Page 1
Bagged vacuum cleaner BGLS4... BGBS4... [de] Gebrauchsanleitung [en] Information for Use [fr] Manuel d'utilisation [it] Manuale utente [nl] Gebruikershandleiding [da] Betjeningsvejledning [no] Bruksanvisning [sv] Bruksanvisning [fi] Käyttöohje [es] Manual de usuario [pt] Manual do utilizador [el] Εγχειρίδιο χρήστη [tr] Kullanım kılavuzu [pl] Instrukcja obsługi [bg]...
Page 2
https://digitalguide.bsh-group.com/?mat-no=8001278408 [de] Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. [en] You can find additional information and explanations online. Scan the QR code on the title page. [fr] Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. [it] Puoi trovare ulteriori info e spiegazioni online.
Page 9
Sicherheit de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ mit Originalteilen und -zubehör. Bei Schäden durch Verwendung fremder Produkte besteht kein Anspruch auf Garantie.
Page 10
de Sicherheit Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be- treiben.
Sachschäden vermeiden de Die Netzanschlussleitung einziehen. Sicherstellen, dass der Netzstecker beim automatischen Kabe- leinzug nicht gegen Personen, Körperteile, Tiere oder Gegen- stände schleudert. Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Sachschäden vermeiden Leistungsregler und Ein/Aus-Schalter vermeiden Sachschäden Parkhilfe Nie das Gerät am Schlauch tragen.
Garantiebedingungen oder auf unserer 2. Stellen Sie die niedrigste Leistungsstufe Website. ein. Die Informationen gemäß Verordnung (EU) 3. Schalten Sie das Gerät ein. 2023/826 finden Sie online unter www.bosch-home.com auf der Produktseite und der Serviceseite Ihres Geräts bei den Gebrauchsanleitungen und zusätzlichen Dokumenten.
Page 13
Safety en Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Only use this appliance: ¡...
Page 14
en Safety If the power cord of this appliance is damaged, it must be re- placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser- vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk. Never operate a damaged appliance. Never operate an appliance with a cracked or fractured surface. Never pull on the power cord to unplug the appliance.
Preventing material damage en Keep packaging material away from children. Do not let children play with packaging material. Preventing material damage Bag change indicator damage material Preventing Never place the appliance on the hose. Regularly check the running surfaces of Handle the nozzles for wear.
You can find the information required as mentally friendly manner. per Regulation (EU) 2023/826 online at Information about current disposal meth- www.bosch-home.com on the product and ods are available from your specialist service pages for your appliance, in the dealer or local authority.
Page 17
Sécurité fr Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 18
fr Sécurité Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répara- tions sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Prévenir les dégâts matériels fr Tenez les vêtements, les cheveux, les doigts et toute autre partie du corps à l'écart des orifices de l'appareil et des pièces mo- biles. Ne dirigez jamais le tuyau ni les buses vers les yeux, les che- veux, les oreilles ou la bouche.
fr Utilisation La brosse, le tube télescopique ou le Cordon d'alimentation secteur flexible sont bouchés. Position rangement 1. Démontez l'appareil. Indicateur de changement du sac 2. Éliminez le bourrage. Couvercle Le filtre de sortie d'air est encrassé. Poignée de transport Nettoyez le filtre de sortie d'air. Utilisation Le filtre de protection du moteur est encras- sé.
QR code figurant sur le docu- règlement(EU) 2023/826 en ligne sous ment joint afin d'obtenir les coordonnées www.bosch-home.com sur la page produit du service après-vente ainsi que les condi- et la page de service de votre appareil tions de garantie, adressez-vous à notre dans les notices d'utilisation et les docu- service après-vente, votre revendeur ou...
Page 22
it Sicurezza Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡...
Page 23
Sicurezza it Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. Non utilizzare mai un apparecchio con la superficie danneggiata.
it Prevenzione di danni materiali Avvolgere il cavo di allacciamento alla rete elettrica. Durante il riavvolgimento automatico del cavo, accertarsi che la spina non sbatta contro persone, parti del corpo, animali o og- getti. Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini. Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imballaggio.
