Kobalt CT-260 Manual
Kobalt CT-260 Manual

Kobalt CT-260 Manual

Circuit breaker finder with ncv test

Advertisement

Quick Links

KOBALT and logo design are
trademarks or registered trademarks
of LF, LLC. All rights reserved.
Serial Number
Purchase Date
Thank you for purchasing this KOBALT product.
Questions problems or missing parts?
Before returning. contact us on:
888-356-2258, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
or ascs@lowes.com.
ITEM #5995675
MODEL #CT-260
CIRCUIT BREAKER
FINDER WITH NCV TEST
Español p.15
ATTACH YOUR RECEIPT HERE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CT-260 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kobalt CT-260

  • Page 1 LF, LLC. All rights reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Thank you for purchasing this KOBALT product. Questions problems or missing parts? Before returning. contact us on: 888-356-2258, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS PACKAGE CONTENTS Product Specifications ..............2 Package Contents ................3 Safety Information ................6 Operating Instructions ..............9 Care and Maintenance ..............13 Troubleshooting ................14 Warranty ..................14 PRODUCT SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS Receiver: 90 V to132 V AC, 50/60 Hz Operating Voltage NCV: >80 V AC, 50/60 Hz Transmitter: 120 V AC, 50/60 Hz, 3 W Max.
  • Page 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Symbols INDICATOR FAULT REASON FOR WIRING FAULT Correct Receptacle is wired correctly. Hot on neutral with Hot is on neutral, and hot contact hot open is not connected. Hot and ground connections are Hot/Ground reverse reversed. Hot and neutral connections are Hot/Neutral reverse reversed.
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION WARNINGS ● Operate the test button on the GFCl installed in the circuit, the GFCl ● To ensure safe operation and service of the meter, follow these must trip, if it does not - do not use the circult - consult an electriclan; instructions.
  • Page 5: Operating Instructions

    PRODUCT COMPLIANCE OPERATING INSTRUCTIONS Non-Contact AC Voltage Measurement WARNING: Risk of Electrocution. Before use, always test the Voltage Detector on a known live circuit to verify proper operation. Users of this product are cautioned not to make modifications or ● Press and Hold the NCV Button to test voltage. changes.
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Receptacle GFCI Test ● When located, the audible beep will ● Before using the tester, press the TEST Button on the installed GFCI sound continuously, the circuit status Main receptacle, the GFCI should trip. indicator will illuminate red and the Breaker If it does not trip, do not use the circuit and call a qualified electrician.
  • Page 7: Care And Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE ● Keep the meter dry. If it gets wet, wipe it off. Bare Wires ● Keep the meter clean. Wipe the dirt with a soft cloth dampened with ● The transmitter may be connected water. Do not use chemicals, cleaning solvents, or detergents. to bare wires using the outlet-to- ●...
  • Page 8: Troubleshooting

    PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION LOCALIZADOR DE Receiver: Abnormal DISYUNTORES CON Replace the battery with KOBALT y el diseño del logotipo Power-on Indicator Low battery level. PRUEBA NCV a new one. Light son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los...
  • Page 9: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Especificaciones del producto ............17 ESPECIFICACIONES GENERALES Contenidos del paquete..............18 Receptor: 90 V a132 V de CA, 50/60 Hz Información de seguridad ..............22 Tensión de NCV: >80 V CA, 50/60 Hz funcionamiento Transmisor: 120 V CA, 50/60 Hz, 3 W Instrucciones de funcionamiento .............25 máx.
  • Page 10: Contenidos Del Paquete

    CONTENIDOS DEL PAQUETE CONTENIDOS DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN Indicadores LED NCV (ROJO) y Señal (VERDE) PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Punta del sensor Receptor del buscador de interruptores de Indicador de estado del circuito (ROJO) e indicador de circuito batería baja Probador de transmisores y receptáculos Tapa de la pila Batería de 9 voltios Receptáculo de acoplamiento del transmisor...
  • Page 11 Símbolos Clasificaciones de las categorías de seguridad CLASIFICACIÓN INDICADOR FALLO MOTIVO DEL FALLO DE CABLEADO ENTRADA APLICACIÓN TÍPICA MÁXIMA El receptáculo está cableado Correcto CATEGORÍAS correctamente. -Electrodomésticos, herramientas Caliente sobre El contacto caliente está en el Receptáculos eléctricas. neutro con neutro y el contacto caliente no está...
  • Page 12: Información De Seguridad

    ●No indicará la inversión de los conductores de puesta a tierra y a INFORMACIÓN DE SEGURIDAD tierra. ●Consulte las instrucciones de instalación del fabricante del GFCI ADVERTENCIAS para determinar que el GFCI está instalado de acuerdo con las especificaciones del fabricante. ●Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del medidor, ●Compruebe el cableado correcto del receptáculo y de todos los siga estas instrucciones.
  • Page 13: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO "Este aparato cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este Medición de tensión alterna sin contacto dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución.
  • Page 14 Prueba de cableado del receptáculo INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ● Enchufe el comprobador de transmisor/toma de corriente a la toma Prueba GFCI del receptáculo de corriente. ● Antes de utilizar el comprobador, pulse el botón TEST del receptáculo ● Los tres LED indicarán la condición del circuito, el diagrama enumera GFCI instalado, el GFCI debería dispararse.
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ● Escanee todos los disyuntores una Cables pelados segunda vez, cuando se acerque al ● El transmisor puede conectarse Main disyuntor conectado al circuito con el a cables pelados utilizando el Breaker transmisor, la frecuencia de los pitidos adaptador de cables de la toma a audibles aumentará.
  • Page 16: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ● Mantenga el medidor seco. Si se moja, límpielo con un paño. PROBLEMA POSIBLE CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA ● Mantenga limpio el medidor. Limpie la suciedad con un paño suave Receptor: luz humedecido con agua. No utilice productos químicos, disolventes de Sustituya la batería por indicadora de Nivel de batería bajo.

This manual is also suitable for:

5995675

Table of Contents