Download Print this page

Airthereal SD20 User Manual

Shoe dryer

Advertisement

Quick Links

SHOE DRYER
SD20
Please read this user manual in its entirety before use and
keep it for future reference

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SD20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Airthereal SD20

  • Page 1 SHOE DRYER SD20 Please read this user manual in its entirety before use and keep it for future reference...
  • Page 3 CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS ·······································································04 SPECIFICATIONS ····················································································05 COMPONENTS ·······················································································05 PRODUCT USAGE ··················································································06 CLEANING AND MAINTENANCE ··························································09 TROUBLESHOOTING ············································································09 LIMITED WARRANTY ··············································································10...
  • Page 4 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS: To avoid the risk of serious injury when using your shoe dryer, basic safety precautions must be followed, including but not limited to the following. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
  • Page 5 SPECIFICATIONS Model SD20 Voltage AC 220 - 240V, 50/60Hz Power 290W Drying Time 0.5 - 9 hours Power cord 6.2ft (1.9m) COMPONENTS Product PART DESCRIPTION QUANTITY Shoe Dryer Control Dial (pre-assembled to shoe dryer) Unit Base (pre-assembled to shoe dryer)
  • Page 6 PRODUCT USAGE PREPARATION *Place the heater on a firm level surface and plug it into a 220 - 240V power outlet. Only operate the heater in an upright position. To assemble the air tube dryers, simply align the shoe bracket (D) with the air tube (E) and press down firmly to secure it.
  • Page 7 CONTROL PANEL PART NAME DESCRIPTION DISPLAY Power The unit on/off Red light means power on Timer up Increases the set timer value Timer down Decreases the set timer value Deodorizer Toggles deodorizer function Blue light means deodorizer ON/OFF function ON OPERATION ①...
  • Page 8 ② Turn the heater ON/OFF by pressing the button on the control panel. The heater will run continuously. ③ Set the timer setting by pressing the timer up or down button on the control panel to set the desired time. The timer will change to 30, 60, and 90 minutes, then 1-hour intervals between 2-9 hours.
  • Page 9 Recommended Drying Time (Minutes) Note: Mode selection and operation time may vary due to different sizes, materials, and environmental conditions. It is your responsibility to monitor your shoes or gloves carefully to avoid damage caused by over-drying. Item Damp Gloves Leather Sneaker Boot...
  • Page 10 This limited warranty is only effective for the original purchaser. It is non-transferable. How to request warranty services? To obtain the benefit of this warranty, please email support@airthereal.com. Our customer service team will address your issue as soon as possible!
  • Page 12 CONTENTS SICHERHEITSHINWEISE ·······································································13 TECHNISCHE DATEN ············································································14 KOMPONENTEN ····················································································14 PRODUKTVERWENDUNG ·····································································15 REINIGUNG UND WARTUNG ································································18 TROUBLESHOOTING ············································································19 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE ····························································19 8 12...
  • Page 13 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN: Um das Risiko schwerer Verletzungen bei der Verwendung Ihres Wäschetrockners zu vermeiden, müssen grundlegende Sicherhe itsvorkehrungen beachtet werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die folgen den Punkte: Verwenden Sie dieses Heizgerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Jede andere, vom Hersteller nicht empfohlene Verwendung kann zu Brand, Stromschlag oder Verletzungen führen.
  • Page 14 Zeitschaltuhr betrieben oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig durch das Versorgungsunternehmen ein- und ausgeschaltet wird. TECHNISCHE DATEN Modell SD20 Spannung AC 220 - 240V, 50/60Hz Leistung 290W Trocknungszeit 0,5 – 9 Stunden Stromkabel 1,9 m (6,2 ft)
  • Page 15 PRODUKTVERWENDUNG VORBEREITUNG *Stellen Sie das Heizgerät auf eine feste, ebene Fläche und schließen Sie es an eine 220 - 240 V-Steckdose an. Betreiben Sie das Heizgerät nur in aufrechter Position. Um die Luftschläuche zusammenzusetzen, richten Sie einfach die Schuhhalterung (D) am Luftschlauch (E) aus und drücken Sie sie fest nach unten, um sie zu befestigen.
  • Page 16 BEDIENFELD NAME DISPLAY BESCHREIBUNG Rotes Licht = Ein-/Ausschalter Schaltet das Gerät ein oder aus. eingeschaltet. Erhöht die eingestellte Zeit. Timer erhöhen Verringert die eingestellte Zeit. Timer verringen Deodorierungs-Umschalter Geruchsneutrali Blaues Licht = sator aktiviert. BETRIEB Stecken Sie den Netzstecker ein, die Anzeige zeigt “--”. Warnung: Es ist normal, dass sich das Netzkabel warm anfühlt.
  • Page 17 Drücken Sie die EIN/AUS-Taste am Bedienfeld. Das Gerät läuft kontinuierlich. Stellen Sie den Timer ein, indem Sie die Auf- oder Ab-Taste auf dem Bedienfeld drücken, um die gewünschte Zeit auswählen. Der Timer kann auf 30, 60 oder 90 Minuten eingestellt werden und anschließend in 1-Stunden-Schritten von 2 bis 9 Stunden. Drücken Sie die Taste für den Geruchsneutralisator, um diese Funktion ein- oder auszuschalten.
  • Page 18 EMPFOHLENE TROCKNUNGSZEITEN (Minuten) Hinweis: Die Auswahl des Modus und die Trocknungsdauer können je nach Größe, Material und Umgebung variieren. Überwachen Sie Ihre Schuhe oder Handschuhe regelmäßig, um Schäden durch Übertrocknung zu vermeiden. Artikel Nass Feucht Handschuhe Leder Turnschuhe Stiefel REINIGUNG UND WARTUNG Hinweis: Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und das Gerät vollständig abkühlen lassen.
  • Page 19 Kundendienst. funktioniert nicht. EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Wir gewähren eine Garantie von 1 Jahr. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte: www.airthereal.com/warranty Was ist abgedeckt? Material- und/oder Verarbeitungsfehler des Produkts. Was ist nicht abgedeckt? 1. Schäden, die durch den Besitzer verursacht wurden, wenn er versucht, das Produkt selbst zu reparieren oder zu verändern.
  • Page 20 8 20...
  • Page 21 CONTENTS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ·····························································22 SPECIFICATIONS ····················································································23 COMPOSANTS ························································································23 UTILISATION DU PRODUIT ····································································24 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ································································27 DÉPANNAGE ···························································································28 GARANTIE LIMITÉE ················································································28...
  • Page 22 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : Pour éviter tout risque de blessure grave lors de l'utilisation de votre sèche-chaussures, des précautions de sécurité de base doivent être suivies, y compris mais sans s'y limiter aux suivantes : Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  • Page 23 être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu’une minuterie, ni connecté à un circuit qui est régulièrement activé et désactivé par le fournisseur d’électricité. SPECIFICATIONS Modèle SD20 Tension AC 220 - 240V, 50/60Hz Puissance 290W Durée de séchage...
  • Page 24 UTILISATION DU PRODUIT PRÉPARATION *Placez le chauffage sur une surface ferme et plane, puis branchez-le sur une prise de courant de 220 - 240 V. N’utilisez l’appareil qu’en position verticale. Pour assembler les tubes de séchage, alignez simplement le support pour chaussures (D) avec le tube d’air (E) et appuyez fermement pour les fixer.
  • Page 25 Panneau de Commande Élément DESCRIPTION DISPLAY Power Marche/Arrêt lumière rouge = marche Timer up Augmente la durée Timer down Diminue la durée Deodorizer Activer/désactiver la fonction lumière bleue = Activer désodorisante OPERATION Branchez le chauffage, l'écran affichera “--”. AVERTISSEMENT : Il est normal que le cordon d’alimentation soit chaud au toucher. Cependant, un mauvais contact entre la prise et la fiche peut provoquer une surchauffe de la fiche.
  • Page 26 Allumez ou éteignez le chauffage en appuyant sur le bouton du panneau de commande. Le chauffage fonctionnera en continu. Réglez la minuterie en appuyant sur les boutons Haut ou Bas du panneau de contrôle. La minuterie passera à 30, 60 et 90 minutes, puis par intervalles d’une heure entre 2 et 9 heures.
  • Page 27 Temps de séchage recommandé (en minutes) Remarque: La sélection du mode et la durée de fonctionnement peuvent varier en fonction de la taille, des matériaux et des conditions environnementales. Il est de votre responsabilité de surveiller attentivement vos chaussures ou gants afin d'éviter tout dommage causé par un séchage excessif.
  • Page 28 GARANTIE LIMITÉE Nous offrons une garantie d’un an. Pour plus d’informations, veuillez visiter : www.airthereal.com/warranty. Ce qui est couvert : Les défauts dus à des matériaux défectueux et/ou à un vice de fabrication du produit. Ce qui n’est pas couvert : 1.
  • Page 29 8 29...
  • Page 30 CONTENTS ISTRUZIONI DI SICUREZZA ··································································31 SPECIFICHE TECNICHE ········································································32 COMPONENTI ························································································32 UTILIZZO DEL PRODOTTO ···································································33 PULIZIA E MANUTENZIONE ··································································36 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ······························································37 GARANZIA LIMITATA ············································································37...
  • Page 31 ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZE IMPORTANTI: Per evitare il rischio di gravi lesioni durante l'uso dell’asciuga scarpe, è necessario seguire alcune precauzioni di sicurezza di base, tra cui, ma non solo, le seguenti: Utilizzare questo riscaldatore solo come descritto in questo manuale. Qualsiasi altro utilizzo non raccomandato dal produttore può...
  • Page 32 SPECIFICHE TECNICHE Modello SD20 Tensione AC 220 - 240V, 50/60Hz Potenza 290W Tempo di asciugatura 0,5 – 9 ore Cavo di alimentazione 1,9 m (6,2 ft) COMPONENTI Prodotto PARTE DESCRIZIONE QUANTITÀ Asciuga Scarpe Manopola di controllo (preassemblata sull’unità) Base dell’unità (preassemblata sull’unità) Supporti per scarpe Tubi dell’aria...
  • Page 33 UTILIZZO DEL PRODOTTO PREPARAZIONE *Posizionare il riscaldatore su una superficie solida e piana e collegarlo a una presa di corrente da 220 - 240 V. Utilizzare il riscaldatore solo in posizione verticale. Per assemblare i tubi dell’aria, è sufficiente allineare il supporto per scarpe (D) con il tubo dell’aria (E) e premere saldamente verso il basso per fissarlo.
  • Page 34 Pannello di controllo NOME PARTE DISPLAY DESCRIZIONE Alimentazione Luce rossa = Accensione/spegnimento dell'unità accesa Timer + Aumenta il tempo del timer impostato Diminuisce il tempo del timer impostato Timer - Attiva/disattiva la funzione deodorante Luce blu = Deodorizzatore funzione attiva FUNZIONAMENTO Collega l’asciugatore alla presa di corrente;...
  • Page 35 Accendi o spegni l’unità premendo il pulsante di alimentazione sul pannello di controllo. L’asciugatore funzionerà in modalità continua. Imposta il timer premendo i pulsanti “Timer +” o “Timer –” sul pannello di controllo per regolare il tempo desiderato in minuti. Il timer passerà da 30, 60 e 90 minuti, quindi aumenterà...
  • Page 36 TEMPI DI ASCIUGATURA CONSIGLIATI (in minuti) Nota: La selezione della modalità e i tempi di funzionamento possono variare in base alle dimensioni, ai materiali e alle condizioni ambientali. È responsabilità dell’utente monitorare attentamente l’asciugatura delle scarpe o dei guanti per evitare danni causati da un’asciugatura eccessiva.
  • Page 37 Chi è coperto? Questa garanzia limitata è valida solo per l'acquirente originale. Non è trasferibile. Come richiedere l'assistenza in garanzia? Per usufruire di questa garanzia, inviare un'e-mail a support@airthereal.com. Il nostro team di assistenza clienti risponderà al tuo problema il prima possibile!
  • Page 38 8 38...
  • Page 39 CONTENTS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ······················································40 ESPECIFICACIONES ·············································································41 COMPONENTES ····················································································41 USO DEL PRODUCTO ···········································································42 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ·····························································45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ································································46 GARANTÍA LIMITADA ············································································46...
  • Page 40 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES: Para evitar el riesgo de lesiones graves al usar su secador de zapatos, deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo pero no limitándose a las siguientes: Use este calentador sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendio, descarga eléctrica o lesiones.
  • Page 41 ESPECIFICACIONES Modelo SD20 Voltaje AC 220 - 240V, 50/60Hz Potencia 290W Tiempo de secado 0.5 - 9 horas Cable de alimentación 6.2 pies (1.9 m) COMPONENTES Producto PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD Secador de zapatos Dial de control (preinstalado en el secador)
  • Page 42 USO DEL PRODUCTO PREPARACIÓN *Coloque el calefactor sobre una superficie firme y nivelada, y conéctelo a una toma de corriente de 220 - 240 V. Utilice el calefactor únicamente en posición vertical. Para ensamblar el secador de aire con tubos, simplemente alinee el soporte para zapatos (D) con el tubo de aire (E) y presione firmemente para fijarlo.
  • Page 43 Panel de control PARTE NOMBRE PANTALLA DESCRIPCIÓN Encendido Luz roja indica que Enciende/Apaga la unidad está encendido Aumentar tiempo Incrementa el valor del temporizador Disminuye el valor del Disminuir tiempo temporizador Activa/desactiva la función Luz azul indica que Desodorizador desodorizante está...
  • Page 44 Encienda o apague el calentador presionando el botón de encendido en el panel de control. El calentador funcionará de forma continua. Ajuste el temporizador presionando los botones de aumentar o disminuir tiempo en el panel de control. El temporizador cambiará a 30, 60 , 90 minutos, y luego en intervalos de 1 hora entre 2 a 9 horas.
  • Page 45 Tiempo de secado recomendado (Minutos) Nota: La selección del modo y el tiempo de funcionamiento pueden variar según el tamaño, los materiales y las condiciones ambientales. Es su responsabilidad supervisar cuidadosamente sus zapatos o guantes para evitar daños por secado excesivo. Artículo Mojado Húmedo...
  • Page 46 GARANTÍA LIMITADA Ofrecemos una garantía de 1 año. Para más información, visite: www.airthereal.com/warranty ¿Qué cubre? Defectos debido a materiales defectuosos y/o mano de obra en el producto. ¿Qué no cubre? 1. Daños causados por el usuario al intentar reparar o modificar el producto por sí mismo.
  • Page 47 Always here to help you www.airthereal.com Produced for: West Ryder Technology LLC 2330 Paseo Del Prado STE C304 Las Vegas, NV 89102 TB EC REP EUROPEAN SL EC REP Calle Marcelo Usera60,Lc.Madrid 28026 Spain EUREG@TBVAT.COM +34 682797075 V 20250418...