Targa Peppa Pig 470845 2407 Operating Instructions And Safety Instructions

Kid's ride-on suitcase
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Peppa Pig 470845 2407 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Targa Peppa Pig 470845 2407

  • Page 2 Peppa Pig V 1.1...
  • Page 3: Table Of Contents

    Peppa Pig Deutsch ................3 English ................8 Français ................13 Nederlands ............... 20 Polski ................25 Čeština ................30 Slovensky ................. 35 Español ................40 Dansk ................45 Italiano ................50 Magyar ................55...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Peppa Pig Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des Peppa Pig Kinderkoffers (1) haben Sie sich für ein hochwertiges und langlebiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Benutzung des Kinderkoffers (1) mit dieser Bedienungsanleitung vertraut und benutzen Sie das Produkt nur in den beschriebenen Einsatzbereichen und für die beschriebenen Zwecke.
  • Page 5 Peppa Pig Fahren Sie langsam, der Kinderkoffer (1) hat keine Bremse. Prüfen Sie den Kinderkoffer (1) vor dem Gebrauch auf Abnutzungen und Beschädigungen. Der Kinderkoffer (1) darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden. Das Gurtband (2) darf nur von einem Erwachsenen angebracht bzw. abgelöst werden. Es besteht Verletzungsgefahr! Der Kinderkoffer (1) muss von einem Erwachsenen gut verschlossen werden, bevor sich ein Kind darauf setzt, um ein versehentliches Öffnen des Kinderkoffers (1) zu vermeiden, welches zum...
  • Page 6: Reinigung Und Lagerung

    Peppa Pig Verwendung Der Kinderkoffer (1) dient zum Transport von Gegenständen. Außerdem kann sich Ihr Kind auf den Kinderkoffer (1) setzen und sich mit diesem vorwärts bewegen. Reinigung und Lagerung Verwenden Sie zur Reinigung des Kinderkoffers (1) ein leicht angefeuchtetes Tuch und keinesfalls Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoffe angreifen.
  • Page 7: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    Die vollständige EU-Konformitätserklärung und ggf. weitere Konformitätserklärungen können unter folgendem Link heruntergeladen werden: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/470845_2407.pdf Kontaktadresse gemäß 2023/988 Produktsicherheitsverordnung: ce@targa.de Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
  • Page 8 Eingabe der Artikelnummer (IAN) Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: targa@lidl.de Telefon: 0800 447744 E-Mail: targa@lidl.at Telefon: 0800 56 44 33 E-Mail: targa@lidl.ch IAN: 470845_2407 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest DEUTSCHLAND Deutsch - 7...
  • Page 9: Intended Use

    Peppa Pig Congratulations! By purchasing the Peppa Pig kids suitcase (1) you have opted for a quality, long-lasting product. Before using the kids suitcase (1), study the operating instructions carefully and only use it in the areas described and for the purposes described. If you sell the kids suitcase (1) or give it away, make sure you provide these operating instructions with it.
  • Page 10 Peppa Pig The webbing (2) must be attached or detached by an adult only. There is a danger of injury! The kids suitcase (1) must be closed securely by an adult before a child sits on it to prevent accidental opening of the kids suitcase (1), which could cause the child to fall. There is a danger of injury! Supervise your child when using the kids suitcase (1) and inform her/him of the dangers.
  • Page 11: Cleaning And Storage

    Peppa Pig Cleaning and storage To clean the kids suitcase (1) use a slightly dampened cloth. Never use any solvents or cleaners that may damage the plastic. For stubborn dirt, add a little detergent to the damp cloth. Then dry the kids suitcase (1) with a dry cloth.
  • Page 12: Conformity Notes

    The complete EU declaration of conformity and, if applicable, additional declarations of conformity can be downloaded from the following link: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/470845_2407.pdf Contact address in accordance with 2023/988 Product Safety Regulation: ce@targa.de Warranty and Service Information Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase.
  • Page 13 Peppa Pig Service Phone: 0800 404 7657 E-Mail: targa@lidl.co.uk Phone: 1800 101010 E-Mail: targa@lidl.ie Phone: 800 62230 E-Mail: targa@lidl.com.mt Phone: 8009 4241 E-Mail: targa@lidl.com.cy IAN: 470845_2407 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest GERMANY 12 - English...
  • Page 14: Utilisation Prévue

