Beper P206VEN151 Use Instruction

3in1 digital stand fan
Hide thumbs Also See for P206VEN151:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

VENTILATORE 3IN1 DIGITALE
3IN1 DIGITAL STAND FAN
VENTILATEUR NUMÉRIQUE 3 EN 1
3-IN-1-DIGITALVENTILATOR
VENTILADOR DE PIE DIGITAL 3EN1
ΨΗΦΙΑΚΌΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1
VENTILATOR DIGITAL 3ÎN1
DIGITÁLNÍ VENTILÁTOR 3V1
3IN1 DIGITALE VENTILATOR
3IN1 DIGITĀLAIS VENTILATORS
3-ÜHES DIGITAALNE VENTILAATOR
3 VIENAME STOVINTIS VENTILIATORIUS
For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com
Cod.: P206VEN151
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV
EE
LT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P206VEN151 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beper P206VEN151

  • Page 1 VENTILADOR DE PIE DIGITAL 3EN1 ΨΗΦΙΑΚΌΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 VENTILATOR DIGITAL 3ÎN1 DIGITÁLNÍ VENTILÁTOR 3V1 3IN1 DIGITALE VENTILATOR 3IN1 DIGITĀLAIS VENTILATORS 3-ÜHES DIGITAALNE VENTILAATOR 3 VIENAME STOVINTIS VENTILIATORIUS For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Page 4: Avvertenze Generali

    Ventilatore 3in1 Digitale Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Page 5 Ventilatore 3in1 Digitale Manuale di istruzioni Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (com- presi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparec- chio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite re- lativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una per- sona responsabile della loro sicurezza.
  • Page 6 Ventilatore 3in1 Digitale Manuale di istruzioni Non posizionare il ventilatore dove potrebbe cadere in acqua, es. vicino a vasche da bagno, piscine, bacinelle o altri recipienti. Non utilizzare il ventilatore vicino a tende, piante, drappeggi e nelle vicinanze di oggetti che potrebbero rimanere impigliati nelle pale. Non posizionare il cavo al di sotto di tappeti, moquette o coperture simili.
  • Page 7 Riposizionare l’allog- giamento all’interno del telecomando. Dati tecnici Potenza: 60W 220-240V~ 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
  • Page 8: Certificato Di Garanzia

    La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Page 9 3in1 Digital Stand Fan Use Instructions General warnings Read the following instructions before using the appliance. Before and during use of the appliance, some basic precautions must be followed. After removing all packaging materials, check the integrity of the appliance. In case of any doubt do not use the appliance and con- tact professionally qualified personnel.
  • Page 10 3in1 Digital Stand Fan Use Instructions When the appliance must be disposed of, it is recommended to make it inoperative. It is also recommended to render harmless those parts of the appliance likely to constitute a danger. This appliance must not be used by children. Children must not play with the appliance.
  • Page 11 3in1 Digital Stand Fan Use Instructions Children must not play with this appliance. Cleaning and maintenance cannot be carried out by unsupervised children. For the safety of children and pets, remove and dispose of all packaging material before use. This fan is intended for home use only, as described in this manual. Any other use is to be considered improper and, therefore, dange- rous.
  • Page 12 Technical data Power 60W 220-240V~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 13: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department Beper.
  • Page 14 Ventilateur numérique 3 en 1 Manuel d’instructions Avertissements généraux Lisez les instructions suivantes avant d’utiliser l’appareil. Avant et pendant l’utilisation de l’appareil, quelques précautions de base doivent être respectées. Après avoir retiré tous les matériaux d’emballage, vérifiez l’intégrité de l’appareil. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez un personnel professionnellement qualifié.
  • Page 15: Avertissements D'utilisation

    Ventilateur numérique 3 en 1 Manuel d’instructions Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y com- pris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, par des personnes manquant d’expérience et de connaissance de l’appareil, à moins qu’elles ne soient étroitement surveillées ou bien instruites par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 16 Ventilateur numérique 3 en 1 Manuel d’instructions N’utilisez pas l’appareil à proximité de rideaux, tentures, plantes ou à proximité d’objets qui pourraient se coincer dans les lames. Ne placez pas le câble sous des tapis, des moquettes ou des revête- ments de sol similaires.
  • Page 17 Ventilateur numérique 3 en 1 Manuel d’instructions Opération Fig.B 1. Affichage 2. Touche ON/OFF 3. Touche de sélection de vitesse 4. Touche minuterie 5. Touche de sélection de mode 6. Touche de fonction Swing Connectez le ventilateur à une prise murale ; le ventilateur émet un bip sonore, passe en mode veille et l’écran affiche la température ambiante.
  • Page 18: Certificat De Garantie

    « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil. Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits Beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée Beper le plus proche de chez vous.
  • Page 19 3-in-1-Digitalventilator Betriebsanleitung Allgemeine Warnungen Lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden. Vor und während der Verwendung des Geräts sollten einige grundle- gende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Überprüfen Sie nach dem Entfernen aller Verpackungsmaterialien die Unversehrtheit des Geräts. Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an fachlich qualifiziertes Personal.
  • Page 20 3-in-1-Digitalventilator Betriebsanleitung Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät von Wärmequellen (z. B. Heizkörper) fern. Die- ses Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit einge- schränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Kenntnis des Geräts verwendet werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in Bezug auf die Verwendung des Geräts genau beaufsichtigt oder an-...
  • Page 21 3-in-1-Digitalventilator Betriebsanleitung Stellen Sie den Ventilator nicht dort auf, wo er ins Wasser fallen könnte, z. in der Nähe von Badewannen, Schwimmbecken, Was- serbecken oder anderen Behältern. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen, Vorhän- gen, Pflanzen oder in der Nähe von Gegenständen, die sich in den Klingen verfangen könnten.
  • Page 22 3-in-1-Digitalventilator Betriebsanleitung Installieren Sie beide Standstangen, um den Ventilator in seiner maximalen Höhe zu montieren; für mittlere Höhe wie in Abb. A gezeigt vorgehen, aber die untere Stehstange entfernen und die obere Stehstange direkt an der Basis befestigen; Gehen Sie für eine Mindesthöhe wie in Abb. A gezeigt vor, befestigen Sie jedoch die Haupteinheit direkt auf der Basis, indem Sie die oberen und unteren Standstangen entfernen.
  • Page 23 Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
  • Page 24 Ventilador de pie digital 3en1 Manual de instrucciones Advertencias generales Lea las siguientes instrucciones antes de usar el dispositivo. Antes y durante el uso del dispositivo, se deben observar algunas precauciones básicas. Después de retirar todos los materiales de embalaje, verifique la in- tegridad del dispositivo.
  • Page 25: Advertencias De Uso

    Ventilador de pie digital 3en1 Manual de instrucciones Este dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, por per- sonas que carezcan de experiencia y conocimiento del dispositivo, a menos que estén supervisadas de cerca o sean instruidas por una persona responsable de su seguridad con respecto al uso del dispositivo.
  • Page 26 Ventilador de pie digital 3en1 Manual de instrucciones No utilice el aparato cerca de cortinas, cortinas, plantas o cerca de objetos que puedan quedar atrapados en las cuchillas. No coloque el cable debajo de alfombras, moquetas o revestimientos de suelo similares. Colocar el cable lejos de zonas de paso, donde no haya riesgo de tropiezos.
  • Page 27 Ventilador de pie digital 3en1 Manual de instrucciones Operación Fig.B 1. Pantalla 2. Tecla de ON/OFF 3. Tecla de selección de velocidad 4. Tecla de temporizador 5. Tecla de selección de modo 6. Tecla de función de oscilación Conecte el ventilador a un enchufe de pared; el ventilador emite un pitido, entra en modo de espera y la pantalla muestra la temperatura ambiente.
  • Page 28: Condiciones De Garantía