Le informazioni conformi alla normativa Il fusibile generale scatta all'accen- (EU) 2023/826 sono disponibili online alla sione dell'apparecchio. voce www.bosch-home.com nella pagina Sono collegati contemporaneamente più del prodotto e nella pagina di assistenza apparecchi alla stessa rete elettrica. dell'apparecchio nelle istruzioni per l'uso e 1.
Page 26
nl Veiligheid Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡ met originele onderdelen en accessoires. Bij schade door ge- bruik van vreemde producten kunt u geen beroep op de garantie doen.
Page 27
Veiligheid nl Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden ge- bruikt voor reparatie van het apparaat. Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het ter vermijding van risico's worden vervangen door de fabrikant, de servicedienst of een andere gekwalificeerde persoon. Nooit een beschadigd apparaat gebruiken.
nl Het voorkomen van materiële schade De netaansluitkabel intrekken. Zorg ervoor dat de stekker bij het automatisch intrekken van het snoer niet tegen personen, lichaamsdelen, dieren of voorwerpen slingert. Verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen houden. Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen. Het voorkomen van materiële Slang schade...
De zekering in de meterkast schakelt De informatie conform verordening (EU) bij het inschakelen van het apparaat. 2023/826 vindt u online op www.bosch- Meerdere apparaten worden gelijktijdig ge- home.com op de productpagina en de bruikt op een stroomnet.
Page 30
da Sikkerhed Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Opbevar vejledningen og produktinformationerne til senere brug, og giv dem videre til en senere ejer. ¡ Tilslut ikke apparatet i tilfælde af en transportskade. Anvend kun apparatet: ¡ med originale dele og tilbehør. Ved skader, der opstår som følge af anvendelse af fremmede produkter, bortfalder retten til garan- tiydelser.
Page 31
Sikkerhed da Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten, producentens kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå, at der opstår fare. Brug aldrig et beskadiget apparat. Brug aldrig et apparat med revnet eller ødelagt overflade. Træk aldrig i nettilslutningsledningen for at afbryde apparatets forbindelse til strømnettet.
da Forhindring af materielle skader Pas på, at netstikket ikke rammer personer, legemsdele, husdyr eller genstande under den automatiske ledningsoprulning. Opbevar emballagematerialet utilgængeligt for børn. Lad ikke børn lege med emballagemateriale. Forhindring af materielle Parkeringssystem skader materielle Forhindring skader Netledning Frastillingssystem Bær ikke apparatet ved at holde i slan- gen.
Page 33
1. Aktiver husets sikring. Oplysningerne om forordning (EU) 2. Indstil det laveste effekttrin. 2023/826 findes online under www.bosch- 3. Tænd for apparatet. home.com på produktsiden og servicesi- den for apparatet under brugsanvisninger Bortskaffelse af udtjent appa- og andre dokumenter.
Page 34
no Sikkerhet Sikkerhet Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Oppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere bruk eller for en senere eier. ¡ Ikke koble til apparatet dersom det har transportskader. Apparatet må kun brukes: ¡ med originaldeler og -tilbehør. Garantien dekker ikke skader som følge av bruk av produkter av annet fabrikat.
Page 35
Sikkerhet no Bruk aldri apparatet hvis det har skader. Bruk aldri apparatet med sprukket eller knust overflate. Dra aldri i strømledningen når du skal koble vaskemaskinen fra strømnettet. Dra alltid i pluggen på strømledningen. Dra aldri i strømledningen når du skal flytte på vaskemaskinen. Hvis vaskemaskinen eller strømledningen er skadet, må...
no Unngå materielle skader Unngå materielle skader Lokk skader materielle Unngå Bærehåndtak Bær aldri apparatet i slangen. Kontroller sålene regelmessig med Betjening tanke på slitasje. Betjening Montere apparatet Skift ut slitte munnstykker. Bruk aldri apparatet uten støvpose. Fig. - Bruk aldri apparatet uten motorfilter. 1 Betjene apparatet Bruk aldri apparatet uten utblåsnings-...
