Download Print this page

Logitech 967233-0403 - Internet Navigator Wired Keyboard Setup

Manual

Advertisement

Quick Links

1
a
Cable
Cable
Câble
Cabo
English
Français
Turn off your computer.
Eteignez votre ordinateur.
For PCs, connect keyboard
Pour les PC, connectez le câble
cable to either PS/2 keyboard
du clavier au port clavier PS/2
port using the adapter
a
(à l'aide de l'adaptateur
a
)
or to the USB port
.
ou au port USB
.
b
b
For a Macintosh
computer,
Pour les Macintosh
,
®
®
connect keyboard cable
connectez le câble du clavier
to USB port
.
au port USB
.
c
c
Español
Português
Apague el ordenador.
Desligue o computador.
Si utiliza un PC,
Para PCs, conecte o cabo
conecte el cable del teclado
do teclado à porta de teclado
al puerto de teclado PS/2,
PS/2, usando o adaptador
a
,
mediante el adaptador
,
ou à porta USB
.
a
b
o al puerto USB
b
.
Para um computador
Si utiliza un Macintosh
®
,
Macintosh
®
, conecte o cabo
conecte el cable del teclado
do teclado à porta USB
c
.
al puerto USB
c
.
Important Ergonomic Information
Informations importantes relatives au confort
Importantes informações sobre Conforto
English
Important Ergonomic Information.
Long periods of repetitive motions
using an improperly set-up workspace,
incorrect body position, and poor
work habits may be associated
with physical discomfort and injury
to nerves, tendons, and muscles.
If you feel pain, numbness, weakness,
swelling, burning, cramping,
or stiffness in your hands, wrists,
Logitech® on the world wide web: www.logitech.com
arms, shoulders, neck, or back,
see a qualified health professional.
For more information, please read
the Comfort Guidelines located
on the iTouch
and on the Logitech
http://www.logitech.com/comfort.
Español
Información sanitaria importante.
Para más información, consulte
las Recomendaciones para evitar
el cansancio en el CD de software
iTouch
®
y en la página Web
©2002 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are
owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their
de Logitech
®
,
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this
http://www.logitech.com/comfort.
manual. Information contained herein is subject to change without notice.
Part number: 623026-0403
a a
b
PC: PS/2
PC: USB
Información sanitaria importante
Troubleshooting
Dépannage
Solução de Problemas
Français
English
Informations importantes relatives
Keyboard does not work:
au confort. Des tâches répétitives
1. Check the keyboard cable
effectuées pendant de longues
connection. For PCs if keyboard
périodes et un espace de travail mal
still does not work, turn off computer.
agencé peuvent entraîner de
Try using a different connection
l'inconfort, voire des blessures
method (e.g., if USB was used initially,
au niveau des nerfs, des tendons
et des muscles. Si vous ressentez
try PS/2, or vise versa). 2. Make sure
des douleurs, des engourdissements,
to install the keyboard software.
des gonflements, des crampes, des
raideurs ou des sensations de brûlure,
Español
au niveau des mains, des poignets,
des bras, des épaules, du cou ou
El teclado no responde:
du dos, consultez votre médecin.
1. Compruebe la conexión del cable
®
software CD
Pour plus d'informations,
del teclado. Si utiliza un PC
®
web site at
veuillez consulter le guide "Logitech et
y el teclado sigue sin funcionar,
votre confort" situé sur le CD
apague el ordenador. Pruebe un
du logiciel iTouch
®
et sur le site Web
método de conexión diferente
de Logitech
®
à l'adresse suivante:
(por ejemplo, si ha utilizado
http://www.logitech.com/comfort.
el puerto USB, pruebe con el PS/2,
o viceversa). 2. Asegúrese de que
Português
ha instalado el software del teclado
Importantes Informações sobre
correctamente.
Conforto. Para obter mais infor-
mações, consulte Orientações
de Conforto, localizado no CD
do software iTouch
®
e no site Web
da Logitech
®
, em
http://www.logitech.com/comfort.
2
c
Software
Le logiciel
El Software
O Software
English
Français
Turn on your computer. To enjoy all
Allumez votre ordinateur. Pour profiter
the features of the keyboard, you must
pleinement de toutes les fonctions du
install the software. For Macintosh
®
,
clavier, vous devez installer le logiciel.
use the F12 key to eject (open) the CD
Pour les Macintosh
tray for systems that use keyboard
clavier d'éjection de CD, appuyez sur
ejection. After software installation,
la touche F12 pour ouvrir le plateau CD.
use the Media key to eject the CD tray.
Une fois le logiciel installé, appuyez sur
la touche Media pour ouvrir le plateau
CD et retirer le CD.
Español
Macintosh®: USB
Encienda el ordenador. Para disponer
Português
de todas las funciones del teclado,
debe instalar el software.
Ligue o computador. Para utilizar todos
Con Macintosh
®
, pulse la tecla F12
os recursos do teclado, é necessário
para extraer CDs, si su sistema utiliza
instalar o software. Para Macintosh
el método de extracción mediante
use a tecla F12 para ejetar (abrir)
teclado. Tras la instalación del software,
a bandeja do CD em sistemas
use el botón Media para extraer CDs.
que utilizam ejeção de teclado.
Após instalar o software, use a tecla
Media para ejetar a bandeja do CD.
Resolución de problemas
Country
Address
Infoline
Product Information
EUROPEAN, MIDDLE EASTERN
Moulin-du-Choc
+41 (0) 21 863 54 00 English
& AFRICAN HEADQUARTERS
CH 1122 Romanel-sur-Morges
FAX +41 (0) 21 863 54 02
Français
LOGITECH Trading S.A.
CORPORATE HEADQUARTERS
6505 Kaiser Drive
(800) 231-7717
Mon clavier ne fonctionne pas:
LOGITECH Inc.
USA Fremont, CA 94555
1. Vérifiez la connexion du câble
ASIAN PACIFIC HEADQUARTERS
#2 Creation Road IV
du clavier. Si le clavier de votre PC
LOGITECH Far East Ltd.
Science-Based – Industrial Park
ROC Hsinchu, Taiwan
ne fonctionne toujours pas,
AUSTRALIA
Level 2, 633 Pittwater Road
mettez l'ordinateur hors tension.
LOGITECH Australia Computer
AUS Dee Why NSW 2099, Australia
Peripherals Pty Ltd.
Essayez une méthode de connexion
CANADA
5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200
(800) 231-7717
différente (si, par exemple, vous aviez
Sales & Marketing Office
CDN Mississauga, ON L4W 4Y5
utilisé le port USB, connectez le câble
Ryoshin Ginza East Mirror Bldg., 7F
JAPAN
au port PS/2 ou au second port USB,
3-15-10 Ginza
LOGICOOL Co. Ltd.
Chuo-ku, Tokyo, Japan 104-0061
ou vice-versa). 2. Assurez-vous que
ITALIA
Centro Direzionale Colleoni
+39-02 215 1062
le logiciel a bien été installé.
LOGITECH Italia S.r.l
Palazzo Andromeda 3
I 20041 Agrate Brianza, MI
In LATIN AMERICA AND
Contact your local authorized distributor, or call our Customer Support
Português
THE CARIBBEAN
Hotline in the USA
O teclado não funciona:
1. Verifique a conexão do cabo
do teclado. Para PCs, caso o teclado
ainda não funcione, desligue
o computador. Experimente um outro
método de conexão (por exemplo,
se USB foi usada inicialmente,
tente PS/2, ou vice-versa).
2. Não se esqueça de instalar
o software do teclado.
Features
Funciones
Fonctions
Recursos
English
Français
1. Suspend key. 2. F-Lock key.
1. Touche d'interruption.
3. Communication keys.
2. Verr. F. 3. Touches
4. Multimedia keys.
de communication.
dotés d'une touche
®
5. Internet keys. 6. iNav
.
4. Touches multimédias.
For more information,
5. Touches Internet. 6. iNav
.
refer to the online User's Guide
Pour de plus amples infor-
located on your hard disk.
mations, consultez le Guide
de l'utilisateur, situé sur
Español
votre disque dur.
1. Botón de suspensión.
Português
2. Bloq teclas F.
3. Botones de comunicación.
1. Tecla Suspender.
4. Botones Multimedia.
2. Bloqueio de F.
,
5. Botones de Internet.
3. Teclas de Comunicação.
®
6. iNav
. Para más información,
4. Teclas de Multimídia.
consulte el Manual del usuario
5. Teclas da Internet. 6. iNav
.
en pantalla ubicado en
Para obter mais informações,
el disco duro.
consulte o Guia do Usuário
on-line, localizado em
seu disco rígido.
Warranty and FCC
Garantie et FCC
Garantía y FCC
Garantia e FCC
Hotline
Technical Help
+41 (0) 21 863 54 01 English
FAX +41 (0) 21 863 54 02
English
Français
+1 702 269 3457
Your product comes with a limited
Votre produit est livré avec
warranty, and is FCC compliant.
une garantie limitée, et il est
+886 (2) 27466601 x2206
For more information, refer to
conforme FCC. Pour de plus amples
the online User's Guide located
informations, consultez le Guide de
+61 (02) 9804 6968
on your hard disk.
l'utilisateur, situé sur votre disque dur.
+61 (02) 9972 3561
+1 702 269 3457
Español
Português
+81 (3) 3543 2122
El producto se entrega con
Seu produto é oferecido com
FAX +81 (3) 3543 2911
una garantía limitada y cumple
uma garantia limitada e está em
+39-02 214 0871
con las normativas FCC. Para más
conformidade com FCC. Para obter
información, consulte el Manual
mais informações, consulte o Guia
+1 702 269 3457
del usuario en pantalla ubicado en
do Usuário on-line, localizado em
el disco duro.
seu disco rígido.
4 4
3 3
5 5
2 2
1 1
1
Esc
New
Reply
Forward
Send
Undo
Redo
6 6
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
+
Backspace
Insert
Home
Page
Num
/
*
1
2
3
5
6
7
8
9
0
_
=
Up
Lock
4
Tab
Q
W
E
R
T
Y
U
I
P
{
}
Enter
Delete
End
Page
7
8
9
+
O
Down
[
]
Home
Pg Up
Caps
:
4
5
6
Lock
A
S
D
F
G
H
J
K
L
"
|
;
'
\
Shift
~
Z
X
C
V
B
N
M
<
>
?
Shift
1
2
3
Enter
#
/
,
.
End
Pg Dn
Ctrl
Alt /
Alt Gr
Ctrl
0
.
Ins
Del
Setup
Logitech
®
Internet Navigator
Keyboard

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Internet navigator