    Potencia 60W 220-240V~ 50/60Hz Por cualquier motivo de mejora, Beper se reserva el derecho de modificar o mejorar el producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora...
  • Page 29 Ψηφιακός ανεμιστήρας 3 σε 1 Εγχειρίδιο οδηγιών Γενικές προειδοποιήσεις Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Πριν και κατά τη χρήση της συσκευής, πρέπει να τηρούνται ορισμένες βασικές προφυλάξεις. Αφού αφαιρέσετε όλα τα υλικά συσκευασίας, ελέγξτε την ακεραιότητα της συσκευής. Σε περίπτωση αμφιβολίας μη χρησιμοποιείτε τη...
  • Page 30 Ψηφιακός ανεμιστήρας 3 σε 1 Εγχειρίδιο οδηγιών Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης, αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα. Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από πηγές θέρμανσης (π.χ. καλοριφέρ). Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανομένων...
  • Page 31 Ψηφιακός ανεμιστήρας 3 σε 1 Εγχειρίδιο οδηγιών Μη χρησιμοποιείτε τον ανεμιστήρα έξω ή κοντά σε δοχεία νερού, όπως μπάνια ή δωμάτια πλυντηρίων. Μην τοποθετείτε τον ανεμιστήρα σε σημείο που μπορεί να πέσει στο νερό, π.χ. κοντά σε μπανιέρες, πισίνες, λεκάνες νερού ή άλλα δοχεία. Μη...
  • Page 32 Ψηφιακός ανεμιστήρας 3 σε 1 Εγχειρίδιο οδηγιών Συναρμολόγηση Εικ. Α Τοποθετήστε τη βάση σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. Προχωρήστε όπως φαίνεται στο Σχήμα Α (από το α στο γ) Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα είναι καλά στερεωμένα, για να αποφύγετε επικίνδυνους κραδασμούς και κινήσεις...
  • Page 33 άτομα ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της Beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της Beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της Beper της χωρας σας.
  • Page 34 Ventilator digital 3în1 Manual de instrucțiuni Avertizări generale Citiți următoarele instrucțiuni înainte de utilizarea aparatului. Înainte și în timpul utilizării aparatului, trebuie respectate unele măsuri de precauții de bază. După îndepărtarea tuturor materialelor de ambalare, verificați integritatea aparatului. În caz de îndoială, nu utilizați aparatul și contactați personal calificat profesional.
  • Page 35 Ventilator digital 3în1 Manual de instrucțiuni Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale limitate, de către persoane lipsite de experiență și cunoștințe despre aparat, cu excepția cazu- lui în care sunt supravegheate îndeaproape sau bine instruite de către o persoană...
  • Page 36 Ventilator digital 3în1 Manual de instrucțiuni Nu puneți cablul sub covoare, sau alte acoperitoare similare de po- dea. Puneți cablul departe de pasaje, unde nu există riscul de îm- piedicare. În caz de defecțiune sau zgomote anormale, întrerupeți imediat folosirea aparatului. Acest aparat poate fi folosit de copii în vârstă...
  • Page 37 ținând cont de polaritatea indicată. Puneți înapoi compartimentul în telecomandă. Verificați prevederile municipalității dumneavoastră pentru eliminarea corectă a bateriei epuizate. Date tehnice Putere 60W 220-240V~ 50/60Hz În scopul îmbunătățirii perspectivei beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără notificare sau reconstruire.
  • Page 38 Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
  • Page 39 Digitální ventilátor 3v1 Pokyny pro bezpečnost a použití Obecná varování Před použitím spotřebiče si přečtěte následující pokyny. Před použitím spotřebiče a během něj je třeba dodržovat některá základní bezpečnostní opatření. Po odstranění všech obalových materiálů zkontrolujte neporušenost spotřebiče. V případě jakýchkoli pochybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na odborně...
  • Page 40 Digitální ventilátor 3v1 Pokyny pro bezpečnost a použití Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Pokud je nutné spotřebič zlikvidovat, doporučuje se, aby byl nefunkční. Doporučuje se rovněž zneškodnit ty části spotřebiče, které by mohly představovat nebezpečí. Tento spotřebič nesmí používat děti. Děti si se spotřebičem nesmí...
  • Page 41 Digitální ventilátor 3v1 Pokyny pro bezpečnost a použití Děti si s tímto spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. V zájmu bezpečnosti dětí a domácích zvířat před použitím odstraňte a zlikvidujte veškerý obalový materiál. Tento ventilátor je určen pouze pro domácí použití, jak je popsáno v tomto návodu.
  • Page 42 Ohledně správné likvidace vybitého akumulátoru se řiďte předpisy platnými ve vaší obci. Technická data 220-240V~ 50/60Hz Z důvodu jakýchkoli vylepšení si společnost Beper vyhrazuje právo upravit nebo zlepšit produkt bez jakéhokoli upozornění. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré...
  • Page 43: Záruční Podmínky

    škod, které nelze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné...
  • Page 44 3in1 digitale ventilator Handleiding Algemene waarschuwingen Lees de volgende instructies alvorens het apparaat te gebrui- ken. Voor en tijdens het gebruik van het apparaat moeten enkele elemen- taire voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. Controleer na verwijdering van alle verpakkingsmaterialen de integri- teit van het apparaat.
  • Page 45 3in1 digitale ventilator Handleiding Houd het apparaat uit de buurt van verwarmingsbronnen (bijv.ra- diators of haarden ). Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of door personen die geen ervaring en kennis hebben van het apparaat, tenzij zij nauwlettend in de gaten worden gehouden of goed worden geïnstrueerd door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid wat betreft het gebruik...
  • Page 46 3in1 digitale ventilator Handleiding Gebruik de ventilator niet buiten of in vochtige ruimtes zoals badka- mers of wasruimtes. Plaats de ventilator niet op plaatsen waar hij in het water kan vallen, bijvoorbeeld in de buurt van badkuipen, zwem- baden, waterbakken of andere containers. Gebruik het apparaat niet in de buurt van gordijnen, gordijnen, plan- ten of voorwerpen die in de bladen verstrikt kunnen raken.
  • Page 47 3in1 digitale ventilator Handleiding Monteer beide staanders om de ventilator op maximale hoogte te monteren; voor gemiddelde hoogte, ga te werk zoals in Fig. A, maar haal de onderste staander weg en bevestig de bovenste staander rechtstreeks aan de basis; voor minimale hoogte, ga te werk zoals in Fig. A, maar bevestig het hoofdtoestel rechtstreeks aan de basis, en haal zowel de bovenste als de onderste staander weg.
  • Page 48 Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneem- baar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
  • Page 49 3in1 digitālais ventilators Lietošanas instrukcija Vispārīgi brīdinājumi Pirms ierīces lietošanas izlasiet tālāk sniegtos norādījumus. Pirms ierīces lietošanas un tās laikā ir jāievēro daži pamata piesardzības pasākumi. Pēc visu iepakojuma materiālu noņemšanas pārbaudiet ierīces veselumu. Šaubu gadījumā nelietojiet ierīci un sazinieties ar profesionāli kvalificētu personālu.
  • Page 50 3in1 digitale ventilator Handleiding Šo ierīci nedrīkst lietot bērni. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Glabājiet ierīci un tās kabeli bērniem, kas jaunāki par 8 gadiem, nepieejamā vietā. Šo ierīci drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskām, maņu vai garīgām spējām, vai personas, kurām nav pieredzes un zināšanu par ierīci, ja viņām ir sniegtas pilnīgas instrukcijas par ierīces drošu lietošanu, un ar nosacījumu, ka viņi saprot ar to saistītos riskus.
  • Page 51 3in1 digitālais ventilators Lietošanas instrukcija Šis ventilators ir paredzēts lietošanai tikai mājās, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā. Jebkāda cita lietošana ir uzskatāma par nepareizu, un līdz ar, to bīstamu. Produkta apraksts 1. Priekšējais režģis 2. Lāpstiņas 3. Aizmugurējais režģis 4. Centrālais disks 5.
  • Page 52 Jauda 60W 220-240V~ 50/60Hz Jebkuru uzlabojumu iemeslu dēļ Beper patur tiesības modificēt vai uzlabot produktu bez brīdinājuma. Eiropas direktīvā 2011/65 / ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (WEEE) noteikts, ka vecās sadzīves elektriskās ierīces nedrīkst izmest parastā nešķirotā sadzīves atkritumu plūsmā.
  • Page 53 Par katru defektu, kuru garantijas laikā nevar izlabot, ierīci nomainīs bez maksas. Jebkurā gadījumā, ja detaļa, kas jāmaina defekta, salūšanas vai nepareizas darbības dēļ, ir papildierīce un / vai noņemama izstrādājuma daļa, Beper patur tiesības nomainīt tikai konkrēto daļu, nevis visu izstrādājumu. Sazinieties ar pārdevēju jūsu valstī vai pārdošanas departamenta Beper.
  • Page 54 3-ühes digitaalne ventilaator Kasutusjuhend Üldised hoiatused Lugege neid juhiseid enne seadme kasutusele võtmist. Enne seadme kasutusele võtmist ja seadme kasutamise ajal tuleb järgi- da mõningaid peamisi ohutust puudutavaid juhiseid. Pärast pakendi eemaldamist veenduge seadme terviklikkuses. Kui leia- te midagi olevat katki või puudu, ärge kasutage seadet vaid pöörduge seadme edasimüüja poole.
  • Page 55 3-ühes digitaalne ventilaator Kasutusjuhend Lastel ei tohi lubada seadmega mängida. Kui seadme kasutusaeg on jõudnud lõpule ja seade kuulub käitlemi- sele, on soovitatav muuta seadme edasine kasutamine võimatuks. Soovitatav on eemaldada toitejuhe või muu ohualli- kas seadme küljest vahetult enne seadme andmist käitlemisele.
  • Page 56 3-ühes digitaalne ventilaator Kasutusjuhend Seda seadet võivad kasutada 8-aastased või vanemad lapsed ning piira- tud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed või piiratud kogemuste ja teadmistega inimesed, kui neile on antud täielikud juhised seadme ohutuks kasutamiseks. et nad mõistaksid sellega seotud riske. Lapsed ei tohi selle seadmega mängida.
  • Page 57 Tehnilised andmed Võimsus 60W 220-240V 50/60Hz Tootearenduse huvides jätab Beper endale õiguse teha modifikatsioone toodetes ilma vastavasisu- lise etteteatamiseta. Euroopa direktiiv 2011/65/EU elektri- ja elektroonikajäätmetest (WEEE) sätestab, et vanad elektri- seadmed ei kuulu äraviskamisele sorteerimata olmejäätmete sekka. Vanad seadmed kogutakse eraldi süsteemi alusel, et optimeerida nendes sisalduvate materjalide taaskasutust ja vähendada...
  • Page 58 Igal juhtumil, kui garantiinõudega kaetud osa on seadme tarvik või seadme äravõetav detail, jätab tootja endale õiguse vahetada välja vaid kõnealune osa ja mitte tervet seadet tervikuna. Pöörduge garantiijuhtumi tekkimisel oma riigis asuva Beper edasimüüja poole või beper’i müügijärgsesse ho- oldusettevõttesse; või e-postile assistenza@beper.com , kuhu saabuvad kirjalikud päringud edastatakse teie...
  • Page 59 3 viename stovintis ventiliatorius Instrukcijų vadovas Bendrieji įspėjimai Prieš naudodami prietaisą perskaitykite toliau pateiktas in- strukcijas. Prieš naudojant prietaisą ir jo metu reikia laikytis kai kurių pagrindinių atsargumo priemonių. Išėmę visas pakavimo medžiagas, patikrinkite prietaiso vientisumą. Jei kyla abejonių, nenaudokite prietaiso ir kreipkitės į...
  • Page 60 3 viename stovintis ventiliatorius Instrukcijų vadovas Vaikai neturi žaisti su prietaisu. Kai prietaisą reikia išmesti, rekomenduojama jį išjungti. Taip pat rekomenduojama padaryti nepavojingas tas prietaiso dalis, kurios gali kelti pavojų. Šio prietaiso negali naudoti vaikai. Vaikai neturi žaisti su prietaisu. Prietaisą ir jo laidą laikykite to- liau nuo vaikų...
  • Page 61 3 viename stovintis ventiliatorius Instrukcijų vadovas Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ar vyresni vaikai ir žmonės su ribotais fiziniais, jutiminiais ar protiniais gebėjimais arba turintys ribotą patirtį ir žinias, jei jiems buvo pateiktos išsamios saugaus prietaiso naudojimo instrukcijos. prietaisą ir kad jie suprastų susijusią...
  • Page 62 Galia 60W 220-240V 50/60Hz Dėl bet kokių tobulinimo priežasčių Beper pasilieka teisę keisti arba tobulinti šį prietaisą be įspėjimo. Europos direktyva 2011/65/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) reikalauja, kad senų buitinių elektros prietaisų negalima išmesti į įprastą nerūšiuotų komunalinių atliekų srautą. Seni prietaisai turi būti surenkami atskirai, siekiant optimizuoti juose esančių...
  • Page 63: Garantijos Sąlygos

    Dėl kiekvieno defekto, kurio nepavyko ištaisyti per garantinį laikotarpį, prietaisas bus pakeistas nemokamai. Bet kokiu atveju, jei dėl defekto, lūžimo ar gedimo keičiama dalis yra priedas ir (arba) nuimama gaminio dalis, Beper pasilieka teisę pakeisti tik pačią atitinkamą dalį, o ne visą gaminį. Kreipkitės į savo šalies platintoją arba aptarnavimo skyrių Beper.
  • Page 64 CUSTOMER CARE BEPER SRL Via Salieri, 30 - 37050 - Vallese di Oppeano - Verona BEPER Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 beper.com...

Table of Contents