Page 37
Du finner informasjonen i henhold til for- muligheter for avfallsbehandling hos en skrift (EU) 2023/826 på nettet under spesialisert forhandler eller hos kom- www.bosch-home.com på produktsiden og muneadministrasjonen der du bor. servicesiden til apparatet ditt, i bruksanvis- ningen og tilleggsdokumenter.
Page 38
sv Säkerhet Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare användning eller till nästa ägare. ¡ Anslut inte enheten om den har transportskador. Använd bara enheten för: ¡ med originaldelar och originaltillbehör. Garantin gäller inte för skador som orsakats av att externa produkter har använts.
Page 39
Förhindra sakskador sv Använd aldrig skadad enhet. Använd aldrig en apparat med sprucken trasig yta. Dra aldrig i sladden för att göra maskinen strömlös. Dra alltid i kontakten, inte sladden. Dra eller bär aldrig maskinen i sladden. Dra direkt ur sladdens kontakt eller slå av säkringen i proppskå- pet om maskin eller sladd är skadade.
sv Medföljande tillbehör 1 Använd aldrig enheten utan motor- Använda enheten skyddsfilter. Fig. - Använd aldrig enheten utan utblåsfilter. Demontera enheten Medföljande tillbehör Fig. - tillbehör Medföljande Kontrollera efter uppackningen att inga de- Rengöring och skötsel lar är transportskadade och att leveransen skötsel Rengöring är komplett.
Page 41
Denna enhet är märkt i enlig- Information enligt förordning (EU) het med der europeiska direk- 2023/826 hittar du online under tivet 2012/19/EU om avfall www.bosch-home.com på enhetens pro- som utgörs av eller innehåller dukt- och servicesida bland bruksanvis- elektroniska produkter (waste ningar och övrig dokumentation.
Page 42
fi Turvallisuus Turvallisuus Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Säilytä ohjeet ja tuotetiedot myöhempää käyttötarvetta tai mahdollista uutta omistajaa varten. ¡ Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön. Käytä laitetta vain: ¡ valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla. Takuu ei kata vieraiden tuotteiden käytöstä...
Page 43
Turvallisuus fi Älä käytä viallista laitetta. Jos laitteen pinta on haljennut tai murtunut, sitä ei saa missään tapauksessa käyttää. Älä vedä verkkojohdosta, kun irrotat laitteen sähköverkosta. Vedä aina verkkojohdon pistokkeesta. Älä vedä tai kanna laitetta verkkojohdosta. Jos laite tai verkkojohto on rikki, irrota heti verkkojohdon pistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä.
fi Esinevahinkojen välttäminen Esinevahinkojen välttäminen Kansi välttäminen Esinevahinkojen Kantokahva Älä kanna laitetta letkusta. Tarkasta säännöllisesti suulakepohjien Käyttö kuluneisuus. Käyttö Laitteen asentaminen Vaihda kulunut suulake. Älä käytä laitetta ilman pölypussia. Kuva - Älä käytä laitetta ilman 1 Laitteen käyttö moottorinsuojasuodatinta. Kuva - Älä...
Page 45
Hävitä laite ympäristöystävällisesti. huoltoyhteystietoja ja takuuehtoja Tarkempia tietoja koskevassa dokumentissa, tai kierrätysmahdollisuuksista saat verkkosivultamme. kodinkoneliikkeistä sekä paikkakuntasi Asetuksen (EU) 2023/826 mukaiset tiedot jätehuollosta vastaavilta viranomaisilta. löytyvät verkosta osoitteesta www.bosch- home.com laitteesi tuotesivulta ja huoltosivulta käyttöohjeen ja lisädokumenttien kohdasta.
Page 46
es Seguridad Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños du- rante el transporte. Utilizar el aparato únicamente: ¡...
Page 47
Seguridad es Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la repara- ción del aparato. Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
es Evitar daños materiales Al aspirar escaleras, es preciso asegurarse de que no haya na- die en una posición inferior con respecto a la del aparato. Al interrumpir el aspirado, desconectar el aparato y retirar el en- chufe. Enrollar el cable de conexión a la red. Durante la recogida automática del cable, es preciso asegurarse de que el enchufe no pueda golpear personas, partes del cuer- po, animales u otros objetos.
