Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support ELECTRIC PORTABLE HEATER MODEL:KPT-500 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 3
CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 4
INTRODUCTION Before using your new heater, please carefully read through the following instructions. KEEP THIS BOOKLET IN A SAFE PLACE SO THAT YOU MAY CONSULT IT LATER. After removing the packaging, make sure that the appliance is in good condition. The packaging materials may contain plastic, nails etc., which may be hazardous and therefore should not be left within the reach of children.
Page 5
similar indoor locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, ● runners or the like. Arrange cord away from traffic area where it will not be tripped over.
Page 6
OVERVIEW TIP-OVER PROTECTION This heater is protected with a safety switch that turns off the appliance automatically when the heater falls over, or is at an excessive angle from the horizontal. This helps prevent accidents, and the heater will back to the standby mode when it is put back upright, press the buttons on control panel or remote control to reset the heater OVERHEAT PROTECTION...
Page 7
To open the filter on the back for cleaning, press the top of plastic net at back. In case of breakdown and/or poor functioning of the appliance, disconnect the appliance from the power supply and contact an authorised repairer. SPECIFICATIONS Model No KPT-500 Voltage AC120V Frequency 60Hz Max Power 500W Weight 0.51kg...
Page 9
1.Declaration Ring 2.Grille 3.Front Body 4.PTC 5. Thermal Cut-out 6.PTC Support 7.DC Motor 8.Back Body 9.Basement 10.Power Cord 11.ON/OFF Switch 12.Press Board 13.Basement Cover 14.Pole 15.PCB Power Board 16.Tip-over Switch CIRCUIT DIAGRAM - 7 -...
Page 10
Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Made In China - 8 -...
Page 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 13
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support CHAUFFAGE É LECTRIQUE P ORTABLE MODÈLE:KPT500 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 15
Vous a vez d es q uestions s ur n os p roduits ? V ous a vez b esoin d 'assistance t echnique ? N 'hésitez p as à nous c ontacter : ServiceClient@vevor.com Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Page 16
Machine Translated by Google INTRODUCTION Avant d 'utiliser v otre n ouveau r adiateur, v euillez l ire a ttentivement l es i nformations s uivantes instructions. C ONSERVEZ C E L IVRET D ANS U N E NDROIT S ÛR A FIN D E PEUT ...
Page 17
Machine Translated by Google endroits i ntérieurs s imilaires. N e p lacez j amais l e r adiateur d ans u n e ndroit o ù i l p ourrait t omber d ans u ne baignoire o u a utre r écipient c ontenant d e l 'eau. • ...
Page 18
Machine Translated by Google APERÇU PROTECTION A NTIBASCULEMENT Ce r adiateur e st p rotégé p ar u n i nterrupteur d e s écurité q ui é teint a utomatiquement l 'appareil lorsqu'il t ombe o u s e t rouve à u n a ngle e xcessif p ar r apport à l 'horizontale. C ela p ermet d'éviter ...
Page 19
Machine Translated by Google l'apparence d e l 'appareil. V érifiez q ue l a s ortie d 'air c haud e t l a les e ntrées d e v entilation s ont e xemptes d e p oussière e t d e s aleté. Pendant ...
Page 20
Machine Translated by Google VUE A CCESSOIRES 6 ...
Page 21
Machine Translated by Google 1. B ague d e d éclaration 2 . G rille 3 . C orps a vant 4 . P TC 5 . C oupure t hermique 6 . S upport PTC 7 . M oteur à c ourant c ontinu 8 . C orps a rrière 9 . S oussol 1 0. C ordon d 'alimentation 1 1. Interrupteur ...
Page 22
Machine Translated by Google Adresse : B aoshanqu S huangchenglu 8 03long 1 1hao 1 602A1609shi S hanghai I mporté a ux ÉtatsUnis : Sanven T echnology L td., S uite 2 50, 9 166 A naheim P lace, R ancho C ucamonga, C A 9 1730 Fabriqué ...
Page 24
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 25
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support TRAGBARE ELEKTRISCHE HEIZUNG MODELL: KPT-500 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
Page 27
Kundenservice@vevor.com Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Page 28
Machine Translated by Google EINFÜHRUNG Bevor Sie Ihr neues Heizgerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen. BEWAHREN SIE DIESES BUCH AN EINEM SICHEREN ORT AUF, DAMIT SIE KANN SPÄTER DARAUF HINGEHEN. Nach dem Entfernen der Verpackung vergewissern Sie sich, dass das Gerät in gutem Zustand.
Page 29
Machine Translated by Google ähnliche Innenräume. Stellen Sie das Heizgerät niemals an einem Ort auf, an dem es in ein Badewanne oder einem anderen Wasserbehälter. • Verlegen Sie das Kabel nicht unter Teppichen. Decken Sie das Kabel nicht mit Läufern ab, Läufer oder ähnliches.
Page 30
Machine Translated by Google ÜBERBLICK Umkippschutz Diese Heizung ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet, der das Gerät automatisch abschaltet, wenn die Heizung umfällt oder zu stark von der Horizontale abweicht. Dies hilft, Unfälle zu vermeiden, und die Heizung kehrt in den Standby-Modus zurück, wenn sie wieder aufrecht hingestellt wird.
Page 31
• Trennen Sie im Falle einer Störung und/oder eines schlechten Betriebs des Geräts das Gerät von der Stromversorgung und wenden Sie sich an einen Sie sich an einen autorisierten Reparaturdienst. Spezifikationen Modell Nr KPT-500 Wechselstrom 120 V Stromspannung 60 Hz Frequenz...
Page 32
Machine Translated by Google ZUBEHÖR ANZEIGEN - 6 -...
Page 34
Machine Translated by Google Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 In China hergestellt - 8 -...
Page 36
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 37
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support RISCALDATORE ELETTRICO PORTATILE MODELLO:KPT-500 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Page 39
Servizio Clienti@vevor.com Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 40
Machine Translated by Google INTRODUZIONE Prima di utilizzare il nuovo riscaldatore, leggere attentamente quanto segue istruzioni. CONSERVARE QUESTO OPUSCOLO IN UN LUOGO SICURO IN MODO CHE POTREBBE CONSULTARLO PIÙ TARDI. Dopo aver tolto l'imballaggio, assicurarsi che l'apparecchio sia in buone condizioni. condizione.
Page 41
Machine Translated by Google simili posizioni interne. Non posizionare mai il riscaldatore dove potrebbe cadere in un vasca da bagno o altro contenitore per l'acqua. • Non far passare il cavo sotto la moquette. Non coprire il cavo con tappeti, corridori o simili.
Page 42
Machine Translated by Google PANORAMICA PROTEZIONE ANTIRIBALTAMENTO Questo riscaldatore è protetto da un interruttore di sicurezza che spegne automaticamente l'apparecchio quando il riscaldatore cade o si trova a un angolo eccessivo rispetto all'orizzontale. Ciò aiuta a prevenire incidenti e il riscaldatore tornerà in modalità standby quando viene rimesso in posizione verticale, premere i pulsanti sul pannello di controllo o sul telecomando per ripristinare il riscaldatore PROTEZIONE DAL SURRISCALDAMENTO...
Page 43
Indietro. • In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell'apparecchio, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e contattare un centro di assistenza autorizzato. riparatore autorizzato. SPECIFICHE Modello n. KPT-500 AC120V Voltaggio 60 Hz Frequenza 500W Potenza massima...
Page 44
Machine Translated by Google VISTA ACCESSORI - 6 -...
Page 45
Machine Translated by Google 1.Anello di dichiarazione 2.Griglia 3.Corpo anteriore 4.PTC 5.Interruttore termico 6.Supporto PTC 7.Motore CC 8.Corpo posteriore 9.Base 10.Cavo di alimentazione 11.Interruttore ON/OFF 12.Pannello di stampa 13.Copertura del basamento 14.Palo 15.Scheda di alimentazione PCB 16.Interruttore antiribaltamento SCHEMA ELETTRICO - 7 -...
Page 46
Machine Translated by Google Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Made in China - 8 -...
Page 48
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support CALENTADOR E LÉCTRICO P ORTÁTIL MODELO:KPT500 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos. "Ahorre l a m itad", " mitad d e p recio" o c ualquier o tra e xpresión s imilar q ue u tilicemos s olo r epresenta ...
Page 51
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita a sistencia t écnica? N o d ude e n p onerse e n c ontacto con n osotros: Servicio d e a tención a l c liente@vevor.com Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Page 52
Machine Translated by Google INTRODUCCIÓN Antes d e u tilizar s u n uevo c alentador, l ea a tentamente l o s iguiente instrucciones. G UARDE E STE F OLLETO E N U N L UGAR S EGURO P ARA Q UE P UEDA PUEDES ...
Page 53
Machine Translated by Google lugares i nteriores s imilares. N unca c oloque e l c alentador e n u n l ugar d onde p ueda c aerse. bañera u o tro r ecipiente c on a gua. • ...
Page 54
Machine Translated by Google DESCRIPCIÓN G ENERAL PROTECCIÓN A NTIVUELCO Este c alentador e stá p rotegido c on u n i nterruptor d e s eguridad q ue a paga e l a parato automáticamente c uando e l c alentador s e c ae o s e e ncuentra e n u n á ngulo e xcesivo c on respecto ...
Page 55
Machine Translated by Google el a specto d el a parato. C ompruebe q ue l a s alida d e a ire c aliente y e l Las e ntradas d e v entilación e stán l ibres d e p olvo y s uciedad. Durante ...
Page 56
Machine Translated by Google VISTA A CCESORIOS 6 ...
Page 57
Machine Translated by Google 1. A nillo d e d eclaración 2 . R ejilla 3 . C uerpo f rontal 4 . P TC 5 . C orte t érmico 6 . S oporte P TC 7. M otor d e C C 8 . C uerpo p osterior 9 . B ase 1 0. C able d e a limentación 1 1. I nterruptor d e encendido/apagado ...
Page 58
Machine Translated by Google Dirección: B aoshanqu S huangchenglu 8 03long 1 1hao 1 602A1609shi Shanghai Importado a E E. U U.: S anven T echnology L td., S uite 2 50, 9 166 A naheim Place, R ancho C ucamonga, C A 9 1730 Hecho ...
Page 60
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 61
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support ELEKTRYCZNY PRZENOŚNY GRZEJNIK MODEL:KPT-500 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 63
Obsługa Klienta@vevor.com To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Page 64
Machine Translated by Google WSTĘP Przed użyciem nowego grzejnika prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższymi informacjami instrukcje. PRZECHOWYWAJ TĘ BROSZURĘ W BEZPIECZNYM MIEJSCU, ABYŚ MÓGŁ MOŻESZ TO SPRAWDZIĆ PÓŹNIEJ. Po usunięciu opakowania należy upewnić się, że urządzenie jest w dobrym stanie. stan : schorzenie.
Page 65
Machine Translated by Google podobnych miejscach wewnątrz pomieszczeń. Nigdy nie umieszczaj grzejnika w miejscu, w którym może wpaść do wanny lub innego pojemnika na wodę. • Nie prowadź przewodu pod dywanem. Nie przykrywaj przewodu dywanikami, biegaczy lub podobnych. Ułóż przewód z dala od obszaru ruchu, gdzie nie będzie potknięcia.
Page 66
Machine Translated by Google PRZEGLĄD OCHRONA PRZED WYWRÓCENIEM Ten grzejnik jest zabezpieczony wyłącznikiem bezpieczeństwa, który automatycznie wyłącza urządzenie, gdy grzejnik się przewróci lub znajdzie się pod nadmiernym kątem od poziomu. Pomaga to zapobiegać wypadkom, a grzejnik powróci do trybu gotowości, gdy zostanie ponownie ustawiony pionowo.
Page 67
• W przypadku awarii i/lub nieprawidłowego działania urządzenia należy odłączyć je od zasilania i skontaktować się z serwisem. autoryzowany warsztat naprawczy. SPECYFIKACJE KPT-500 Numer modelu Woltaż prąd zmienny 120 V 60Hz Częstotliwość...
Page 68
Machine Translated by Google WIDOK AKCESORIÓW - 6 -...
Page 69
Machine Translated by Google 1. Pierścień deklaracyjny 2. Kratka 3. Przednia część korpusu 4. PTC 5. Wyłącznik termiczny 6. Wspornik PTC 7. Silnik prądu stałego 8. Tylna część korpusu 9. Podstawa 10. Przewód zasilający 11. Przełącznik WŁ./WYŁ. 12. Płyta dociskowa 13. Pokrywa podstawy 14.
Page 70
Machine Translated by Google Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Wyprodukowano w Chinach - 8 -...
Page 72
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 73
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support ELEKTRISCHE DRAAGBARE VERWARMING MODEL:KPT-500 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij...
Page 75
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Page 76
Machine Translated by Google INVOERING Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u uw nieuwe kachel gaat gebruiken instructies. BEWAAR DIT BOEKJE OP EEN VEILIGE PLAATS, ZODAT U HET KUNT GEBRUIKEN Ik kan het later nog eens raadplegen. Controleer na het verwijderen van de verpakking of het apparaat in goede staat verkeert. voorwaarde.
Page 77
Machine Translated by Google vergelijkbare binnenlocaties. Plaats de kachel nooit op een plek waar hij in een badkuip of andere watercontainer. • Laat het snoer niet onder het tapijt lopen. Bedek het snoer niet met kleedjes, lopers of dergelijke. Leg het snoer weg van het verkeersgebied, waar het niet struikelen.
Page 78
Machine Translated by Google OVERZICHT KANTELBEVEILIGING Deze kachel is beveiligd met een veiligheidsschakelaar die het apparaat automatisch uitschakelt wanneer de kachel omvalt of in een te grote hoek ten opzichte van de horizontale stand staat. Dit helpt ongelukken te voorkomen en de kachel gaat terug naar de stand-bymodus wanneer deze weer rechtop wordt gezet.
Page 79
• Om het filter aan de achterkant te openen voor reiniging, drukt u op de bovenkant van het plastic net rug. • Bij een storing en/of slechte werking van het apparaat, koppel het apparaat los van de stroomvoorziening en neem contact op met een erkende reparateur. SPECIFICATIES Modelnr. KPT-500 Spanning Wisselstroom 120V 60Hz Frequentie 500W Maximaal vermogen...
Page 80
Machine Translated by Google ACCESSOIRES WEERGAVE - 6 -...
Page 81
Machine Translated by Google 1. Declaratiering 2. Rooster 3. Voorkant van de behuizing 4. PTC 5. Thermische beveiliging 6. PTC-ondersteuning 7. DC-motor 8. Achterkant van de behuizing 9. Kelder 10. Stroomkabel 11. AAN/UIT-schakelaar 12. Drukplaat 13. Kelderafdekking 14. Paal 15. PCB-voedingskaart 16. Kantelschakelaar CIRCUITSCHEMA - 7 -...
Page 82
Machine Translated by Google Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Gemaakt in China - 8 -...
Page 84
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 85
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support ELEKTRISK BÄRBAR VÄRMARE MODELL:KPT-500 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av...
Page 87
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 88
Machine Translated by Google INTRODUKTION Innan du använder din nya värmare, läs noga igenom följande instruktioner. FÖRVARA DENNA HÄFTE PÅ EN SÄKER PLATS SÅ ATT DU KAN KONSULTERA DEN SENARE. Efter att ha tagit bort förpackningen, se till att apparaten är i gott skick skick.
Page 89
Machine Translated by Google liknande inomhusplatser. Placera aldrig värmaren där den kan falla in i en badkar eller annan vattenbehållare. • Dra inte sladden under mattan. Täck inte sladden med mattor, löpare eller liknande. Placera sladden borta från trafikområdet där den inte gör det bli snubblad över.
Page 90
Machine Translated by Google ÖVERSIKT VÄLLNINGSSKYDD Denna värmare är skyddad med en säkerhetsbrytare som stänger av apparaten automatiskt när värmaren välter eller står i en för stor vinkel från horisontalplanet. Detta hjälper till att förhindra olyckor, och värmaren återgår till standbyläge när den ställs tillbaka upprätt, tryck på knapparna på...
Page 91
För att öppna filtret på baksidan för rengöring, tryck på toppen av plastnätet vid tillbaka. • Vid haverier och/eller dålig funktion av apparaten, koppla bort apparaten från strömförsörjningen och kontakta en auktoriserad reparatör. SPECIFIKATIONER Modell nr KPT-500 AC120V Spänning 60 Hz Frekvens Max effekt 500W...
Page 92
Machine Translated by Google TILLBEHÖR VYN - 6 -...
Page 94
Machine Translated by Google Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Tillverkad i Kina - 8 -...
Need help?
Do you have a question about the KPT-500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers