur http://www.logitech.com/compliance. Certification UL Votre produit est certifié UL et doit être utilisé
uniquement avec des appareils certifiés UL.
Italiano
Importanti informazioni sul comfort. Leggere le Indicazioni per il massimo comfort nella Guida in linea del software e all'indirizzo
http://www.logitech.com/comfort.
Garanzia e conformità. Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 3 anni e conformità FCC e CE. Per ulteriori informazioni sulla garanzia,
fare riferimento alla guida in linea del software. Per informazioni sulla conformità, visitare il sito Web http://www.logitech.com/compliance.
Certificazione UL. Questo prodotto ha ottenuto la certificazione UL e pertanto deve essere utilizzato soltanto con altri dispositivi con marchio UL.
Español
Información sanitaria importante. Lea las recomendaciones para evitar el cansancio, que encontrará en el sistema de ayuda y en la página
http://www.logitech.com/comfort.
Garantía y cumplimiento de normativas. El producto se entrega con una garantía limitada de 3 años y cumple con las normativas FCC y CE. Para obtener
más información sobre la garantía, consulte el sistema de ayuda del software. Para obtener más información sobre el cumplimiento de las normativas, visite
http://www.logitech.com/compliance. Pruebas UL. Este producto ha pasado las pruebas UL y sólo debería utilizarse con otros dispositivos con certificación UL.
Português
Informações importantes sobre ergonomia. Leia as directrizes de conforto no sistema de ajuda e em http://www.logitech.com/comfort.
Garantia e conformidade. O seu produto tem uma garantia limitada de 3 anos e está em conformidade com FCC e CE. Para obter informações sobre a garantia,
consulte o sistema de ajuda do software. Para informações sobre conformidade, vá a http://www.logitech.com/compliance. Teste UL. Este produto foi submetido
ao teste UL e deve ser utilizado somente com outros dispositivos listados em UL
Nederlands
Over verantwoord gebruik. Lees de comfortrichtlijnen in de online-Help of op http://www.logitech.com/comfort.
Garantie en navolging. Uw product wordt geleverd met een beperkte garantie van 3 jaar, en voldoet aan de FCC- en CE-voorschriften. Raadpleeg de online-Help
voor meer garantie-informatie. Informatie over navolging vindt u op http://www.logitech.com/compliance. Door UL getest. Uw product is door UL getest en mag
alleen met andere apparaten op de UL-lijst gebruikt worden.
1
English
Turn OFF computer.
Deutsch
Schalten Sie den Computer AUS.
Français
Mettez l'ordinateur hors tension.
Italiano
Spegnere il computer.
Español
Apague el ordenador.
Português
Desligue o computador.
Nederlands
Zet de computer UIT.
Svenska
Stäng av datorn.
Dansk
Sluk for computeren.
Norsk
Slå AV maskinen.
OFF
Suomi
Sammuta tietokone.
Ελληνικά
Απενεργoπoιήστε τoν υπoλoγιστή.
По-русски
Выключите компьютер.
Magyar
Kapcsolja ki a számítógépet.
Česká verze
Vypněte počítač.
Po polsku
WYMĄCZ komputer.
Slovensko
Vypnite počítač.
Eesti keeles
Lülitage arvuti VÄLJA.
Latviski
Izslēdziet datoru.
Lietuviškai
Išjunkite kompiuterį.
4
English
For software,
go to http://www.logitech.com,
http://www.logitech.com
click Downloads, click Keyboards, and click
Logitech
®
www.logitech.com
on the picture of Internet 350 Keyboard.
Deutsch
Entsprechende Software finden Sie auf
Ελληνικά
Για το λογισ ικό, εταβείτε στην τοποθεσία
http://www.logitech.com. Klicken Sie auf Download,
dann auf Tastaturen und schließlich auf die Abbildung
http://www.logitech.com, κάντε κλικ στην επιλογή Downloads,
έπειτα στην επιλογή Keyboards και τέλο στην εικόνα
von Internet 350 Keyboard.
του Internet USB 350 Keyboard.
Français
Pour le logiciel, allez sur le site
По-русски
http://www.logitech.com, cliquez sur Téléchargements,
Чтобы получить программное
обеспечение, перейдите по адресу to http://www.logitech.com,
puis sur Claviers et enfin sur l'illustration de l'Internet 350 Keyboard.
последовательно выберите ссылки Загрузка и Клавиатуры
Italiano
& Комбинации мышь/клавиатура, а затем щелкните
Per il software visitare il sito Web
изображение клавиатуры Internet USB 350 Keyboard.
http://www.logitech.com, fare clic su Download, Tastiere
e quindi sull'immagine della tastiera Internet 350 Keyboard.
Magyar
A szoftverek letöltéséhez látogasson
Español
el a http://www.logitech.com címre, kattintson a Letöltések,
Para descargar el software,
majd a Billentyűzetek hivatkozásra, végül pedig kattintson
en http://www.logitech.com, haga clic en Descargas,
az Internet 350 Keyboard billentyűzet képére.
Teclados y por último en la imagen de Internet 350 Keyboard.
Česká verze
Chcete-li získat software, přejděte na stránku
Português
Para software, vá a http://www.logitech.com,
http://www.logitech.com, klepněte na odkaz Downloads, dále na
faça clique sobre Downloads, sobre Keyboards e, em seguida, sobre
odkaz Keyboards a klepněte na obrázek klávesnice Internet USB 350.
a fotografia do Internet 350 Keyboard.
Po polsku
Aby pobrać oprogramowanie, wejdź na stronę
Nederlands
Ga voor software naar
http://www.logitech.com, kliknij Keyboards, po czym kliknij
http://www.logitech.com, klik op Downloads, dan op Alleen
zdjęcie klawiatury Internet 350 Keyboard.
toetsenborden & Desktops en vervolgens op de afbeelding
Slovensko
van Internet 350 Keyboard.
Programsko opremo prenesete tako,
da na spletnem mestu http://www.logitech.com kliknete
Svenska
Om du vill ladda ner programvara går du till
Downloads (Prenosi), nato Keyboards (Tipkovnice) in sliko
http://www.logitech.com, klickar på Filer för nerladdning,
tipkovnice Internet 350 Keyboard.
Tangentbord och slutligen på bilden av Internet 350 Keyboard.
Eesti keeles
Tarkvara allalaadimiseks minge veebisaidile
Dansk
http://www.logitech.com ja klõpsake nuppu Downloads
Du kan hente softwaren på http://www.logitech.com.
(Allalaadimiseks) ning linki Keyboards (Klaviatuurid).
Klik på Download, Tastaturer og kombisæt af mus og tastaturer
Klõpsake klaviatuuri Internet 350 Keyboard pilti.
og endelig på billedet af Internet 350 Keyboard.
Latviski
Norsk
Lai iegūtu programmatūru, atveriet mājas
Du kan laste ned programvaren
lapu http://www.logitech.com, noklikšķiniet uz Downloads
fra http://www.logitech.com. Klikk på Nedlastbare filer,
(Lejupielādes), Keyboards (Tastatūras) un pēc tam
velg Tastatur og klikk på bildet av Internet 350 Keyboard.
uz Internet 350 Keyboard attēla.
Suomi
Mene ohjelmistoa varten osoitteeseen
Lietuviškai
Norėdami gauti programinės įrangos,
http://www.logitech.com, napsauta kohdassa Downloads,
eikite į http://www.logitech.com puslapį, paspauskite
napsauta kohdassa Keyboards ja napsauta sitten Internet 350
Downloads, Keyboards ir paspauskite „Internet 350 Keyboard"
Keyboard -kuvaketta.
paveikslėlį.
Svenska
Viktig ergonomisk information. Läs igenom riktlinjerna för en god arbetsmiljö i den elektroniska hjälpen eller på http://www.logitech.com/comfort.
Garanti och typgodkännanden. Denna produkt säljs med 3 års garanti samt är FCC- och CE-typgodkänd. För vidare information, se den elektroniska hjälpen.
Se http://www.logitech.com/compliance för vidare information om typgodkännanden. UL-testad. Produkten är UL-testad och bör endast användas med andra enheter
som uppfyller dessa krav.
Dansk
Vigtige oplysninger om arbejdsfysiologi. Du kan læse kapitlet om arbejdsfysiologi i den elektroniske hjælp eller på http://www.logitech.com/comfort.
Garanti og kompatibilitet. Der er 3 års begrænset garanti på produktet, og det overholder FCC og CE-bestemmelserne. Der er flere oplysninger om garantien i den
elektroniske hjælp. Hvis du vil vide mere om kompatibilitet, kan du gå til http://www.logitech.com/compliance. UL-godkendelse. Produktet er testet af UL-laboratorierne
og bør kun benyttes sammen med andre UL-godkendte enheder.
Norsk
Viktig informasjon om arbeidsstilling: Les Logitechs retningslinjer for komfortabel bruk. Disse finner du i hjelpesystemet
og på http://www.logitech.com/comfort.
Garanti- og samsvarserklæring. Produktet etterkommer FCC- og CE-forskriftene og leveres med en begrenset 3 års garanti. Du finner mer informasjon om garantier
i programvarens hjelpesystem. Gå til http://www.logitech.com/compliance hvis du vil vite mer om samsvar med gjeldende regelverk. UL-testing: Produktet er UL-testet
og skal kun brukes sammen med andre UL-godkjente enheter.
Suomi
Tärkeää tietoa ergonomiasta. Lue Tietokoneen mukava käyttö -opas ohjelmiston ohjeessa ja osoitteessa http://www.logitech.com/comfort.
Takuu ja yhdenmukaisuus. Tällä tuotteella on rajoitettu kolmen vuoden takuu ja tuote on FCC:n ja CE:n säännösten mukainen. Takuuta koskevia tietoja saat
ohjelmiston ohjeesta. Yhdenmukaisuutta koskevia tietoja löydät osoitteesta http://www.logitech.com/compliance. UL-testaus. Tuote on UL-testattu ja sitä tulisi
käyttää vain muiden UL-listattujen laitteiden kanssa.
Ελληνικά
Ση αντικέ πληροφορίε για την εργονο ία. ιαβάστε τι οδηγίε για άνετο χειρισ ό στο σύστη α βοήθεια ή στη διεύθυνση
http://www.logitech.com/comfort.
Εγγύηση και Συ
όρφωση. Το προϊόν συνοδεύεται από περιορισ ένη τριετή εγγύηση και συ ορφώνεται ε του κανονισ ού FCC και CE. Για πληροφορίε
σχετικά ε τη εγγύηση, ανατρέξτε στο σύστη α βοήθεια του λογισ ικού. Για πληροφορίε σχετικά ε του κανόνε συ όρφωση , εταβείτε στη διεύθυνση
http://www.logitech.com/compliance. Έλεγχο UL. Το προϊόν σα έχει ελεγχθεί σύ φωνα ε τα πρότυπα UL και πρέπει να χρησι οποιείται όνο ε άλλε συσκευέ
που έχουν ελεγχθεί σύ φωνα ε τα πρότυπα UL
По-русски
Важные сведения по эргономике. Ознакомьтесь с рекомендациями по созданию удобных условий работы в справке
или на веб-странице по адресу http://www.logitech.com/comfort.
Гарантия и заявление о соответствии. Данный продукт поставляется с ограниченной гарантией на 3 года и полностью соответствует
требованиям стандартов FCC и CE. Дополнительные сведения см. в справке программного обеспечения. Сведения о соответствии стандартам
см. на веб-узле http://www.logitech.com/compliance. UL-испытания. Продукт прошел UL-испытания, и использовать его следует только с другими
устройствами, перечисленными в списке соответствия UL.
Magyar
Fontos ergonómiai tudnivalók: Olvassa el A kényelmes munkavégzés feltételei című útmutatót a szoftver súgójában és
a http://www.logitech.com/comfort webhelyen.
Jótállás és megfelelőség: A termékre a gyártó 3 éves korlátozott jótállást vállal, valamint igazolja, hogy a termék megfelel az FCC és a CE szabványnak.
A jótállással kapcsolatban további információt a szoftver súgójában talál. A megfelelőségről a http://www.logitech.com/compliance webhelyen olvashat bővebben.
UL szabványminősítés: A termék a tesztek során megfelelt az UL szabványoknak, és kizárólag UL szabványú eszközökkel együtt használható.
2
5
?
English
Svenska
Solving Setup Problems. 1. Check cable connection.
Så här löser du installationsproblem. 1. Kontrollera kabelanslutningarna.
2. Make sure to download the software to enable all special keys described
2. Ladda ner programvaran för att aktivera alla specialtangenters som beskrivs på baksidan
on the back of this document. 3. For more information about the keyboard,
av detta dokument. 3. Se den elektroniska hjälpen för vidare information om tangentbordet.
refer to the software help system located on your hard drive.
Dansk
Sådan løser du problemer i forbindelse med installationen.
Deutsch
Fehlerbehebung. 1. Überprüfen Sie die Kabelverbindungen.
1. Kontroller at alle stik er sat ordentligt i. 2. Download softwaren, så alle specialknapperne
2. Laden Sie die Software herunter, damit Sie alle Funktionen und Sondertasten
(der er beskrevet på bagsiden af dette dokument) fungerer. 3. Der er flere oplysninger
wie beschrieben nutzen können. 3. Weitere Informationen zur Tastatur finden Sie
om tastaturet i den elektroniske hjælp som ligger på harddisken.
in der Online-Hilfe auf der Festplatte.
Norsk
Slik løser du installeringsproblemer: 1. Kontroller at alle ledningene
Français
Résolution des problèmes d'installation. 1. Vérifiez la connexion
er riktig tilkoplet. 2. Last ned og installer programvaren, slik at alle spesialtastene som står
des câbles. 2. Assurez-vous de télécharger le logiciel de sorte d'activer les touches spéciales
beskrevet på baksiden av dette dokumentet, aktiveres. 3. Du finner mer informasjon
décrites au verso de ce document. 3. Pour de plus amples informations sur le clavier,
om tastaturet i det elektroniske hjelpesystemet på harddisken.
consultez l'Aide du logiciel située sur votre disque dur.
Suomi
Asennusongelmien ratkaiseminen. 1. Tarkista, että johdot on liitetty oikein.
Italiano
Risoluzione dei problemi di installazione. 1. Verificare che i cavi siano
2. Ohjelmisto on ladattava, jotta kaikki tämän asiakirjan takana kuvaillut erikoisnäppäimet
collegati correttamente. 2. Accertarsi di scaricare il software per attivare tutti i tasti
toimisivat. 3. Lisätietoa näppäimistöstä löydät ohjelmiston ohjeesta, joka sijaitsee tietokoneesi
speciali descritti sul retro di questo documento. 3. Per ulteriori informazioni sulla tastiera,
kovalevyllä.
consultare la guida in linea del software nel disco rigido.
Ελληνικά
Español
Resolución de problemas de instalación. 1. Compruebe las conexiones
2. Βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει λήψη του λογισ ικού για να ενεργοποιηθούν όλα τα ειδικά πλήκτρα
de los cables. 2. Tenga en cuenta que debe descargar el software para activar todas
που περιγράφονται στο πίσω έρο αυτού του εγγράφου. 3. Για περισσότερε πληροφορίε
σχετικά ε το πληκτρολόγιο, ανατρέξτε στο σύστη α βοήθεια του λογισ ικού που έχει
las teclas especiales descritas en el reverso de este documento. 3. Para más información
sobre el teclado, consulte el sistema de ayuda en pantalla, ubicado en el disco duro.
εγκατασταθεί στον υπολογιστή σα .
Português
По-русски
Resolver problemas de configuração. 1. Verifique a ligação do cabo.
2. Certifique-se de transferir o software para activar todas as teclas especiais descritas no
подсоединения кабеля. 2. Убедитесь, что загружено программное обеспечение,
verso deste documento. 3. Para obter mais informações sobre o teclado, consulte o sistema
позволяющее использовать все специальные клавиши, описанные на обратной
de ajuda do software localizado no disco rígido.
стороне этого документа. 3. Дополнительные сведения о клавиатуре см.
в электронной справке программного обеспечения на жестком диске компьютера.
Nederlands
Setup-problemen oplossen. 1. Controleer de draadaansluiting.
Magyar
2. Download de software om alle speciale toetsen die op de achterkant van dit document
beschreven worden, in te schakelen. 3. Raadpleeg de online-Help op uw vaste schijf voor
2. A jelen dokumentum hátsó oldalán ismertetett speciális gombok használatához a szoftverek
meer informatie over het toetsenbord.
letöltése és telepítése szükséges. 3. A billentyűzetről további információt a merevlemezen található
szoftversúgóban talál.
Česká verze
Důležité informace týkající se ergonomického uspořádání: Informace naleznete v pokynech pro usnadnění práce (Comfort Guidelines)
v systému nápovědy nebo na adrese http://www.logitech.com/comfort.
Záruka a shoda Produkt je dodáván s tříletou omezenou zárukou a splňuje normy FCC a CE. Informace o záruce naleznete v systému nápovědy k softwaru.
Informace o kompatibilitě jsou k dispozici na webu http://www.logitech.com/compliance. Testování organizací UL Produkt byl testován organizací UL a měl by být
používán pouze s dalšími zařízeními testovanými organizací UL.
Po polsku
Wzmianka o ergonomii pracy. Przeczytaj treść opracowania „Comfort Guidelines", które znajdziesz w systemie pomocy oprogramowania
lub w witrynie http://www.logitech.com/comfort.
Gwarancja i zgodność z wymaganiami norm. Produkt ten spełnia wymogi przepisów FCC i CE i objęty jest 3-letnią, ograniczoną gwarancją.
O samej gwarancji przeczytasz w systemie pomocy oprogramowania. O zgodności z normami dowiesz się z witryny http://www.logitech.com/compliance.
Testowanie UL. Ten przetestowany w UL produkt powinien być używany tylko z urządzeniami, które mają atest UL.
Slovensko
Pomembne ergonomske informacije. Preberite smernice za udobje v sistemu pomoči in na spletni strani
http://www.logitech.com/comfort.
Garancija in skladnost s predpisi. Ta izdelek ima 3-letno omejeno garancijo ter je skladen s predpisi FCC in CE. Podrobnosti o garanciji lahko preberete
v sistemu pomoči za programsko opremo. Informacije o skladnosti s predpisi najdete na spletni strani http://www.logitech.com/compliance.
Preizkusi UL. Ta izdelek je opravil preizkuse UL in se lahko uporablja samo z drugimi napravami, ki imajo odobritev UL.
Eesti keeles
Oluline ergonoomikateave. Lugege juhiseid „Comfort Guidelines" (Juhised mugavaks kasutuseks) spikrisüsteemist või aadressil
http://www.logitech.com/comfort.
Garantii ja nõuetele vastavus. Teie seadmel on 3-aastane piiratud garantii ning see vastab nii FCC kui ka CE nõuetele. Garantiiteavet leiate tarkvara
spikrisüsteemist. Nõuetele vastavuse kohta leiate teavet veebisaidilt http://www.logitech.com/compliance. UL-testimine. Teie seade on UL-nõuetele vastavuse
osas testitud ja seda tuleks kasutada üksnes koos teiste UL-nõuetele vastavate seadmetega.
Latviski
Svarīga informācija par ergonomiku. Izlasiet palīdzības sistēmā un Web vietā http://www.logitech.com/comfort pieejamos norādījumus
par komfortablu darbu.
Garantija un atbilstība. Šim produktam ir 3 gadu ierobežota garantija, un tas atbilst FCC un CE prasībām. Papildinformāciju par garantiju skatiet programmatūras
palīdzības sistēmā. Papildinformāciju par saderību skatiet Web vietā http://www.logitech.com/compliance. UL testēšana. Šis produkts ir UL testēts un tas
jāizmanto vienīgi ar citām UL uzskaitītajām ierīcēm.
Lietuviškai
Svarbi ergonominė informacija. Perskaitykite nuorodas, esančias žinyno sistemoje arba puslapyje http://www.logitech.com/comfort.
Garantija ir reikalavimų atitikimas. Jūsų produktui suteikta ribota 3 metų garantija ir jis yra suderinamas su FCC ir CE. Informacijos apie garantiją ieškokite
programinės įrangos žinyno sistemoje. Suderinamumo informacijos ieškokite http://www.logitech.com/compliance. UL testavimas. Jūsų produktas yra
patikrintas UL, ir turi būti naudojamas tik su kitais UL įrenginiais.
English
Connect keyboard cable to the PS/2 keyboard port.
Deutsch
Schließen Sie das Tastatur-kabel an der PS/2-Tastaturschnittstelle an.
Français
Connectez le câble du clavier au port clavier PS/2.
Italiano
Collegare il cavo della tastiera alla porta tastiera PS/2.
Español
Conecte el cable del teclado al puerto de teclado PS/2.
Português
Ligue o fio do teclado à porta de teclado PS/2.
Nederlands
Sluit het toetsen-bordsnoer aan op de PS/2-toetsenbordpoort.
Svenska
Anslut tangentbordet till PS/2-porten.
Dansk
Sæt tastturstikket i PS/2-porten til tastaturer.
Norsk
Kople tastaturledningen til PS/2-porten for tastatur på pc-en.
Suomi
Liitä näppäimistön johto tietokoneen PS/2-näppäimistöporttiin.
Ελληνικά
Συνδέστε τo καλώδιo τoυ πληκτρoλoγίoυ στη θύρα πληκτρoλoγίoυ PS/2.
По-русски
Подсоедините кабель клавиатуры к порту PS/2 для клавиатуры.
Magyar
Csatlakoztassa a billentyűzetkábelt a PS/2-es billentyűzetporthoz.
Česká verze
Připojte kabel klávesnice k portu PS/2 klávesnice.
Po polsku
Podłącz kabel klawiatury do portu PS/2 komputera.
Slovensko
Pripojte kábel klávesnice k portu PS/2 pre klávesnicu.
Eesti keeles
Ühendage klaviatuuri kaabel PS/2-klaviatuuri-liidesesse.
Latviski
Pievienojiet tastatūras kabeli PS/2 tastatūras portam.
Lietuviškai
Įjunkite klaviatūros laidą į PS/2 klaviatūros prievadą.
Česká verze
Řešení problémů s instalací 1. Zkontrolujte připojení kabelů.
2. Nezapomeňte si stáhnout software aktivující všechny speciální klávesy popsané na zadní
straně tohoto dokumentu. 3. Další informace o nastavení klávesnice získáte v nápovědě
k softwaru umístěné na pevném disku počítače.
Po polsku
Rozwiązywanie problemów. 1. Sprawdź połączenia kablowe.
2. Pobierz oprogramowanie, żeby uaktywnić wszystkie opisane na odwrocie
tego dokumentu klawisze specjalne. 3. Skorzystaj z zapisanego na dysku twardym
systemu pomocy, żeby dowiedzieć się więcej o klawiaturze i jej funkcjach.
Slovensko
Odpravljanje težav pri namestitvi. 1. Preverite kabelsko povezavo.
2. Ne pozabite prenesti programske opreme, da omogočite vse posebne tipke,
opisane na hrbtni strani tega dokumenta. 3. Več informacij o tipkovnici najdete v sistemu
pomoči za programsko opremo na trdem disku vašega računalnika.
Eesti keeles
Installiprobleemide lahendamine. 1. Kontrollige kaabliühendust.
2. Laadige tarkvara kindlasti alla, et saaksite kasutusele võtta kõik käesoleva dokumendi
pöördel kirjeldatud eriklahvid. 3. Klaviatuuri kohta leiate lisateavet oma arvuti kõvakettal
asuvast tarkvara spikrisüsteemist.
Επίλυση προβλη άτων εγκατάσταση . 1. Ελέγξτε τι συνδέσει των καλωδίων.
Latviski
Uzstādīšanas problēmu novēršana. 1. Pārbaudiet kabeļu savienojumus.
2. Noteikti lejupielādējiet programmatūru, lai iespējotu visus speciālos taustiņus,
kas aprakstīti šī dokumenta otrā pusē. 3. Papildinformāciju par tastatūru skatiet
programmatūras palīdzības sistēmā, kas atrodama cietajā diskā.
Lietuviškai
Устранение неполадок при установке. 1. Проверьте правильность
Nustatymų problemų sprendimas. 1. Patikrinkite laidų jungtį.
2. Jei norite, kad veiktų visi specialieji mygtukai, aprašyti kitoje šio dokumento pusėje,
atsisiųskite programinę įrangą. 4. Norėdami gauti daugiau informacijos apie klaviatūrą,
naudokitės kietajame diske esančia programinės įrangos žinyno sistema.
Üzembe helyezési problémák elhárítása: 1. Ellenőrizze a kábelek csatlakozását.
www.logitech.com
© 2006 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained
herein is subject to change without notice.
© 2006 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont
la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres
marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire
l'objet de modifications sans avis préalable.
624253-0914.B

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech 967740-0120 - Internet 350 Wired Keyboard

  • Page 1 Έλεγχο UL. Το προϊόν σα έχει ελεγχθεί σύ φωνα ε τα πρότυπα UL και πρέπει να χρησι οποιείται όνο ε άλλε συσκευέ Garantía y cumplimiento de normativas. El producto se entrega con una garantía limitada de 3 años y cumple con las normativas FCC y CE. Para obtener που...
  • Page 2 Az alapértelmezett számológép elindítása. 3. Kezdőlap: Az alapértelmezett internetböngésző elindítása. United Kingdom +44 -(0)207-309-01 26 4. Számológép: Az alapértelmezett számológép elindítása. 5. Lejátszás/szünet: Médialejátszás indítása és szüneteltetése. 6. Hangerőcsökkentő: Hangerő csökkentése. 7. Hangerőnövelő: Hangerő növelése. Other countries English: +41-(0)21 863 54 01 8. Elnémítás: A hang elnémítása. www.logitech.com/support www.logitech.com/support...

This manual is also suitable for:

967740-0403 - internet 350 vista qualified usb keyboard967972-0403 - internet 350 desktop wired keyboardInternet 350