Ecom instruments led torch/flashlight operating instructions (13 pages)
Summary of Contents for Ecom Instruments Lite-Ex LED 30
Page 1
Lite-Ex LED 30 Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Instrucciones de uso Manual de instruções Bruksanvisning...
Page 2
Inhalt Seite 1. Anwendung 2. Sicherheitshinweise 3. Fehler und unzulässige Belastungen 4. Sicherheitsvorschriften 5. Ex-Daten 6. Technische Daten 7. Funktionsbeschreibung 8. Reparatur 9. Reinigung und Wartung 10. Garantie und Haftung 11. EG-Konformitätserklärung 12. EG-Baumusterprüfbescheinigung 10-11...
Page 3
• das Gerät unsachgemäßen Belastungen 1. Anwendung ausgesetzt wurde. Die Lite-Ex LED 30 ist eine kompakte, • das Gerät unsachgemäß gelagert wurde. robuste und leicht bedienbare LED • das Gerät Transportschäden erlitten hat. Taschenlampe für explosionsgefährdete • Gerätebeschriftungen unleserlich sind.
Page 4
Benutzung in Bereichen der Hersteller Duracell Alkaline MN9100 Zone 0 bzw. 21 Varta Electronics 4001 1. Der Einsatz der Lite-Ex LED 30 in Eveready Battery Zone 0 bzw. 21 ist nur mit am Hand- Company, Inc. Energizer E90 gelenk befestigter Handschlaufe gestattet.
Page 5
10. Garantie und Haftung obengenannten Einschränkungen und Für dieses Produkt gewährt Ausschlüsse nicht für jeden Erwerber ecom instruments GmbH eine Garantie gelten. Sollte irgendeine Klausel dieser von zwei Jahren auf Funktion und Garantiebestimmungen von einem zu- Material unter angegebenen Betriebs-...
Page 6
-Explosionsschutz Industriestraße 2 D-97959 Assamstadt ecom instruments GmbH erklären in alleiniger Verantwortung, Assamstadt, den 20.02.03 dass unser Produkt Lite-Ex LED 30 auf welches sich die Erklärung bezieht, den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht, 94/9/EG Geräte und Schutz- systeme in explosions gefährdeten Bereichen...
Page 8
Contents Page 1. Introduction 2. Safety Advice 3. Faults and Damage 14-15 4. Safety Regulations 15-16 5. Ex-Data 6. Technical Data 16-17 7. Use and Application / Operating Instructions 17-18 8. Repairs 9. Cleaning and Maintenance 10. Guarantee and Liability 19-20 11.
Page 9
• Correct certification is illegible. 1. Introduction • Functionality errors occur. Easy to operate, the Lite-Ex LED 30 is a • The permitted limitations are exceeded. compact and robust LED torch, making it ideal for inspection lighting within 4. Safety Regulations Ex-hazardous areas classified as either 4.1 General regulations...
Page 10
Zone 0 or 21 Manufacturer Type Duracell Alkaline MN9100 1. The Lite-Ex LED 30 is only certified and permitted for used in Zone 0 or 21 Varta Electronics 4001 providing it is secured to the user with Eveready Battery the provided lanyard/wrist strap.
Page 11
10. Guarantee and Liability are used (see table of type-approved For this product, ecom instruments batteries in section 6 of the technical GmbH guarantees the function and details). material for a period of two years under...
Page 12
Industriestraße 2 D-97959 Assamstadt ecom instruments GmbH declare under our sole responsibility, Assamstadt, 20.02.03 that the product Lite-Ex LED 30 to which this declaration relates is in accordance with the provision of the following directives, 94/9/EC Equipment and protec- tive systems in explo-...
Page 15
Sommaire Pages 1. Utilisation 2. Conseils de sécurité 3. Défauts et charges non admissibles 28-29 4. Règles de sécurité 29-30 5. Caractéristiques Ex 6. Caractéristiques techniques 30-31 7. Description des fonctions 31-32 8. Réparation 9. Nettoyage et maintenance 10. Garantie et responsabilités 32-34 11.
Page 16
• L’appareil a subi des dommages pendant 1. Utilisation le transport. La torche Lite-Ex LED 30 est une lampe • Les marquages sur l’appareil sont de poche compacte, robuste et d’utilisa- illisibles. tion facile pour les applications en atmos- • Des défauts de fonctionnement sont phère explosible des zones 2,1 et 0 ainsi...
Page 17
Alkaline MN9100 des zones 0 et 21. Varta Electronics 4001 1. L’utilisation de la torche der Eveready Battery Lite-Ex LED 30 en Zone 0 et 21 n’est Company, Inc. Energizer E90 autorisée que maintenue avec une sangle autour du poignet. Autonomie: env.
