Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User's Guide
CD Player
Manual del Usuario
Tocador de CD
Guide d'utilisation
Lecteur CD
DCD6006-CAR -A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Disney DCD6006-CAROM

  • Page 1 User’s Guide CD Player Manual del Usuario Tocador de CD Guide d'utilisation Lecteur CD DCD6006-CAR -A...
  • Page 2: Quick Reference

    QUICK REFERENCE Connect additional headphones to this jack to share music Turn Bass Boost On or Off Open the CD Compartment Skip/Search backward Play the CD/turn the unit On Stop CD playback/turn the unit Off Connect to AC Adapter Select CD mode Skip/Search forward Adjust the Volume Connect headphones to this jack...
  • Page 3: Repeat Playback

    QUICK REFERENCE (CONTINUED) TO PLAY A CD: 1. Open the CD compartment lid by sliding the CD OPEN switch to the right. Gently press a disc, label side up, onto the spindle until it locks in place. Close the CD compartment lid. Insert headphones into the PHONES jack.
  • Page 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
  • Page 5 SAFETY PRECAUTIONS (CONTINUED) INFORMATION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 6 Dear Customer: Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
  • Page 7: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS 1. PHONES Jack (Side of 9. MODE Button Unit) 10. CD Compartment, Disney 2. DC 4.5V Jack (Rear of Unit) Faceplate and Transparent 3. PHONES Jack (Side of 11. Display Unit) 12. STOP (I)/POWER OFF 4. VOLUME Control Button 5.
  • Page 8: Power Sources

    POWER SOURCES This CD player requires either two (2) “AA” batteries (not included) or an AC adapter (not included). BATTERY INSTALLATION The battery low indicator ( ) will appear in the display when the batteries need replacing 1. Open the battery compartment door by pressing out and then lifting up.
  • Page 9: Operation

    OPERATION BASS BOOST TURNING POWER ON/OFF To emphasize the bass, slide the To turn the unit on, press the DBBS switch to the ON position. For PLAY/PAUSE (®p)/POWER ON normal bass, slide the DBBS switch to button ‚. the OFF position. To turn the unit off, press the STOP (I)/POWER OFF button ƒ.
  • Page 10 OPERATION (CONTINUED) CHANGING THE DISNEY FACEPLATE To remove lid At the top of the CD door, there is a Change the Disney Faceplate with transparent lid. Rotate the lid another, or insert your own photo as clockwise to remove it. desired.
  • Page 11 CD OPERATION TO PLAY A CD (Standard, CD-R and CD-RW) Open the CD compartment lid by While the unit is off, press the sliding the CD OPEN switch to the PLAY/PAUSE (®p)/POWER ON button to start playback. To pause playback, right.
  • Page 12 CD OPERATION (CONTINUED) TO REPEATEDLY PLAY BACK ONE TRACK With a CD inserted, press the The unit will then play the same track over and over until the STOP PLAY/PAUSE (®p)/POWER ON (I)/POWER OFF button ‚ is pressed. button ‚ to turn the unit on, then select Adjust the VOLUME control ƒ...
  • Page 13: To Randomly Play Back A Cd

    CD OPERATION (CONTINUED) INTRO PLAY With a CD inserted, press the Press the PLAY/PAUSE (®p)/POWER PLAY/PAUSE (®p)/POWER ON ON button ‚ to begin playback. The unit button ‚ to turn the unit on and press will play the first 10 seconds of each the STOP (I)/POWER OFF button ƒ...
  • Page 14: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Caring for Compact Discs • Treat the compact disc carefully. Handle the compact disc only by its edges. Never allow your fingers to come in contact with the shiny, unprinted side of the compact disc. • Do not attach adhesive tape, stickers, etc. to the compact disc label.
  • Page 15: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with this unit, check the chart below before calling for service. SYMPTOM CAUSE SOLUTION Unit will not Weak or dead batteries Replace batteries and insert turn on. or inserted incorrectly. correctly. Weak or dead Re- Recharge or replace chargeable batteries.
  • Page 16: Specifications

    SPECIFICATIONS Power requirements........2 x LR6 "AA" alkaline battery DC In 4.5V adapter (center positive) D/A conversion ........1-bit DAC eight times oversampling Frequency response ..........20~20,000Hz (+1,-3 dB) Anti-shock................60 second buffer Output level...........Line output: 0.6 Vms (47K ohms) Headphone: 16mW (32 ohms)
  • Page 17: Referencia Rápida

    REFERENCIA RÁPIDA Conecte audí f onos adicionales a este enchufe para compartir la música Encender o Apagar el Incremento de Bajos Abrir el Compartimiento del CD Brincar/Buscar hacia atrás Reproducir el CD/Encender la unidad Detener la reproducción del CD/ Apagar la unidad Conectar el Adaptador de AC Seleccionar el modo de CD Brincar/Buscar hacia adelante...
  • Page 18: Reproducción Repetida

    REFERENCIA RÁPIDA (CONTINÚA) REPRODUCIR UN CD: Abra la tapa del compartimiento del CD deslizando el interruptor de abrir CD a la derecha. Oprima suavemente un disco, con la etiqueta hacia arriba, sobre el eje hasta que se asegure en su lugar. Cierre la tapa del compartimiento del CD.
  • Page 19: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD CUIDADO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no saque la cubierta o la tapa posterior. Allí no se encuentran partes que puedan ser reparadas por el usuario. Lleve su unidad a un Centro de Servicio Autorizado. ADVERTENCIA: La figura de la flecha con forma de rayo dentro de un triángulo está...
  • Page 20 MEDIDAS DE SEGURIDAD AVISO DE LA FCC: Este equipo genera o puede usar energía de frecuencia radial. Cualquier cambio o modificación al equipo, puede causar interferencia nociva, a menos que estas modificaciones esten expresamente indicadas en el manual de instrucciones. El usuario puede perder el derecho de operar este equipo si efectuara un cambio o modificación no autorizadas.
  • Page 21 Estimado cliente: El haber seleccionado un equipo de tan alta tecnología, como el que usted acaba de comprar, es sólo el comienzo de su entretenimiento musical. Ahora es tiempo de tomar en consideración como optimizar el entretenimiento que su equipo le ofrece. Este fabricante y la Asociación de Industrias Electrónicas del Grupo de Consumidores Electrónicos desean que usted obtenga el mejor resultado de su equipo usándolo en un nivel seguro, tal como el escuchar el sonido claro y sonoro, sin distorsión - sobre todo sin que afecte su sentido...
  • Page 22 LOCATION OF CONTROLS Enchufe para AUDÍFONOS (a Botón de MODO un lado de la unidad) 10. Compartimiento del CD, carátula Enchufe DC 4.5V (parte trasera de Disney y tapa transparente de Unidad) Z 11. Pantalla Enchufe para AUDÍFONOS (a 12. Botón de PARO (I)/APAGADO un lado de la unidad) 13.
  • Page 23: Fuentes De Energía

    FUENTES DE ENERGÍA Este reproductor de CD puede operarse ya sea con dos (2) pilas "AA" (no incluidas) o con un adaptador de corriente alterna (no incluido). INSTALACIÓN DE PILAS El indicador de carga baja de la pila se iluminará en la pantalla cuando las pilas están bajas (al utilizar las pilas como fuente de energía).
  • Page 24: Operación

    OPERACIÓN INCREMENTO DE BAJOS ENCENDIDO/APAGADO Para enfatizar los bajos, deslice el Para encender la unidad, oprima el botón de DBBS a la posición de ON. botón de TOCAR/PAUSA (®p)/ ENCENDIDO ∂. Para los bajos normales, deslice el interruptor de DBBS a la posición de Para apagar la unidad, oprima el OFF.
  • Page 25 OPERACIÓN (CONTINÚA) CAMBIAR LA CARÁTULA DE DISNEY To remove lid En la parte superior de la puerta del Cambie la carátula de Disney por otro CD hay una tapa transparente. Gira la o introduzca su propia foto según tapa a la derecha para quitarla. desee.
  • Page 26: Operación Del Cd

    OPERACIÓN DEL CD REPRODUCIR UN CD (Estándar, CD-R y CD-RW) Abra la tapa del compartimiento del CD Con la unidad apagada, oprima el botón de deslizando el interruptor de abrir CD a la TOCAR/PAUSA (®p)/ENCENDIDO para iniciar derecha. Oprima suavemente un disco, con la la reproducción.
  • Page 27 OPERACIÓN DEL CD (CONTINÚA) TOCAR REPETIDAMENTE UNA MISMA PISTA Con un CD insertado, oprima el botón de La unidad tocará entonces la misma TOCAR/PAUSA (®p)/ENCENDIDO 1 pista una y otra vez hasta que se para encender la unidad y luego oprima botón PARO...
  • Page 28 OPERACIÓN DEL CD (CONTINÚA) TOCAR LA INTRODUCCIÓN Con un CD insertado, oprima el botón de Oprima el botón de TOCAR/PAUSA TOCAR/PAUSA (®p)/ENCENDIDO 1 (®p)/ENCENDIDO para empezar la reproducción. La unidad reproducirá los para encender la unidad y luego oprima el primeros 10 segundos de cada pista.
  • Page 29: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado a los discos compactos • Trate el disco con cuidado. Maneje el disco sólo por sus orillas. Nunca permita que sus dedos toquen el lado brilloso y sin impresión del disco. • No pegue cinta adhesiva, calcomanías, etc. sobre la etiqueta del disco compacto.
  • Page 30: Guía De Diagnóstico

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO ISi usted experimenta problemas con esta unidad, verifique la tabla abajo antes de llamar a servicio. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN La unidad no Pilas débiles Cambie las pilas. enciende. o muertas. Pilas no insertadas Inserte correctamente. correctamente. Adaptador AC Verifique la conexión no conectado.
  • Page 31: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Requisitos de energía......2 x pilas alcalinas LR6 tamaño "AA" ....Adaptador de DC de 4.5V (centro positivo) Conversión D/A ......Sobremuestreo de 8 veces DAC de 1 bit Respuesta de Frecuencia ........20~20,000 Hz (+1,-3 dB) Anti-salto..........Memoria intermedia de 60 segundos Nivel de salida.
  • Page 32: Référence Rapide

    RÉFÉRENCE RAPIDE Prise où brancher des écouteurs supplémentaires et partager la musique Active (on) ou désactive (off) le système d'augmentation des basses Ouvre le compartiment à CD Bouton Skip/Search (sauter/rechercher) vers l'arrière Démarre la lecture d'un CD/allume l'appareil Arrête la lecture d'un CD/éteint l'appareil Pour brancher l'adaptateur c.a.
  • Page 33: Lecture Aléatoire

    RÉFÉRENCE RAPIDE (SUITE) POUR FAIRE JOUER UN CD: Ouvrez le couvercle du compartiment à CD en faisant glisser le bouton CD OPEN (ouvrir compartiment CD) vers la droite. Poussez délicatement sur un CD placé sur l'axe, côté étiquette vers le haut, pour le verrouiller en place.
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DE L’APPAREIL (NI LE COUVERCLE ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE À L’USAGE DE L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
  • Page 35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INFORMATION Cet appareil a subi des tests et s’est avéré conforme aux limites déterminées pour un appareil numérique de classe B, selon la partie 15 des règlements de la Commission Fédérale des Communications (É.-U.). Ces limites sont déterminées pour offrir une protection raisonnable contre une interférence dommageable dans une résidence.
  • Page 36 Cher client, Le choix de l'appareil audio de qualité que vous venez d'acheter ne constitue que le début de votre expérience musicale. Le temps est maintenant venu de maximiser le plaisir que vous procure votre appareil. Le fabricant et le Consumer Electronics Group de l’Electronic Industries Association veulent que vous obteniez le maximum de votre appareil en le faisant fonctionner à...
  • Page 37: Emplacement Des Contrôles

    EMPLACEMENT DES CONTRÔLES 1. Prise PHONES (écouteurs) (sauter/rechercher) (n) (coté de l'appareil) 9. Bouton MODE 2. Prise CC 4.5V (arrière de 10. Compartiment à CD, plaque l'appareil) Z illustrée Disney et couvercle 3. Prise PHONES (écouteurs) transparent (coté de l'appareil) 11.
  • Page 38: Sources D'alimentation

    SOURCES D’ALIMENTATION Ce lecteur CD requiert soit deux (2) piles “AA” (non comprises) ou l’adaptateur c.a. (non compris). Voir ci-dessous pour les spécifications. INSTALLATION DES PILES L’indicateur de piles ( ) apparaîtra dans l’afficheur CD lorsque les piles devront être remplacées. 1.
  • Page 39 FONCTIONNEMENT D'AUGMENTATION DES BASSES MISE EN MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) Pour augmenter le niveau des Pour mettre l'appareil en marche, basses, faite glisser le commutateur appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE DBBS en position ON (activé). Pour (lecture/pause) (®p)/POWER ON (en des basses normales, faite glisser le marche) 1.
  • Page 40 FONCTIONNEMENT (SUITE) CHANGER LA PLAQUE ILLUSTRÉE DE DISNEY Pour retirer le couvercle To remove lid Sur le dessus de la porte du CD il y a Changez la plaque illustrée Disney un couvercle transparent. Faites pour une autre, ou insérez votre propre pivoter le couvercle dans le sens des photo si vous le désirez.
  • Page 41 FONCTIONNEMENT (SUITE) POUR LIRE UN CD (Standard, CD-R and CD-RW) Lorsque l'appareil est éteint, appuyez sur le Ouvrez le couvercle du compartiment du CD bouton PLAY/PAUSE (lecture/pause) en faisant glisser le bouton CD OPEN vers (®p)/POWER ON (en marche) pour commencer la droite.
  • Page 42 FONCTIONNEMENT (SUITE) LECTURE D'UNE PISTE EN BOUCLE Avec un CD inséré, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (lecture/pause) L'appareil fera alors jouer la même piste (®p)/POWER ON (en marche) ‚ pour en boucle jusqu'à ce que le bouton mettre l'appareil en marche et sélectionnez piste utilisant bouton...
  • Page 43 FONCTIONNEMENT (SUITE) LECTURE DES INTROS Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE Avec un CD inséré, appuyez sur le (lecture/pause) (®p)/POWER ON (en bouton PLAY/PAUSE (lecture/pause) marche) 1 pour démarrer la lecture. (®p)/POWER ON (en marche) 1 pour L'appareil fera jouer les 10 premières mettre l'appareil en marche et appuyez secondes de chaque piste.
  • Page 44: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN Soins des disques compacts • Traitez les disques compacts avec précautions. Manipulez les disques compacts seulement par leur bord. Ne laissez jamais vos doigts venir en contact avec le côté brillant, non imprimé d’un disque compact. • Ne collez pas de ruban adhésif, d’autocollants, etc.
  • Page 45: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous éprouvez des difficultés avec cet appareil, veuillez vérifier le tableau suivant avant de communiquer avec le centre de service. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L’appareil ne Les piles sont Remplacez les piles. s’allume pas. faibles ou à plat. Les piles ne sont pas Insérez les piles correctement.
  • Page 46: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Exigences d'alimentation ........2 x piles alcalines LR6 "AA" ............Adaptateur c.c. 4.5V (centre positif) Conversion D/A ........Suréchantillonage huit fois DAC 1 bit Réponse de fréquence.........20~20 000Hz (+1,-3 dB) Anti-choc............mémoire de 60 secondes Niveau de sortie ........prise de sortie: 0,6 Vms (47K ohms) ...............Écouteur : 16mW (32 ohms)
  • Page 47 (954) 660-7026. Veuillez conserver tout matériel d’emballage pendant au moins 90 jours au cas où vous devriez renvoyer votre produit à votre revendeur ou directement à Memorex. Pour les pieces et les accessoires, contactez Fox International at au 1-800-321-6993...

This manual is also suitable for:

Dcd6006-car-a

Table of Contents