    Peppa Pig Félicitations ! En achetant la valise pour enfant (1) Peppa Pig, vous avez choisi un produit de qualité que vous garderez longtemps. Avant d’utiliser la valise pour enfant (1) étudiez attentivement le manuel d’utilisation et ne l’utilisez que dans les lieux et pour les usages indiqués. Si vous vendez ou cédez la valise pour enfant (1) à...
  • Page 15 Peppa Pig N’utilisez pas la valise pour enfant (1) à proximité d’escaliers, d’escaliers mécaniques, de routes très fréquentées, de bords de quai, de piscines ou de surfaces inclinées. Déplacez-la lentement : la valise pour enfant (1) n’a pas de frein. Avant de l’utiliser, vérifiez que la valise pour enfant (1) ne présente pas de traces d’usure ni de détériorations.
  • Page 16: Nettoyage Et Stockage

    Peppa Pig Utilisation La valise pour enfant (1) est conçue pour transporter des objets. Votre enfant peut également s’asseoir sur la valise pour enfant (1) et vous pouvez ainsi les tracter. Nettoyage et stockage Pour nettoyer la valise pour enfant (1), utilisez un chiffon légèrement humide. N’utilisez jamais de solvants ou de détergents qui pourraient endommager le plastique.
  • Page 17: Avis De Conformité

    République de Serbie. La déclaration de conformité UE complète et, le cas échéant, les déclarations de conformité supplémentaires peuvent être téléchargées à partir du lien suivant : https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/470845_2407.pdf Coordonnées de contact conformément au règlement 2023/988 sur la sécurité des produits : ce@targa.de Informations relatives à...
  • Page 18 Peppa Pig Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe.
  • Page 19 à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Service Téléphone : 0800 919270 E-Mail : targa@lidl.fr IAN: 470845_2407 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNE 18 - Français...
  • Page 20 Peppa Pig Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe.
  • Page 21: Beoogd Gebruik

    Peppa Pig Gefeliciteerd! Met de aankoop van de Peppa Pig-kinderkoffer (1) hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct met een lange levensduur. Bestudeer voor gebruik van de kinderkoffer (1) zorgvuldig de handleiding en gebruik deze alleen in de beschreven ruimtes en voor de beschreven doeleinden. Als u de kinderkoffer (1) verkoopt of weggeeft, geeft u er ook deze handleiding bij.
  • Page 22 Peppa Pig Controleer de kinderkoffer (1) vóór gebruik op slijtage en schade. De kinderkoffer (1) mag alleen worden gebruikt in perfecte staat. De riem (2) mag alleen door een volwassene worden vastgemaakt of losgemaakt. Er bestaat gevaar voor letsel! De kinderkoffer (1) moet goed worden gesloten door een volwassene voordat een kind erop gaat zitten om te voorkomen dat de kinderkoffer (1) per ongeluk opengaat, waardoor het kind zou kunnen vallen.
  • Page 23: Milieuregelgeving En Informatie Over Afvalverwerking

    Peppa Pig Schoonmaken en opslag Gebruik een licht vochtige doek om de kinderkoffer (1) schoon te maken. Gebruik nooit oplos- of schoonmaakmiddelen die kunststof kunnen beschadigen. Bij hardnekkig vuil spuit u een beetje afwasmiddel op de vochtige doek. Droog de kinderkoffer (1) vervolgens af met een droge doek. Als u de kinderkoffer (1) langere tijd niet wilt gebruiken, verwijdert u alle inhoud uit de kinderkoffer (1).
  • Page 24 De volledige EU-conformiteitsverklaring en, indien van toepassing, aanvullende conformiteitsverklaringen kunnen via de volgende link worden gedownload: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/470845_2407.pdf Contactadres overeenkomstig Verordening 2023/988 inzake productveiligheid: ce@targa.de Garantie- en service-informatie Garantie van TARGA GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon als bewijs van aankoop te bewaren.
  • Page 25 Deze QR-code brengt u rechtstreeks naar de servicepagina van LIDL (www.lidl-service.com). Voer hier het artikelnummer (IAN) in om uw gebruiksaanwijzing te openen. Service Telefoon: 0800 0249630 E-Mail: targa@lidl.nl Telefoon: 0800 12089 E-Mail: targa@lidl.be Telefoon: 8002 5142 E-Mail: targa@lidl.be IAN: 470845_2407 Fabrikant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest DUITSLAND 24 - Nederlands...
  • Page 26: Zawartość Opakowania