La información conforme a los reglamentos baja. (EU) 2023/826 se puede encontrar online Girar el regulador de potencia hasta al- en www.bosch-home.com en las secciones canzar la potencia máxima de aspira- referentes al producto y servicio al cliente, ción. en el área de manuales y documentos.
Page 50
pt Segurança Segurança Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. Utilize o aparelho apenas: ¡...
Page 51
Segurança pt Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efei- to, para se evitarem situações de perigo. Nunca operar um aparelho danificado. Nunca operar um aparelho com a superfície fissurada ou que- brada.
pt Evitar danos materiais Recolha o cabo de alimentação. Certifique-se de que, durante o enrolamento automático do ca- bo, a ficha não é projetada contra pessoas, partes do corpo, ani- mais ou objetos. Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças. Não permitir que as crianças brinquem com o material de emba- lagem.
(EU) 2023/826online em Estão a ser utilizados vários aparelhos ao www.bosch-home.com , na página do pro- mesmo tempo na rede elétrica. duto e na página de serviço do seu apare- lho no manual de instruções e documentos 1.
Page 54
el Ασφάλεια Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. ¡ Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφο- ρά. Χρησιμοποιείτε...
Page 55
Ασφάλεια el Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή. Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής. Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος αυτής της συσκευής υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατα- σκευαστή...
el Αποφυγή υλικών ζημιών Κρατάτε τα ενδύματα, τα μαλλιά, τα δάκτυλα και άλλα μέρη του σώματος μακριά από τα ανοίγματα στη συσκευή και τα κινούμε- να εξαρτήματα. Μην κατευθύνετε τον σωλήνα ή τα πέλματα/στόμια αναρρόφη- σης ποτέ στα μάτια, στα μαλλιά, στα αυτιά ή στο στόμα. Βεβαιωθείτε, ότι...
Καθαρισμός και φροντίδα el 1 Χειρισμός της συσκευής Το φίλτρο προστασίας του κινητήρα είναι λερωμένο. Εικ. - Καθαρίστε το φίλτρο προστασίας του κι- Αποσυναρμολόγηση της συσκευής νητήρα. Εικ. - Η βούρτσα του πέλματος turbo δεν Καθαρισμός και φροντίδα περιστρέφεται. φροντίδα...
Page 58
Οι πληροφορίες σύμφωνα με τον κανονισμό εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας, (EU) 2023/826 βρίσκονται online κάτω από www.bosch-home.com στη σελίδα προϊ- τον έμπορό σας ή την ιστοσελίδα μας. Τα στοιχεία επικοινωνίας της υπηρεσίας εξυ- όντος και στη σελίδα σέρβις της συσκευής...
Page 59
Güvenlik tr Güvenlik Güvenlik ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Kılavuzu ve ürün bilgilerini, ileride kullanmak için veya cihazın muhtemel bir sonraki sahibi için saklayın. ¡ Nakliye hasarı varsa cihaz bağlantılarını kurmayınız. Cihazı sadece şu amaçla kullanınız: ¡ orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın. Yabancı ürünlerin kullanılması...
Page 60
tr Güvenlik Bu cihazın elektrik kablosu zarar görmüşse tehlikenin önlenmesi için, üretici, müşteri hizmetleri veya benzer kalifikasyona sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir. Hasarlı cihazlar kesinlikle kullanılmamalıdır. Yüzeyi çatlamış olan veya kırık olan bir cihazı kesinlikle kullanmayın. Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak için kesinlikle şebeke bağlantı...
Maddi hasarların önlenmesi tr Elektrik fişinin otomatik kablo çekme sırasında insanlara, uzuvlara, hayvanlara veya nesnelere hızla çarpmadığından emin olunmalıdır. Ambalaj malzemesini çocuklardan uzak tutun. Çocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin vermeyin. Maddi hasarların önlenmesi Hortum önlenmesi hasarların Maddi 1 Tutamak Cihaz kesinlikle hortumdan tutularak taşınmamalıdır.
Üretici Firma : BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery Straße 34 Bu ürün T.C. Çevre, Şehircilik 81739 München, Germany ve İklim Değişikliği Bakanlığı www.bosch-home.com tarafından yayımlanan Müşteri hizmetlerinin iletişim verilerini ekteki “Elektrikli ve Elektronik belgede yer alan QR kodu aracılığıyla Eşyalarda Bazı Zararlı...
Page 63
SGM-2024/5 yönetmeliğine uygun bilgileri, https://www.bosch-yetkiliservisi.com/ cihazınızın ürün sayfasında ve servis sayfasında www.bosch-home.com altında Ayrıca yetkili servis istasyonlarına ait bilgiler, ilgili bakanlık tarafından oluşturulan çevrimiçi olarak ilgili kullanım talimatlarında ve ek belgelerde bulabilirsiniz.
Page 64
pl Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Instrukcję należy zachować i starannie przechowywać jako źró- dło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach. ¡ Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zostało uszkodzone, nie wolno go podłączać. Urządzenia należy używać wyłącznie: ¡...
Page 65
Bezpieczeństwo pl Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wy- kwalifikowany personel. Do naprawy urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego tego urządze- nia należy zlecić jego wymianę przez producenta, jego serwis lub przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagrożeń.
pl Zapobieganie szkodom materialnym Nie zbliżać odzieży, włosów, palców ani innych części ciała do ruchomych części i otworów w urządzeniu. Nigdy nie kierować rury ani dysz w stronę oczu, włosów, uszu lub ust. Upewnić się, że podczas odkurzania na schodach nie ma żad- nych osób poniżej urządzenia.
Obsługa pl Filtr zabezpieczający silnik jest zabrudzony. Obsługa Obsługa Oczyścić filtr zabezpieczający silnik. Montaż urządzenia Szczotka lub turboszczotka nie obra- Rys. - ca się. Obsługa urządzenia 1 Wałek szczotki jest zanieczyszczony. Rys. - Oczyścić wałek szczotki. Demontaż urządzenia Moc ssania jest zbyt niska. Rys.
Page 68
Informacje zgodne z Rozporządzeniem obecności składników niebez- (EU) 2023/826 można znaleźć online pod piecznych oraz niewłaściwego adresem www.bosch-home.com na stronie składowania i przetwarzania produktu i stronie serwisowej urządzenia, w takiego sprzętu. obszarze instrukcji obsługi i dodatkowych Serwis dokumentów.
Page 69
Безопасност bg Безопасност Безопасност ¡ Прочетете внимателно това ръководство. ¡ Запазете ръководството, както и продуктовата информация, за по-нататъшна справка или за следващите собственици. ¡ Не свързвайте уреда в случай на повреда, получена по време на транспортирането. Използвайте уреда само: ¡ с оригинални части и принадлежности. При щети поради използ- ването...
Page 70
bg Безопасност дел по обслужване на клиенти, или от друго лице с подобна ква- лификация, за да се избегнат опасности. Никога не пускайте в експлоатация повреден уред. Никога не използвайте уред с напукана или счупена повърх- ност. Никога не дърпайте кабела за свързване към мрежата, за да от- делите...
Предотвратяване на материални щети bg Уверявайте се щепселът да не удря хора, части от тялото, живот- ни или предмети при автоматичното прибиране на кабела. Дръжте далеч от деца опаковъчния материал. Не допускайте деца да играят с опаковъчния материал. Предотвратяване на матери- превключваща...
Page 72
Мощността на изсмукване е твърде Информацията съгласно Регламент ниска. (EU) 2023/826 ще намерите онлайн на Завъртете регулатора на захранва- www.bosch-home.com на страницата на не на максимална мощност на зас- продукта и страницата за сервизно об- мукване. служване на Вашия уред при ръководс- Бушунът...
Page 73
Безпека uk Безпека Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Збережіть інструкцію й інформацію про прилад для пізнішого користування або для наступного власника приладу. ¡ Не підключайте прилад, якщо його пошкоджено під час транс- портування. Користуйтеся приладом лише за таких умов: ¡...
Page 74
uk Безпека Щоб уникнути небезпек, у разі пошкодження кабелю живлення цього приладу його заміну має виконувати виробник, сервісний центр або особа з відповідною кваліфікацією. Ніколи не користуйтеся пошкодженим приладом. Заборонено користуватися приладом, поверхня якого тріснула чи зламалася. Не тягніть за мережний кабель, щоб від’єднати прилад від мере- жі.
Як запобігти матеріальним збиткам uk Втягніть мережний кабель в прилад. Перед автоматичним змотуванням мережевого кабелю пере- конайтеся, що його штекер не чіпляється за людей, частини тіла, тварин або інші об'єкти. Бережіть пакувальні матеріали від дітей. Не дозволяйте дітям гратися з пакувальним матеріалом. Як...
Page 76
сервісні контакти та гарантійні умови, при увімкненні приладу. який додається, або на нашому веб- До мережі одночасно підключені кілька сайті. приладів. Інформацію згідно з регламентом (EU) 1. Увімкніть головний запобіжник. 2023/826 можна знайти в мережі Інтернет за адресою www.bosch- Залежно від комплектації приладу...
Page 77
Сервісні центри uk home.com на сторінці виробу й струкціях з експлуатації і в додаткових сервісній сторінці вашого приладу в ін- документах.
Page 78
ru Безопасность Безопасность Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкцию и информацию о приборе для дальней- шего использования или для передачи следующему владельцу. ¡ В случае обнаружения повреждений, связанных с транспорти- ровкой, не подключайте прибор. Используйте прибор только: ¡ с оригинальными частями и принадлежностями. В случае повре- ждений...
Page 79
Безопасность ru Для ремонта прибора можно использовать только оригинальные запчасти. Во избежание опасностей замена поврежденного сетевого ка- беля данного прибора может быть выполнена только производи- телем или авторизованной им сервисной службой либо лицом, имеющим аналогичную квалификацию. Категорически запрещается эксплуатировать поврежденный прибор. Категорически...
Page 80
ru Во избежание материального ущерба При уборке лестниц убедитесь, что на ступенях ниже нет людей. Во время перерывов в процессе уборки выключите прибор и из- влеките вилку сетевого кабеля из розетки. Втяните сетевой кабель в прибор. Перед автоматическим сматыванием сетевого кабеля убедитесь в...
Устранение неисправностей ru Замена мешка для пыли Предохранитель срабатывает при включении прибора. Pис. - Несколько приборов одновременно Очистка моторного фильтра подключены к сети. Pис. - 1. Включите предохранитель. 1 Очистка выпускного фильтра 2. Установите минимальный уровень Pис. - мощности. ...
Page 82
служба https://www.bosch-home.ru Аплайансэс)», 050040, Республика Ка- захстан, г. Алматы, Бостандыкский рай- он, Микрорайон КОКТЕМ-1, дом 15А, 5 этаж e-mail: ala-infokz@bshg.com Срок службы устройства – 7 лет. На территории Республики Казахстан, при обнаружении неисправности, зво- Импортер/Организация, принимающая ните в сервисный контакт-центр 5454 претензии...
Page 83
Siguranţa ro Siguranţa Siguranţa ¡ Citiţi cu atenţie acest manual. ¡ Păstraţi instrucţiunile, precum şi informaţiile producătorului în ve- derea utilizării ulterioare sau înmânării acestora următorului pro- prietar. ¡ Nu este permisă punerea în funcţiune a aparatului dacă acesta a fost deteriorat în timpul transportului. Utilizaţi acest aparat numai: ¡...
Page 84
ro Siguranţa La reparaţia aparatului trebuie utilizate numai piese de schimb originale. Dacă se deteriorează cablul de racordare la reţea al acestui apa- rat, acesta trebuie înlocuit de către producător, de către serviciul său pentru clienţi sau de către o persoană calificată în mod simi- lar, pentru a evita pericolele.
Prevenirea prejudiciilor materiale ro În timpul aspirării treptelor asiguraţi-vă că nu se află persoane în zona de sub aparat. În timpul pauzelor, opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Retrageţi cablul de alimentare electrică. Asiguraţi-vă că, în timpul retragerii automate a cablului electric, ştecherul nu se loveşte de persoane, părţi ale corpului, animale sau obiecte.
Informațiile conform directivei (EU) Rotiţi regulatorul de putere la puterea 2023/826 sunt disponibile online la maximă de aspirare. www.bosch-home.com pe pagina de pro- dus și pe pagina de service a aparatului dumneavoastră, în secțiunea rezervată in- strucțiunilor de utilizare și documentelor su- plimentare.
Page 87
ایمنیfa ایمنی ایمنی .این دفترچه راهنما را به دقت بخوانید ¡ دفترچه راهنما و اطالعات خودرو را برای استفاده آتی یا استفاده ¡ .مجدد نگه دارید در صورت آسیب دیدن دستگاه هنگام حمل و نقل، آن را متصل ¡ .نکنید :از...
Page 88
fa ایمنی هرگز دستگاهی را که سطح آن شکسته یا ترک خورده به کار .نیندازید هرگز سیم برق را برای قطع کردن برق دستگاه نکشید. همیشه .دوشاخه کابل برق را بکشید .هرگز دستگاه را با سیم برق نکشید یا حمل نکنید اگر...
Page 89
جلوگیری از آسیبهای مالیfa جلوگیری از آسیبهای مالی درپوش جلوگیری از آسیبهای مالی دسته هرگز دستگاه را لوله خرطومی قرار .ندهید بهکارگیری کفی نازل را به طور مرتب از نظر بهکارگیری نصب کردن دستگاه .فرسودگی بررسی کنید .نازل فرسوده را تعویض کنید - ...
Page 90
fa دور انداختن دستگاه قدیمی .برس نازل توربو نمیچرخد اين دستگاه مطابق ضوابط در بارهEU/2012/19 اروپائی .برس غلطکی کثیف است دستگاه های کهنه برقی و .برس غلطکی را تمیز کنید waste electrical)) الکترونيکی .قدرت مکش خیلی کم است and electronic equipment - ....
Page 91
األمانar األمان األمان .اقرأ هذا الدليل بعناية ¡ احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو ¡ .لتسليمها إلى المالك التالي ال توصل الجهاز بالكهرباء في حالة وجود أضرار ناتجة عن عملية ¡ .النقل :ال تستخدم الجهاز إال مع األجزاء والكماليات األصلية. ال يحق المطالبة بحقوق الضمان في ¡...
Page 92
ar األمان إذا كان كابل الكهرباء لهذا الجهاز متضر ر ًا، يجب تغييره من قبل الجهة الصانعة أو مركز خدمة العمالء التابع لها أو من قبل فني .مؤهل بشكل مماثل، وذلك لتجنب المخاطر .ال تش غ ِّل أب د ًا جها ز ًا متضر ر ًا .ال...
Page 93
تجنب األضرار الماديةar .ال تدع األطفا ل َ يلعبون بمواد التغليف للجهاز تجنب األضرار المادية غطاء تجنب األضرار المادية مقبض .ال تضع الجهاز مطل ق ًا على الخرطوم افحص النعال الخارجية بانتظام من حيث االستعمال .التآكل االستعمال تركيب الجهاز .استبدل رأس التنظيف المتآكلة ال...
Page 94
ar التخلص من الجهاز القديم .فلتر حماية المحرك متسخ هذا الجهاز مطابق للمواصفة األوربية 91/2102/المجموعة .قم بتنظيف فلتر حماية المحرك االقتصادية األوربية الخاصة .فرشاة رأس التنظيف التربو ال تدور باألجهزة الكهربائية واإللكترونية .بكرة الفرشاة متسخة waste electrical and) القديمة .(electronic equipment - WEEE .قم...
Page 96
You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
Need help?
Do you have a question about the BGLS4 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers