Download Print this page

Meross MS130H User Manual

Smart temperature and humidity sensor

Advertisement

Quick Links

Smart Temperature and
Humidity Sensor
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MS130H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meross MS130H

  • Page 1 Smart Temperature and Humidity Sensor User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 English 3 – 11 Čeština 12 – 20 Slovenčina 21 – 29 Magyar 30 – 38 Deutsch 39 – 47...
  • Page 3 Please contact seller for replacement if there is any damage caused by • transportation. Works with Meross Smart Hub This product needs a Meross hub to work. With MSH450 With MSH400 or MSH300 Works with Matter, Apple Home, Alexa, Works with Apple Home, Alexa, Google...
  • Page 4 AA Battery x 4 User Manual x 1 User manual Matter User Smart Hub x 1 USB Cable x 1 Power Adapter x 1 Ethernet Cable x 1 Manual x 1 (Note: Included in MS130H only, MS130 doesn’t include this hub)
  • Page 5 Installation Guide 1. Download the Meross app Download on the GET IT ON Available at 2. Follow the instructions in the Meross app to complete the setup...
  • Page 6 20% Sensor Button 1. Left Button/Right Button: Customizable Right Button Left Button buttons, linked with other Meross smart home products, configurable in the Meross app. 2. Pressing both left and right buttons simultaneously: a) Pairing Activation: Long press for 5 seconds.
  • Page 7 1. Hub Status LED Solid amber: Initiating/Reset/Firmware upgrading. Flashing amber and green: Configuration mode. Flashing green: Pairing mode/Connecting to Wi- Fi/Disconnected from Wi-Fi. Solid green: Connected to Wi-Fi with an internet connection. Solid red: No internet connection. 2. Hub Button Factory Reset: Press and hold for 5 seconds.
  • Page 8 These buttons are designed for linking with other Meross smart home products. For example, you can set it up so that when you press the left button, a specific Meross smart light bulb in the bedroom turns off. You can configure this in the Meross app. For detailed instructions, please visit: https://www.meross.com/en-...
  • Page 9 Assistant. Apple HomeKit and SmartThings, customers acknowledge that Meross shall not be held liable in any way for the data and private information collected by such parties. Meross's total liability is limited to what is expressly covered in its Privacy Policy.
  • Page 10 Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Page 11 EU Declaration of Conformity This product complies with essential requirements and other relevant provisions of directives 2009/125/EC, 2011/65/EU. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19/EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 12 V případě poškození způsobeného přepravou kontaktujte prosím prodejce • a požádejte o výměnu. Spolupracuje s Meross Smart Hub Tento produkt k provozu potřebuje rozbočovač Meross. S MSH450 S MSH400 nebo MSH300 Spolupracuje s Matter, Apple Home, Spolupracuje s Apple Home, Alexou,...
  • Page 13 Obsah balení Uživatelská příručka Senzor ×1 Baterie AA ×4 Uživatelská příručka ×1 Uživatelská příručka Uživatelská Ethernetový kabel × × × příručka Smart Hub Kabel USB Napájecí adaptér × × Matter (Poznámka: Součástí je pouze MS130H, MS130 tento rozbočovač neobsahuje)
  • Page 14 Průvodce instalací 1. Stáhněte si aplikaci Meross Stáhněte si na ZÍSKEJTE SI TO NA K dispozici na adrese 2. Nastavení dokončíte podle pokynů v aplikaci Meross.
  • Page 15 Tlačítko senzoru 1. Levé tlačítko / pravé tlačítko: Pravé tlačítko Levé tlačítko přizpůsobitelná tlačítka, propojená s dalšími produkty Meross pro chytrou domácnost, konfigurovatelná v aplikaci Meross 2. Současné stisknutí levého a pravého tlačítka a) Aktivace párování: dlouhé stisknutí po dobu 5 sekund b) Přepínání...
  • Page 16 Rozbočovač 1. LED dioda stavu rozbočovače Svítí žlutě: inicializace/reset/aktualizace softwaru Bliká oranžově a zeleně: konfigurační režim Bliká zeleně: režim párování/připojení k Wi- Fi/odpojení od Wi-Fi Stálá zelená: připojeno k Wi-Fi s připojením k internetu Stálá červená: žádné připojení k internetu 2.
  • Page 17 Tato tlačítka jsou určena k propojení s dalšími produkty chytré domácnosti Meross. Můžete je například nastavit tak, aby se po stisknutí levého tlačítka vypnula konkrétní chytrá žárovka Meross v ložnici. Toto nastavení můžete provést v aplikaci Meross. Podrobné pokyny naleznete na https://www.meross.com/en-...
  • Page 18 HomeKit a SmartThings, zákazníci berou na vědomí, že společnost Meross nenese žádnou odpovědnost za údaje a soukromé informace shromážděné těmito stranami. Celková odpovědnost společnosti Meross je omezena na to, co je výslovně uvedeno v jejích Zásadách ochrany osobních údajů. Škody vzniklé v důsledku neznalosti BEZPEČNOSTNÍCH INFORMACÍ nejsou kryty •...
  • Page 19 Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 20 EU prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnic 2009/125/ES, 2011/65/EU. OEEZ Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí...
  • Page 21 Dávajte pozor, aby ste zariadenie nepustili z vysokého miesta. • V prípade poškodenia spôsobeného prepravou kontaktujte predávajúceho. • Spolupracuje s Meross Smart Hub Tento produkt potrebuje na fungovanie rozbočovač Meross. S MSH450 S MSH400 alebo MSH300 Spolupracuje so zariadeniami Apple Spolupracuje s aplikáciami Matter, Apple...
  • Page 22 Batérie AA x 4 Používateľská príručka x 1 Používateľská príručka Používateľská Ethernetový Smart Hub x 1 Kábel USB x 1 Napájací adaptér x 1 príručka kábel x 1 Matter x 1 (Poznámka: Súčasťou je len MS130H, MS130 tento rozbočovač neobsahuje)
  • Page 23 Sprievodca inštaláciou 1. Stiahnite si aplikáciu Meross Stiahnite si na ALEBO ZÍSKAJTE K dispozícii na 2. Pri dokončovaní nastavenia postupujte podľa pokynov v aplikácii Meross...
  • Page 24 Tlačidlo senzora 1. Ľavé tlačidlo/pravé tlačidlo: Tlačidlá na Ľavé tlačidlo Pravé tlačidlo prispôsobenie, prepojené s inými produktmi Meross pre inteligentnú domácnosť, konfigurovateľné v aplikácii Meross. 2. Súčasné stlačenie ľavého aj pravého tlačidla a) Aktivácia párovania: Dlhé stlačenie na 5 sekúnd.
  • Page 25 Rozbočovač 1. LED dióda stavu rozbočovača Svieti žltou farbou: Inicializácia/reset/aktualizácia firmvéru. Bliká oranžová a zelená: Konfiguračný režim. Bliká na zeleno: Režim párovania/Pripojenie k Wi-Fi/Odpojenie od Wi-Fi. Stále zelená: Pripojené k sieti Wi-Fi s internetovým pripojením. Stále červená: Žiadne pripojenie k internetu. 2.
  • Page 26 Vlastná zručnosť Meross vám umožňuje zisťovať vlhkosť vášho merača. Tu je niekoľko jednoduchých dotazov na kontrolu vlhkosti: o "Alexa, požiadaj inteligentný Meross, aby mi povedal vlhkosť merača." Alebo môžete najprv prebudiť vlastnú zručnosť príkazom "Open smart Meross " , a potom sa spýtať príkazom "Aká je vlhkosť merača?".
  • Page 27 Meross nenesie žiadnu zodpovednosť za údaje a súkromné informácie zhromaždené týmito stranami. Celková zodpovednosť spoločnosti Meross je obmedzená na to, čo je výslovne uvedené v jej zásadách ochrany osobných údajov. Škody vyplývajúce z neznalosti BEZPEČNOSTNÝCH INFORMÁCIÍ nie sú pokryté...
  • Page 28 Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Page 29 EÚ vyhlásenie o zhode Tento výrobok spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc 2009/125/ES, 2011/65/EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí...
  • Page 30 Kérjük, lépjen kapcsolatba az eladóval a csere érdekében, ha a szállítás során • bármilyen kár keletkezik. Működik a Meross Smart Hub-al Ennek a terméknek a működéséhez Meross hubra van szüksége. MSH450-gyel MSH400 vagy MSH300 készülékkel Működik a Matter, Apple Home, Alexa, Működik az Apple Home, Alexa, Google...
  • Page 31 AA elem x 4 Felhasználói kézikönyv x 1 Felhasználói kézikönyv Felhasználói Smart Hub x 1 USB kábel x 1 Tápegység x 1 Ethernet kábel x 1 kézikönyv x 1 (Megjegyzés: Csak az MS130H tartalmazza, az MS130 nem tartalmazza ezt a hubot.)
  • Page 32 Telepítési útmutató 1. A Meross alkalmazás letöltése Letöltés a VAGY GET IT ON Elérhető a 2. Kövesse a Meross alkalmazás utasításait a beállítás befejezéséhez.
  • Page 33 9. Párosítás: Villog a párosítási üzemmódban 10. Alacsony töltöttségű akkumulátor: Megjelenik, ha az akkumulátor töltöttségi szintje 20% alatt van Érzékelő gomb 1. Bal gomb/Jobb gomb: A Meross Jobb gomb Bal gomb alkalmazásban konfigurálható, testreszabható gombok, más Meross intelligens otthoni termékekkel összekapcsolva.
  • Page 34 1. Hub állapot LED Folyamatosan sárga: Indítás/visszaállítás/Firmware frissítés. Villogó sárga és zöld: Konfigurációs üzemmód. Villogó zöld: Párosítási mód/kapcsolódás a Wi- Fihez/szétkapcsolva a Wi-Fitől. Folyamatosan zöld: Wi-Fihez csatlakoztatva, internetkapcsolattal. Folyamatos piros: Nincs internetkapcsolat. 2. Hub gomb Gyári visszaállítás: Nyomja meg és tartsa lenyomva 5 másodpercig. Al-eszköz párosítás kezdeményezése: Kattintson duplán a gombra 3.
  • Page 35 Hogyan lehet lekérdezni a páratartalmat az Alexán keresztül? • A Meross Custom Skill lehetővé teszi, hogy lekérdezze a mérő páratartalmát. Íme néhány egyszerű lekérdezés a páratartalom ellenőrzéséhez: o "Alexa, kérd meg az intelligens Merossot, hogy mondja meg a páratartalmat a mérőórán."...
  • Page 36 • Amazon Alexa, Google Assistant. Apple HomeKit és SmartThings, az ügyfelek tudomásul veszik, hogy a Meross semmilyen módon nem vállal felelősséget az ilyen felek által gyűjtött adatokért és személyes információkért. A Meross teljes felelőssége az Adatvédelmi szabályzatban kifejezetten meghatározottakra korlátozódik.
  • Page 37 Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 38 EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel a 2009/125/EK, 2011/65/EU irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19/EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
  • Page 39 ● Achten Sie bitte darauf, dass das Gerät nicht aus großer Höhe herunterfällt. ● Bei Transportschäden wenden Sie sich bitte an den Verkäufer, um Ersatz zu erhalten. Funktioniert mit Meross Smart Hub Dieses Produkt benötigt eine Meross-Nabe, um zu funktionieren. Mit MSH450 Mit MSH400 oder MSH300 Funktioniert mit Matter, Apple Home,...
  • Page 40 Sensor x 1 AA-Batterie x 4 Benutzerhandbuch x 1 Benutzerhand buch Matter Smart Hub x 1 USB-Kabel x 1 Netzadapter x 1 Ethernet-Kabel x 1 Benutzerhand buch x 1 (Hinweis: Nur in MS130H enthalten, MS130 enthält diesen Hub nicht)
  • Page 41 Installationsanleitung 1. Die Meross-App herunterladen Herunterladen auf der GET IT ON Verfügbar unter 2. Folgen Sie den Anweisungen in der Meross-App, um die Einrichtung abzuschließen...
  • Page 42 Batteriestand unter 20 % liegt. Sensor-Taste 1. Linke Taste/Rechte Taste: Anpassbare Linke Taste Rechte Taste Tasten, die mit anderen Meross Smart Home- Produkten verknüpft und in der Meross-App konfiguriert werden können. 2. Durch gleichzeitiges Drücken der linken und rechten Taste a) Pairing-Aktivierung: Langes Drücken für...
  • Page 43 1. Hub-Status-LED Dauerhaft gelb: Initiierung/Zurücksetzen/Firmware- Aktualisierung. Blinkt bernsteinfarben und grün: Konfigurationsmodus. Blinkt grün: Pairing-Modus/Verbindung zum Wi- Fi/Verbindung zum Wi-Fi unterbrochen. Dauerhaft grün: Verbunden mit Wi-Fi und einer Internetverbindung. Dauerhaft rot: Keine Internetverbindung. 2. Hub-Taste Werksrückstellung: Drücken und halten Sie die Taste für 5 Sekunden. Subdevice-Kopplung einleiten: Doppelklicken Sie auf die Taste 3.
  • Page 44 "Alexa, bitte das smarte Meross, mir die Luftfeuchtigkeit des Zählers mitzuteilen." Oder Sie können zuerst den benutzerdefinierten Skill aktivieren, indem Sie "Open smart Meross " sagen, und dann abfragen, indem Sie "What is the humidity of the meter?" sagen.
  • Page 45 ● Durch die Nutzung von Diensten Dritter, einschließlich aber nicht beschränkt auf Amazon Alexa, Google Assistant. Apple HomeKit und SmartThings, erkennt der Kunde an, dass Meross in keiner Weise für die von diesen Parteien gesammelten Daten und privaten Informationen haftbar gemacht werden kann. Die Gesamthaftung von Meross ist auf das beschränkt, was ausdrücklich in der...
  • Page 46 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
  • Page 47 EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2009/125/EG und 2011/65/EU. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

This manual is also suitable for:

Ms130