    Peppa Pig Gratulacje! Dokonując zakupu walizki dziecięcej Peppa Pig (1) wybrali Państwo wysokiej jakości, trwały produkt. Przed użyciem walizki dziecięcej (1) należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi i używać walizki wyłącznie w opisanych miejscach i do opisanych celów. W przypadku sprzedaży walizki dziecięcej (1) lub jej przekazania należy pamiętać...
  • Page 27 Peppa Pig Walizka dziecięca (1) musi być zabezpieczona przed niekontrolowanym toczeniem się, aby uniknąć potencjalnych zagrożeń. Nie należy używać walizki dziecięcej (1) w pobliżu schodów, schodów ruchomych, ruchliwych dróg, krawędzi peronów, basenów lub pochyłych powierzchni. Należy przemieszczać ją powoli, ponieważ walizka dla dzieci (1) nie ma hamulca. Przed użyciem należy sprawdzić...
  • Page 28: Czyszczenie I Przechowywanie

    Peppa Pig Pasek (2) Pasek (2) można przymocować do jednego lub dwóch zaczepów (1b) walizki dziecięcej (1) za pomocą karabińczyków (2b), stosownie do potrzeb. Długość paska (2) można wyregulować za pomocą suwaka regulacyjnego (2a). Paska (2) można używać do przenoszenia lub, korzystając z uchwytu ręcznego (2d), do ciągnięcia walizki dziecięcej (1).
  • Page 29: Zgodność Z Dyrektywami

    Przedmiotowy produkt spełnia wymogi określone w obowiązujących krajowych wytycznych Republiki Serbskiej. Pełną deklarację zgodności UE oraz, w stosownych przypadkach, dodatkowe deklaracje zgodności można pobrać z poniższego łącza: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/470845_2407.pdf Adres kontaktowy zgodnie z rozporządzeniem w sprawie bezpieczeństwa produktów 2023/988: ce@targa.de 28 – Polski...
  • Page 30: Informacje Dotyczące Gwarancji I Serwisu

    Peppa Pig Informacje dotyczące gwarancji i serwisu Gwarancja firmy TARGA GmbH Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. Należy zachować oryginalny kwit kasowy jako dowód zakupu. Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować...
  • Page 31: Obsah Balení

    Peppa Pig Blahopřejeme! Zakoupením dětského kufříku Peppa Pig (1) jste se rozhodli pro kvalitní výrobek s dlouhou životností. Před použitím dětského kufříku (1) si pečlivě prostudujte provozní pokyny a používejte jej pouze v popsaných oblastech a pro popsané účely. Pokud dětský kufřík (1) prodáváte nebo předáváte dál, nezapomeňte k němu přiložit i tuto příručku.
  • Page 32 Peppa Pig Před použitím zkontrolujte, zda kufřík (1) není opotřebovaný a poškozený. Dětský kufřík (1) by se měl používat pouze v bezvadném stavu. Popruh (2) smí připevnit nebo odepnout pouze dospělá osoba. Hrozí nebezpečí poranění! Než si na dětský kufřík (1) dítě sedne, musí jej dospělá osoba bezpečně zavřít, aby se zabránilo náhodnému otevření...
  • Page 33: Čištění A Skladování