Page 18
10. Garantie et responsabilités Dans le cas où un tribunal agréé déclar- Pour ce produit ecom instruments GmbH erait une clause de ces conditions de assure une Garantie de deux ans pièces garantie comme non valable ou non et main d’œuvre, dans des conditions...
Page 19
D-97959 Assamstadt attestons sous notre responsabilité ecom instruments GmbH que le produit / dat ons product Assamstadt, le 20.02.03 Lite-Ex LED 30 se référant à cétte attestion correspond aux dispositions des directives suivantes, 94/9/CE Appareils et systèmes de protection pour les zones à...
Page 22
4.1 Algemene voorschriften veilig gebruik onder de beschreven Bij het gebruiken van de explosiebeveilig omstandigheden absoluut dienen te de Lite-Ex LED 30 moet de bediener de worden nageleefd. Verontachtzaming gebruikelijke veiligheidsvoorschriften in van deze informatie en instructies kan acht nemen om een foutieve bediening gevaarlijke consequenties hebben of in van het apparaat uit te sluiten.
Page 23
Type Duracell Alkaline MN9100 van zone 0 resp. 21 Varta Electronics 4001 1. Het gebruik van de Lite-Ex LED 30 in Eveready Battery zone 0 resp. 21 is uitsluitend toege Company, Inc. Energizer E90 staan met aan de pols bevestigde handlus.
Page 24
10. Garantie en aansprakelijkheid lingen door een bevoegde rechtbank voor nietig of niet uitvoerbaar wordt ver- ecom Instruments GmbH verleent op dit klaard, dan blijven de geldigheid of product een garantie van twee jaar op de dwang van de andere bepalingen van...
Page 25
GmbH Industriestraße 2 ecom instruments GmbH D-97959 Assamstadt Assamstadt, den 20.02.03 verklaren uit onze verantwoordelijkheid, dat ons product Lite-Ex LED 30 waar deze verklaring betrekking op heeft, overeenkomt met de richtlijnen volgens de EG, 94/9/EG Apparaten en beveili gingssystemen in...
Page 27
Indice generale 1. Impiego 2. Avvertenze di sicurezza 3. Errori e sovraccarichi non consentiti 52-53 4. Norme di sicurezza 53-54 5. Dati di protezione antideflagrante 6. Dati tecnici 7. Descrizione del funzionamento 55-56 8. Riparazioni 9. Pulizia e manutenzione 10. Garanzia e responsabilità 57-58 11.
Page 28
1. Impiego La sicurezza dell'apparecchio può essere compromessa, ad esempio, Lite-Ex LED 30 è una lampada LED nei seguenti casi: tascabile compatta, robusta e leggera • sull'alloggiamento sono visibili danni. facile da usare per aree a rischio di • l'apparecchio è stato esposto a esplosione della Zona 2,1 e 0 nonché...
Page 29
Zona 0 o 21 Duracell Alkaline MN9100 1. L'impiego della lampada tascabile Varta Electronics 4001 Lite-Ex LED 30 nelle Zone 0 e 21 è Eveready Battery consentito unicamente con un laccetto Company, Inc. Energizer E90 di fissaggio al polso.
Page 30
10. Garanzia e responsabilità sostituire tutte e tre le batterie contem- Per questo prodotto, la ditta poraneamente. ecom instruments GmbH concede una Si possono utilizzare unicamente batte- garanzia di due anni sul funzionamento e rie del tipo autorizzato sul materiale in condizioni di impiego e di (si veda la tabella con i tipi di batteria manutenzione indicate.
Page 31
GmbH D-97959 Assamstadt Assamstadt, li 20.02.03 dichiariamo sotto la nostra unica respon- sabilità, che il nostro prodotto Lite-Ex LED 30 a cui si riferisce la presente dichiarazione di conformità, è conforme alle disposizio- ni delle seguenti direttive 94/9/CE...
Page 33
Índice Página 1. Utilización 2. Indicaciones de seguridad 3. Fallos y cargas no permisibles 64-65 4. Normas de seguridad 65-66 5. Datos Ex 6. Datos técnicos 66-67 7. Descripción del funcionamiento 67-68 8. Reparación 9. Limpieza y mantenimiento 10. Garantía y responsabilidad 68-69 11.
Page 34
• el aparato ha sido sometido a cargas 1. Utilización incorrectas. La Lite-Ex LED 30 es una linterna LED • el aparato ha sido almacenado compacta, robusta y fácil de manejar, incorrectamente. para ambientes potencialmente explosi- • el aparato ha sufrido daños durante el vos de las zonas 2,1 y 0, así...
Page 35
Eveready Battery uso en la zona 0 ó 21 Company, Inc. Energizer E90 1. El uso de la linterna Lite-Ex LED 30 Duración de luz: ca. 80 horas en la zona 0 ó 21 sólo está permitido (en funciona miento continuo) con el lazo de mano fijado a la ø...
Page 36
éste con el tornillo de seguridad. las demás obligaciones contractuales o Al abrir o cerrar la linterna se debe legales de garantía. ecom instruments prestar atención a que no resulte daña- GmbH no asume ninguna responsabili- da la junta anular.
Page 37
EN 1127-1:1997 protección contra explosiones declaramos bajo nuestra sola responsabilidad, ecom instruments GmbH Assamstadt, 20.02.03 Lite-Ex LED 30 al que se refiere esta declaración, cumple las disposiciones de las siguientes directivas 94/9/CE Aparatos y sistemas de protección en zonas potencialmente...
Page 38
12. Certificado de cumplimiento de normas CE...
Page 39
Índice Página 1. Utilização 2. Instruções de segurança 3. Erros e cargas inadmissíveis 76-77 4. Regulamentos de segurança 77-78 5. Dados Ex 6. Dados técnicos 78-79 7. Descrição do funcionamento 79-80 8. Reparação 9. Limpeza e manutenção 10. Garantia e Responsabilidade civil 80-82 11.
Page 40
• o dispositivo tiver sido armazenado de 1. Utilização forma inadmissível. A Lite-Ex LED 30 é uma lanterna de • o dispositivo tiver sofrido danos de mão LED compacta e de operação fácil transporte. para áreas sujeitas ao perigo de explo- •...
Page 41
4.2 Condições especiais para a Varta Electronics 4001 utilização em áreas da Zona 0 ou 21 Eveready Battery 1. A utilização da Lite-Ex LED 30 na Company, Inc. Energizer E90 Zona 0 ou 21 é permitida exclusiva Vida útil das mente com o laço da lanterna fixo no...
Page 42
A ecom instruments GmbH não (Para condições especiais, veja sob 4.3). aceita qualquer responsabilidade civil por danos secundários ou colaterais 8.
Page 43
D-97959 Assamstadt – protecção declaramos sob nossa própria responsa- antideflagrante bilidade, que o nosso produto ecom instruments GmbH Lite-Ex LED 30 Assamstadt, no 20.02.03 e ao que se refere a presente declaração , corresponde aos regulamentos das declarações seguintes da CE,...
Page 45
Innehållsförteckning Sida 1. Användning 2. Säkerhetsanvisningar 3. Fel och otillåten belastning 88-89 4. Säkerhetsföreskrifter 89-90 5. Ex-data 6. Tekniska data 90-91 7. Funktionsbeskrivning 91-92 8. Reparation 9. Rengöring och underhåll 10. Garanti och ansvar 92-93 11. EG-försäkran om överensstämmelse 94-95 12.
Page 46
• text på instrumentet inte kan läsas. 1. Användning • felfunktioner uppträder. Lite-Ex LED 30 är en kompakt, robust • de tillåtna gränsvärdena har överskridits. och lätt manövrerbar LED ficklampa för områden med explosionsrisk tillhörande 4. Säkerhetsföreskrifter zonen 2,1 och 0 samt 22 och 21 enligt 4.1 Allmänna föreskrifter...
Page 47
Läs denna bruksanvisning omsorgsfullt, 2. Packningsringarna skall kontrolleras så att du känner till och kan använda med avseende på skador. alla funktioner hos din Lite-Ex LED 30. Läs anvisningarna på de följande sidor- 5. Ex-data na för din säkerhet och information! EG –...
Page 48
Efter det batterierna satts in, stängs ecom instruments GmbH övertar inget lampan åter med slutkåpan och denna ansvar för speciella, direkta, indirekta, säkras åter med låsskruven. beledsagande skador eller följdskador, Ge akt på att packningsringen inte ska- ej heller förluster, inklusive förlust av das vid öppnandet resp.
Page 49
EN 1127-1:1997 D-97959 Assamstadt atmosfär - explosionsskydd förklarar på eget ansvar, att vår produkt ecom instruments GmbH Assamstadt, den 20.02.03 Lite-Ex LED 30 vilken denna försäkran gäller, motsvarar bestämmelserna i följande direktiv, 94/9/EG Instrument och skydds system i områden med explosionsrisk och överensstämmer med följande...
Need help?
Do you have a question about the Lite-Ex LED 30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers