Hide thumbs Also See for LED Softbox Lighting Kit:

Advertisement

LED Softbox Lighting Kit
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LED Softbox Lighting Kit and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FGen LED Softbox Lighting Kit

  • Page 1 LED Softbox Lighting Kit User Manual...
  • Page 2 Contents English Deutsch Français Español Italiano...
  • Page 3 Hi Friend, Thank you for purchasing the LED softbox kit from FGen.Please read and follow this user manual carefully and keep it in a safe place for future reference. FGen integrates development and manufacture.We specialize in manufacturing all types of photography products and related products.We consistently attach great importance to product quality and...
  • Page 4 ● Some accessories may be damaged during long-time transportation, please contact us for replacement in time. ● Please turn on the switch on the cable after plugging it in. 220V-240V voltage is the working voltage for the LED softbox lighting kits. ✉ 02 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 5: Package Included

    Package included: 1x40*40cm LED Softbox 1x150cm Light Stand 1x85W LED Studio Light Bulb 1xRemote Control 1xNylon Bag 1xUse Manual 2xDesiccant 1xVelcro Strap ✉ 03 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 6: Installation

    5.Connect the softbox umbrella to the stand.Before assembly,you have to remove the plastic sleeve which protects the thread on the 1/4 "thread of the stand. 6.Plug in and open the control button on the cable to turn on the softbox. ✉ 04 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 7 Alloy,giving them exceptional strength for heavy-duty work. b.3-section Centre Column & Easy Height Adjustment. c.Quick Release Levers -allows full and smooth height adjustments. d.Compatible with all major photo equipment including reflector,umbrella,soft- boxes,lights,backgrounds,photography lights,ete. e.Adjustable Height:Max.150cm ✉ 05 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 8 2.Please note that the angle of the remote can not exceed 60°. 3.The effective remote control distance does not exceed 10m,prefer- ably within 8m. ✉ 06 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 9 55 degrees during use. For your safety, please don't touch the metal shell during the use of the led light. At the same time, do not touch the metal shell within 1 minute after use. ✉ 07 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 10 Hallo Freund, Vielen Dank für den Kauf der LED-Softbox-Kit von FGen.Bitte lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie es an einem sicheren Ort für zukünftige Referenz. FGen integriert Entwicklung und Herstellung.Wir sind spezialisiert auf die Herstellung aller Arten von Fotografie Produkte und verwandte Produkte.Wir consistemtly legen großen Wert auf die Produktqualität und hohe Kundenzu-...
  • Page 11 Einige Zubehörteile können während des langen Transports beschädigt werden. Bitte kontaktieren Sie uns rechtzeitig für einen Ersatz. ● Bitte schalten Sie den Schalter am Kabel ein, nachdem Sie es eingesteckt haben. Die Spannung von 220V bis 240V ist die Betriebsspannung für die LED-Softbox-Beleuchtungskits. ✉ 09 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 12 Paket enthalten: 1x40*40cm LED Softbox 1x150cm Lichtständer 1x85W LED Studio-Lampe 1xFernbedienung 1xNylontasche 1xBenutzerhandbuch 2xTrocknungsmittel 1xKlettverschlussriemen ✉ 10 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 13 4.ziehen Sie die Beine des Ständers, schieben Sie den Ständer von oben nach unten. 5.Vor der Montage müssen Sie die Kunststoffhülse entfernen, die das Gewinde am 1/4"-Gewinde des Ständers schützt. 6.Stecken Sie den Stecker ein und öffnen Sie die Steuerungstaste am Kabel, um die Softbox einzuschalten. ✉ 11 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 14 Styropor Verpackung. (1)x59"/150cm Studio-Fotostativ a.Aluminium-Legierung,die ihnen außergewöhnliche Stärke für schwere Arbeit. b.3-teilige Mittelsäule und einfache Höhenverstellung. c.Quick Release Levers - erlaubt volle und glatte Höheneinstellungen. d.Kompatibel mit allen wichtigen Fotoausrüstungen einschließlich Reflek- tor,Schirm,Softboxen,Lichter,Hintergründe,Fotografie Lichter,ete. e.Einstellbare Höhe:Max.150cm ✉ 12 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 15 Hindernisse im Signalweg sind (Abweichun- gen vom Signalweg führen zu einer langsameren Reaktionsgeschwindigkeit oder zu Steuerungsfehlern). 2.Bitte beachten Sie,dass der Winkel der Fernbedienung 60°nicht überschreiten darf. weise innerh 3.die effektive Fernsteuerung Abstand nicht mehr als 10m,vorzugs ✉ 13 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 16 A5: Ja, das ist normal. Aufgrund der hohen Leistung kann die höchste Temperatur der Schale während des Gebrauchs 55 Grad erreichen. Bitte berühren Sie zu Ihrer Sicherheit nicht die Metallhülle während der Verwendung des LED-Lichts. Berühren Sie gleichzeitig die Metallhülle nicht innerhalb von 1 Minute nach Gebrauch. ✉ 14 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 17 Bonjour à tous, Merci d'avoir acheté le kit de boîte à lumière LED de FGen.Veuillez lire et suivre attentivement ce manuel d'utilisation et le conserver dans un endroit sûr pour référence future. FGen intègre le développement et la fabrication.Nous sommes spécialisés dans la fabrication de tous les types de produits photographiques et de produits connexes.Nous attachons une grande importance à...
  • Page 18 Certains accessoires peuvent être endommagés pendant le transport de longue durée, veuillez nous contacter pour un remplacement à temps. ● Veuillez allumer l'interrupteur sur le câble après l'avoir branché. La tension 220V-240V est la tension de fonctionnement pour les kits d'éclairage LED softbox. ✉ 16 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 19 Le paquet contient : 1x40*40cm boîte à lumière LED 1x150cm pied de lumière 1x85W lampe LED de studio 1xtélécommande 1xsac en nylon 1xmanuel d'utilisation 2xSéchants 1xSangles Velcro ✉ 17 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 20 5.Avant de procéder au montage,il faut retirer le manchon en plastique qui protège le filetage sur le filetage 1/4" du support. 6.branchez et ouvrez le bouton de contrôle sur le câble pour allumer la boîte à lumière. ✉ 18 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 21: Caractéristiques

    - permet un réglage complet et en douceur de la hauteur. d.Compatible avec tous les principaux équipements photo,y compris les réflecteurs,les parapluies,les boîtes à lumière,les éclairages,les arrière-plans,les éclairages de photographie,etc. e.Hauteur réglable:Max.150cm ✉ 19 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 22 2.Veuillez noter que l'angle de la télécommande ne peut pas dépass- er 60°. 3.la distance effective de la télécommande ne doit pas dépasser 10m,de préférence 8m. ✉ 20 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 23 élevée de la coque peut atteindre 55 degrés pendant l'utilisation. Pour votre sécurité, veuillez ne pas toucher la coque métallique pendant l'utilisation de la lumière LED. Dans le même temps, ne touchez pas la coque métallique dans la minute qui suit l'utilisation. ✉ 21 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 24 Hola Amigo, Gracias por comprar el kit de softbox LED de FGen.Por favor,lea y siga este manual de usuario cuidadosamente y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. FGen integra el desarrollo y la fabricación,nos especializamos en la fabricación de todo tipo de productos de fotografía y productos relacionados,damos gran...
  • Page 25 Algunos accesorios pueden dañarse durante el transporte prolongado, contáctenos para reemplazarlos a tiempo. ● Encienda el interruptor del cable después de enchufarlo. El voltaje de 220 V-240 V es el voltaje de trabajo para los kits de iluminación LED softbox. ✉ 23 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 26 Paquete incluido: 1x40*40cm LED Softbox 1x150cm Soporte de luz 1x85W Bombilla LED de estudio 1xMando a distancia 1xBolsa de nylon 1xManual de uso 2xDesecante 1xCorreas de velcro ✉ 24 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 27: Instalación

    5.Conecta el paraguas softbox al soporte.Antes del montaje,tienes que quitar la funda de plástico que protege la rosca en la rosca de 1/4" del soporte. 6.Enchufa y abre el botón de control del cable para encender el softbox. ✉ 25 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 28 3 secciones y fácil ajuste de altura. c.Palancas de liberación rápida - permite ajustes de altura completa y suave. d.Compatible con todos los principales equipos de fotografía incluyendo reflector,paraguas,softboxes,luces,fondos,luces de fotografía, ete. e.Altura ajustable:Max.150cm ✉ 26 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 29 2.Tenga en cuenta que el ángulo del mando a distancia no puede superar los 60°. 3.La distancia efectiva de control remoto no exceda de 10m,preferiblemente dentro de 8m. ✉ 27 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 30: Preguntas Y Respuestas Frecuentes

    55 grados durante el uso. Para su seguridad, no toque la carcasa de metal durante el uso de la luz LED. Al mismo tiempo, no toque la carcasa de metal dentro de 1 minuto después de su uso. ✉ 28 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 31 Ciao amico, Grazie per aver acquistato il kit softbox a LED di FGen.Si prega di leggere e seguire attentamente questo manuale d'uso e di conservarlo in un luogo sicuro per riferimenti futuri. FGen integra lo sviluppo e la produzione.Siamo specializzati nella produzione di tutti i tipi di prodotti fotografici e di prodotti correlati.
  • Page 32 ● Si prega di accendere l'interruttore sul cavo dopo averlo collegato. La tensione di 220 V-240 V è la tensione di lavoro per i kit di illuminazione softbox a LED. ✉ 30 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 33 Pacchetto incluso: 1x40*40cm LED Softbox 1x150cm Supporto luce 1x85W LED Studio Light Bulb 1xControllo remoto 1xBorsa in nylon 1xManuale d'uso 2xDesiccante 1xCinghie in velcro ✉ 31 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 34: Installazione

    4.Tirare le gambe del supporto e spingere il supporto dall'alto verso il basso. 5.Collegare l'ombrello softbox al supporto.Prima del montaggio,è necessario rimuovere il manicotto di plastica che protegge la filettatura da 1/4" del supporto. 6.Collegare e aprire il pulsante di controllo sul cavo per accendere il softbox. ✉ 32 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 35 3 sezioni e facile regolazione dell'altezza. c.Leve a sgancio rapido:consentono di regolare l'altezza in modo completo e uniforme. d.Compatibile con tutte le principali attrezzature fotografiche,compresi riflettori,ombrelli,softbox,luci,sfondi,luci fotografiche,ecc. e.Altezza regolabile:Max.150cm ✉ 33 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 36 2.Si prega di notare che l'angolo del telecomando non può superare i 60°. 3.La distanza effettiva del telecomando non supera i 10m,preferibil- mente entro gli 8m. ✉ 34 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 37 55 gradi durante l'uso. Per la tua sicurezza, non toccare il guscio di metallo durante l'uso della luce a led. Allo stesso tempo, non toccare il guscio di metallo entro 1 minuto dall'uso. ✉ 35 /36 Fgen.service@outlook.com...
  • Page 38 Made in China...

Table of Contents