    Peppa Pig Čištění a skladování K čištění dětského kufříku (1) použijte mírně navlhčenou tkaninu. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla nebo čisticí prostředky, které by mohly poškodit plast. V případě značného znečištění přidejte na navlhčenou tkaninu trochu čisticího prostředku. Poté dětský kufřík (1) suchým hadrem vysušte. Pokud nebudete dětský...
  • Page 34: Prohlášení O Shodě

    Úplné EU prohlášení o shodě a případná další prohlášení o shodě si můžete stáhnout z následujícího odkazu: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/470845_2407.pdf Kontaktní adresa podle nařízení 2023/988 o bezpečnosti výrobků: ce@targa.de Informace o záruce a servisu Záruka TARGA GmbH Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. Uschovejte si prosím pokladní stvrzenku jako doklad o koupi.
  • Page 35 Peppa Pig Servis Telefon: 800 143 873 E-mailový: targa@lidl.cz IAN: 470845_2407 Výrobce TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NĚMECKO 34 - Čeština...
  • Page 36: Určené Použitie

    Peppa Pig Gratulujeme! Kúpou detského kufra Peppa Pig (1) ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok s dlhou životnosťou. Pred použitím detského kufra (1) si pozorne preštudujte návod na obsluhu a používajte ho len na opísaných miestach a na opísané účely. Ak detský kufor (1) predávate alebo darujete, nezabudnite k nemu priložiť...
  • Page 37 Peppa Pig Pred použitím skontrolujte detský kufor (1), či nie je opotrebovaný a poškodený. Detský kufor (1) sa musí používať len v bezchybnom stave. Popruh (2) môže pripínať alebo odopínať len dospelá osoba. Môže dôjsť k zraneniu! Detský kufor (1) musí dospelá osoba bezpečne uzavrieť skôr, ako si naň dieťa sadne, aby sa zabránilo náhodnému otvoreniu detského kufra (1), ktoré...
  • Page 38: Čistenie A Skladovanie

    Peppa Pig Čistenie a skladovanie Na čistenie detského kufra (1) použite mierne navlhčenú handričku. Nikdy nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, ani čistiace prostriedky, ktoré by mohli poškodiť plastový kryt. Pri ťažko odstrániteľnej špine naneste na vlhkú handričku trochu čistiaceho prostriedku. Potom vysušte detský kufor (1) suchou handričkou.
  • Page 39: Informácie O Zhode

    Úplné EÚ vyhlásenie o zhode a prípadné ďalšie vyhlásenia o zhode si môžete stiahnuť z tohto odkazu: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/470845_2407.pdf Kontaktná adresa v súlade s nariadením o bezpečnosti výrobkov 2023/988: ce@targa.de Informácie o záruke a servise Záruka spoločnosti TARGA GmbH Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Uschovajte si originál pokladničného bloku ako doklad o kúpe.
  • Page 40 Peppa Pig Servis Telefón: 0850 232001 E-mailový: targa@lidl.sk IAN: 470845_2407 Výrobca TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NEMECKO Slovensky – 39...
  • Page 41: Uso Destinado

    Peppa Pig ¡Enhorabuena! Con la adquisición de esta maleta para niños (1) de Peppa Pig ha obtenido un producto duradero y de calidad. Antes de utilizar la maleta para niños (1), léase atentamente las instrucciones de uso y utilícela únicamente en los lugares y para los fines descritos. Si vende o traspasa la maleta para niños (1), entréguela siempre con este manual.
  • Page 42 Peppa Pig Antes de emplearla, examine la maleta para niños (1) para comprobar que está intacta y no presenta ningún desgaste ni desperfecto. La maleta para niños (1) solo debe emplearse cuando está en perfectas condiciones. La correa (2) debe ser colocada o retirada únicamente por un adulto. Existe riesgo de lesión. La maleta para niños (1) debe ser cerrada firmemente por un adulto antes de que un niño se siente en ella para evitar que se abra accidentalmente, lo que podría provocar la caída del niño.
  • Page 43: Limpieza Y Almacenamiento

    Peppa Pig Limpieza y almacenamiento Para limpiar la maleta para niños (1), utilice un paño ligeramente humedecido. No emplee ningún tipo de disolvente o líquido que pueda dañar el plástico. Si hay mucha suciedad, pulverice algo de detergente en el paño húmedo. A continuación seque la maleta para niños (1) con un paño seco. Si no tiene intención de utilizar la maleta para niños (1) durante un periodo de tiempo largo, vacíela por completo.
  • Page 44: Notas Sobre La Conformidad

    Información sobre la garantía y el servicio posventa Garantía de TARGA GmbH Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original para poder acreditar la compra. Antes de poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta.
  • Page 45 Este código QR le llevará directamente a la página de LIDL Service (www.lidl-service.com) donde, introduciendo el número de artículo (IAN), podrá abrir sus instrucciones de uso. Servicio Teléfono: 900 984 989 E-Mail: targa@lidl.es IAN: 470845_2407 Fabricante TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALEMANIA 44 - Español...
  • Page 46: Tilsigtet Anvendelse

    Peppa Pig Tillykke! Ved at købe Peppa Pig børnekuffert (1) har du valgt et kvalitetsprodukt med lang holdbarhed. Før børnekufferten (1) anvendes, skal du læse betjeningsvejledningen grundigt og kun bruge den til de ting, der er beskrevet, og til de formål, der er angivet. Hvis du sælger børnekufferten (1) eller forærer den væk, skal du sørge for, at denne betjeningsvejledning følger med.
  • Page 47 Peppa Pig Bæreremmen (2) må kun sættes på eller tages af af en voksen. Der er fare for kvæstelser! Børnekufferten (1) skal lukkes forsvarligt af en voksen, før et barn sætter sig på den, for at forhindre utilsigtet åbning af børnekufferten (1), hvilket kan få barnet til at falde. Der er fare for kvæstelser! Hold øje med dit barn, mens hun/han bruger børnekufferten (1), og informer hende/ham om farerne.
  • Page 48: Rengøring Og Opbevaring

    Peppa Pig Rengøring og opbevaring Brug en let fugtig klud til at rengøre børnekufferten (1). Brug aldrig rengøringsmidler eller opløsningsmidler, der kan skade plastikken. Ved genstridigt snavs puttes en smule rengøringsmiddel på den fugtige klud. Tør derefter børnekufferten (1) med en tør klud. Hvis du ikke ønsker at bruge børnekufferten (1) i en længere periode, skal du fjerne alt indholdet fra børnekufferten (1).
  • Page 49: Bemærkninger Om Overensstemmelse

    Den komplette EU-overensstemmelseserklæring og eventuelle yderligere overensstemmelseserklæringer kan downloades fra følgende link: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/470845_2407.pdf Kontaktadresse i overensstemmelse med produktsikkerhedsforordning 2023/988: ce@targa.de Garanti- og serviceoplysninger TARGA GmbH - Garanti Der er 3 års garanti på dette apparat fra købsdatoen. Opbevar venligst den originale kassebon som bevis for købet.
  • Page 50 Peppa Pig Service Telefon: 32 710005 E-mail: targa@lidl.dk IAN: 470845_2407 Producent TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest TYSKLAND Dansk - 49...
  • Page 51: Utilizzo Previsto

    Peppa Pig Congratulazioni! Acquistando la valigia per bambini Peppa Pig (1)si è scelto un prodotto di qualità e di lunga durata. Prima di utilizzare la valigia per bambini (1), leggere attentamente le istruzioni per l'uso e utilizzarla solo nelle aree e per gli scopi descritti. In caso di vendita o cessione della valigia per bambini (1), assicurarsi di fornire queste istruzioni per l'uso.
  • Page 52 Peppa Pig Prima di utilizzarla, controllare che la valigia per bambini (1) non sia usurata o danneggiata. La valigia per bambini (1) deve essere utilizzata solo in perfette condizioni. La cinghia (2) deve essere attaccata o staccata solo da un adulto. Rischio di ferirsi! La valigia per bambini (1) deve essere chiusa in modo sicuro da un adulto prima che un bambino vi si sieda sopra, per evitare l'apertura accidentale della valigia per bambini (1), che potrebbe far cadere il bambino.
  • Page 53: Pulizia E Conservazione

    Peppa Pig Pulizia e conservazione Per pulire la valigia per bambini (1) utilizzare un panno leggermente inumidito. Non impiegare mai solventi o detergenti che possano danneggiare i materiali plastici. In caso di sporco ostinato, aggiungere poco detersivo al panno inumidito. Quindi asciugare la valigia per bambini (1) con un panno asciutto.
  • Page 54: Note Di Conformità

    La dichiarazione di conformità UE completa e, se applicabile, le dichiarazioni di conformità aggiuntive possono essere scaricate dal seguente link: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/470845_2407.pdf Indirizzo di contatto ai sensi del Regolamento sulla sicurezza dei prodotti 2023/988: ce@targa.de Informazioni sull'assistenza e garanzia Garanzia di TARGA GmbH Con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto.
  • Page 55 LIDL (www.lidl-service.com): qui è possibile consultare le istruzioni per l’uso inserendo il codice articolo (IAN). Assistenza Telefono: 800781188 E-Mail: targa@lidl.it Telefono: 0800 56 44 33 E-Mail: targa@lidl.ch Telefono: 800 62230 E-Mail: targa@lidl.com.mt IAN: 470845_2407 Produttore TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest GERMANIA 54 - Italiano...
  • Page 56: Rendeltetésszerű Használat

    Peppa Pig Gratulálunk! A Peppa Pig gyerek bőrönd (1) megvásárlásával minőségi, hosszú élettartamú terméket választott. A gyerek bőrönd (1) használata előtt alaposan tanulmányozza át a Kezelési útmutatót, és csak a leírt helyeken és a leírt célokra használja. Ha eladja vagy elajándékozza a gyerek bőröndöt (1), akkor feltétlenül mellékelje ezt a Kezelési útmutatót is.
  • Page 57 Peppa Pig Használat előtt ellenőrizze a gyerek bőröndöt (1), hogy nincs-e rajta kopás vagy sérülés. A gyerek bőrönd (1) csak tökéletes állapotban használható. A hevedert (2) csak felnőtt rögzítheti vagy oldhatja le. Sérülésveszély! A gyermekbőröndöt (1) egy felnőttnek biztonságosan le kell zárnia, mielőtt a gyermek ráülne, hogy megakadályozza a gyermekbőrönd (1) véletlen kinyílását, amely a gyermek leesését okozhatja.
  • Page 58: Tisztítás És Tárolás

    Peppa Pig Használat A gyerek bőröndöt (1) tárgyak szállítására tervezték. Ezenkívül gyereke ráülhet a gyerek bőröndre (1), és mehet vele. Tisztítás és tárolás Enyhén nedvesített ruhát használjon a gyerek bőrönd tisztításához (1). Sohase használjon oldószert vagy egyéb tisztítószert, mivel ezek kárt tehetnek a műanyag alkatrészekben. Makacs szennyeződések esetén tegyen egy kis tisztítószert a nedves kendőre.
  • Page 59: Garanciális És Szerviz Tájékoztatás

    A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozat és adott esetben további megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők az alábbi linkről: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/470845_2407.pdf Kapcsolattartási cím a 2023/988 termékbiztonsági rendelet szerint: ce@targa.de Garanciális és szerviz tájékoztatás A TARGA GmbH által nyújtott garancia E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. Jól őrizze meg az eredeti kasszaszalagot, ez szolgál vásárlási bizonylatként.
  • Page 60 Ezt és számos további kézikönyvet, termékvideót és telepítőszoftvert letölthet a www.lidl-service.com webhelyről. Ez a QR-kód közvetlenül a LIDL szolgáltatási webhelyére vezet (www.lidl-service.com), ahol megnyithatja a kezelési útmutatót a cikkszám (IAN) megadásával. Szerviz Telefon: 06800 21225 E-Mail: targa@lidl.hu IAN: 470845_2407 Gyártó TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NÉMETORSZÁG Magyar - 59...

Table of Contents