Download Print this page
Logitech 967427-0403 - Cordless Desktop LX 300 Installation Manual
Logitech 967427-0403 - Cordless Desktop LX 300 Installation Manual

Logitech 967427-0403 - Cordless Desktop LX 300 Installation Manual

Manual

Advertisement

Quick Links

Installation Guide
2
1
OFF
(HORS TENSION)
English
English
Turn OFF computer.
Plug receiver cables into computer: PC desktops use keyboard connector (purple) plus mouse connector (green).
PC notebooks use black USB connector only.
Español
Apague el ordenador.
Español
Conecte al ordenador los cables del receptor: Los PC de sobremesa usan el conector de teclado (morado) y el conector de
Français
ratón (verde). Los PC portátiles usan sólo el conector USB (negro).
Mettez l'ordinateur
hors tension.
Français
Branchez les câbles du récepteur dans l'ordinateur: les ordinateurs de bureau utilisent le connecteur du clavier (violet)
et le connecteur de la souris (vert). Les ordinateurs portables utilisent un seul connecteur USB noir.
Português
Desligue o computador.
Português
Ligue os cabos do receptor ao computador: PCs de secretária utilizam conector do teclado (roxo) e conector do rato
(verde). PCs notebook utilizam somente o conector preto USB.
5
English
Install the batteries: the mouse uses 2 AA batteries; the keyboard uses 2 AA batteries.
Follow the diagram for battery orientation.
Français
Insérez les piles: la souris utilise 2 piles AA, le clavier utilise 2 piles AA.
Reportez-vous au schéma pour la disposition des piles.
Español
Coloque las pilas: el ratón utiliza dos 2 pilas AA; el teclado utiliza 2 pilas AA.
El diagrama muestra la posición correcta.
Português
Introduza as pilhas: o rato utiliza 2 pilhas AA; o teclado utiliza 2 pilhas AA.
Siga o diagrama para a posição das pilhas.
USB
PS/2
6
1
3
English
Try the keyboard and mouse. If they work, then install the
software in Step 7. If they don't work, press Connect button on receiver,
and then press Connect button under mouse. Wait 20 seconds.
Press Connect button on receiver, and then press Connect button
under keyboard.
Español
Pruebe el teclado y el ratón. Si funcionan, instale el software
(paso 7). Si no funcionan, pulse el botón Connect del receptor
y luego el botón Connect situado en la parte inferior del ratón.
Espere 20 segundos. Pulse el botón Connect del receptor y luego
el botón Connect situado en la parte inferior del teclado.
3
English
Français
Place receiver away from
Eloignez le récepteur
electrical devices. Avoid metallic surfaces.
de tout appareil électrique. Evitez tout
contact avec une surface métallique.
Español
NO coloque el receptor
Português
cerca de dispositivos eléctricos.
Coloque o receptor
Evite las superficies metálicas.
longe de aparelhos eléctricos. Evite
superfícies metálicas.
7
2
20 sec.
20 sec.
4
Français
Testez la souris et le clavier. S'ils fonctionnent,
alors installez le logiciel à l'Etape 7. Sinon, appuyez sur le bouton
Connect du récepteur puis sur le bouton Connect sous la souris.
Patientez 20 secondes. Appuyez sur le bouton Connect du récepteur,
puis sur le bouton Connect situé sous le clavier.
Português
Tente utilizar o teclado e o rato. Caso funcionem, instale
o software no passo 7. Caso não funcionem, prima o botão Bonnect
no receptor e, em seguida, prima o botão Connect na parte inferior
do rato. Aguarde 20 segundos. Prima o botão Connect no receptor e,
em seguida, prima o botão Connect na parte inferior do teclado.
4
ON
(SOUS TENSION)
English
Turn ON computer.
Español
Encienda el ordenador.
Français
Mettez l'ordinateur sous tension.
Português
Ligue o computador.
English
To enjoy all the features of the keyboard and mouse, you must install
the software.
Español
Para disponer de todas las funciones del teclado y el ratón, debe
instalar el software.
Français
Pour profiter pleinement de toutes les fonctions du clavier et de
la souris, vous devez installer le logiciel.
Português
Para utilizar todos os recursos do teclado e do mouse,
é necessário instalar o software.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech 967427-0403 - Cordless Desktop LX 300

  • Page 1 Installation Guide (SOUS TENSION) PS/2 (HORS TENSION) English English English English Français Turn ON computer. Turn OFF computer. Plug receiver cables into computer: PC desktops use keyboard connector (purple) plus mouse connector (green). Place receiver away from Eloignez le récepteur PC notebooks use black USB connector only.
  • Page 2 © 2005 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.

This manual is also suitable for:

967427-0403 300