Advertisement

Quick Links

Model Number:
CBCB4833
CBCY4833
CBCU4833
www.ciarraappliances.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CBCB4833 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CIARRA CBCB4833

  • Page 1 Model Number: CBCB4833 CBCY4833 CBCU4833 www.ciarraappliances.com...
  • Page 3: Dear Customer

    Dear customer: Thank you so much for your purchase, please read this instruction manual carefully before installation & use. If you have any question, please contact us at: info@ciarraappliances.com E-mail: Scan this QR code to get installation video:...
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS Safety------------------------------------------- 3-4 Specifications--------------------------------------5 Before Using the Cooker Hood ---------------------6 Prepare for Installation ----------------------------7 Installation--------------------------------------8-15 Install the Hood-------------------------------------------8-14 Carbon Filter Installation------------------------------------15 Operation --------------------------------------16-20 Cleaning and Maintenance---------------------21-23 Grease Filter------------------------------------------------21 Carbon Filter -----------------------------------------------21 Stainless Steel Cleaning ------------------------------------21 Painted Finish Cleaning-------------------------------------21 LED Replacement---------------------------------------22-23 Troubleshooting-----------------------------------24 Environmental Protection -------------------------25...
  • Page 5: Safety

    Safety WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:  Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
  • Page 6 Safety WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS.
  • Page 7: Specifications

    Specifications Voltage 220V-240V~ 50Hz Power of Motor 1 x 85W Power of lamps 1 x 8W+15W(Plasma) 410*410*2000mm MAX Appliance Dimension (W x D x H) Note: The manufacturer reserves the right to change any technological improvement or modification without prior notice.
  • Page 8: Before Using The Cooker Hood

    Before Using the Cooker Hood CAUTION: Before proceeding to the installation, check if items are missing or damaged, contact the manufacturer. Observe all governing codes and ordinances. Have a qualified technician install the cooker hood. It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate.
  • Page 9: Prepare For Installation

    Prepare for Installation Prepare for Installation: a) Ventilation Mode Recirculation Mode: Recirculating with carbon filter (required), the smells and odors can be filtered and vented through the top vented hole and the exhaust pipe is not required. b) Before installation, don't connect the power.
  • Page 10: Installation

    Installation Install the Hood: 1) Remove all protective poly film from the hood and/or parts. 2) Recommend installation height: 65~75cm above the cooktop for best extraction.  Required height over gas hob: 750mm;  Required height over electric hob: 650mm. 650mm 750mm...
  • Page 11 Installation 3) Below is the 1:1 hole drilling installation drawing: Expansion 140mm Bolt Holes Self-tapping Screw Holes 124.4mm 4) According to the 1:1 installation diagram, drill 4*Ø8mm holes to accommodate the Hanging plate, tighten the bracket onto the ceiling with the Expansion bolt holes provided. Attention: If the ceiling is made of wood, there is no need to drill holes, and the hanging plate are directly fixed on the ceiling with 4pcs 6*40mm Screws.
  • Page 12 Installation 5) Put the four steel cables and the power cord through the decorative plate. COMPONENTS: Part 7: Decorative Plate X 1 NOTE: The cables can only be adjusted when the Cable holder tips are pressed.
  • Page 13 Installation 6) Lift the hood (At least two persons), Pass the four steel cables through the corresponding cable holder on the hanging plate. Adjust the height of the hood according to the actual scene, and the cable will be automatically locked by the cable holder. 7) Adjust the hight of those 4 Steel cables, and use a Spirit Level Ruler to adjust the hood to horizontal position.
  • Page 14 Installation 8) Connect the power cord of the hood. If there is a power connector on the ceiling, you need to put the power cord through the Decorative plate, and connect the power cable to the power connector on the ceiling. If there is no power connector on the ceiling, connect the power cable to the power connector (not necessarily need to put the power cord through the Decorative plate).
  • Page 15 Installation 9) Push the Decorative plate up so it can be attached to the magnets from the Hanging plate.
  • Page 16 Installation 10) Turn the LED lights on/off, and test whether the functions are working properly.
  • Page 17: Carbon Filter Installation

    Installation HEPA Filter Installation(Purify Mode): HEPA (High efficiency particulate air Filter),H13 HEPA filters removes odors and captures up to 99.97% of 0.3µm particles, including pollen, dust, smoke and viruses. 1. In order to install the HEPA filter, the grease filter should be detached first.
  • Page 18: Operation

    Operation Always turn your hood on before you begin cooking to establish an airflow in the kitchen. Electronic button Operate the hood as follows: STANDBY MODE After plug in, When the buzzer makes a sound and all the indicator lights will be turned on for 1S then go out, the cooker hood will enter the standby mode.
  • Page 19: Video Guide

    Operation When the light is turned on,long press the light key for 5 seconds to enter the RGB light setting mode,then short press the light key to adjust the colors,the color is white ,yellow, orange, purple, blue, cyan and green in turn.If then no operation after 3 seconds, the RGB mode will exit.
  • Page 20 Operation 1. Open the smart life 2. Choose kitchen 3. Choose kitchen hood. app, Click Add Device. appliances from the menu bar on the left. 4. Connect your home 6. Press the “Light” 5. Click "Next" to go Wi-Fi and enter the button for 5 seconds, to the next step.
  • Page 21 Operation 7. Click “Confirm the 8. Adding device... 9. When you see this indicator is blinking interface it means you rapidly” and chick have successfully “Next”. connected your device. 12. Select "Add 11. You can create a 10.Click "Me" and select members"...
  • Page 22 Operation The function of Plasma CAUTION: This appliance contains a UV emitter, Don't look straight at the light to prevent eyes damage. Plasma+ System Newest technology in the industry; any odor and harmful molecules pass through an electrified plasma environment with  3000V will be disintegrated and oxidised through the electrolysis reaction then the built in UV-C in the plasma+ system will assist in destroying the remaining harmful molecules, and effectively decomposes most of the grease, so that fresh air will be recirculated back to the kitchen and living room.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Proper maintenance of the Cooker Hood will assure proper performance of the unit. Before cleaning unit, unplug or disconnect the cooker hood from the power supply. GREASE FILTERS The grease filters should be cleaned frequently. Can be cleaned in dishwasher under high temperature without using any detergent.
  • Page 24: Led Replacement

    Cleaning and Maintenance LED REPLACEMENT  Rectangle LED lamp: CAUTION: Before cleaning or repairing and replacing accessories, please make sure to shut down the power before operation, so as to avoid electric shock, damage to human body and even endanger life safety! 1.
  • Page 25 Cleaning and Maintenance 3. Remove the four screws securing the LED strip with a Phillips screwdriver, then remove and replace the LED strip with a new one, relock the fixing screws and secure the light panel assembly to the hood. 4.
  • Page 26: Troubleshooting

    Light is damaged panel and locate the wire Lights are with clip behind the light not working housing. The light wire terminal is Reset the connection loose If problem persists after the above checks, please contact CIARRA Customer Care Centre for assistance.
  • Page 27: Environmental Protection

    Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste...
  • Page 29: Sehr Geehrte Kunden

    Sehr geehrte Kunden: Vielen Dank für Ihren Einkauf, bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation & Verwendung sorgfältig durch. Bei Fragen kontaktieren Sie uns bitte unter: info@ciarraappliances.com E-mail:...
  • Page 30 INHALT Sicherheit--------------------------------------29-30 Spezifikationen------------------------------------31 Vor der Verwendung der Dunstabzugshaube ------32 Vorbereitung für die Installation-------------------33 Installation-------------------------------------34-41 Installation der Dunstabzugshaube---------------------34-40 Installation von Aktivkohlefiltern ---------------------------41 Bedienung -------------------------------------42-46 Reinigung und Instandhaltung-----------------47-49 Fettfilter----------------------------------------------------47 Aktivkohlefilter ---------------------------------------------47 Reinigung von Edelstahl ------------------------------------47 Reinigung von Lackierten Oberflächen ---------------------47 LED Ersatz ----------------------------------------------48-49 Störungssuche-------------------------------------50 Umweltschutz ------------- ------------------------51...
  • Page 31: Sicherheit

    Sicherheit WARNUNG Um das Risiko von Feuer, Stromschlag oder Verletzungen von Personen zu verringern, beachten Sie bitte Folgendes:  Verwenden Sie bitte dieses Gerät nur in der vom Hersteller vorgesehenen Weise. Bei Fragen kontaktieren Sie bitte den Hersteller unter der in der Garantie angegebenen Adresse oder Telefonnumme.
  • Page 32 Sicherheit WARNUNG UM DAS VERLETZUNGSRISIKO VON PERSONEN BEI DER VERANSTALTUNG ZU REDUZIEREN BEACHTEN SIE BEI EINEM REIHE TOP FETTFEUER FOLGENDES*: ERSTICKEN SIE BITTE DIE FLAMMEN mit einem dicht schließenden Deckel, Backblech oder Metallschale und schalten Sie dann den Brenner aus. Achten Sie darauf, Verbrennungen zu vermeiden. WENN DIE FLAMMEN NICHT SOFORT erlöschen, evakuieren und rufen Sie bitte die Feuerwehr an.
  • Page 33: Spezifikationen

    Spezificationen Stromspannung 220V-240V~ 50Hz Motorleistung 1 x85W Leistung von Lampen 1 x 8W+15W(Plasma) 410*410*2000mm MAX Gerätedimension (W x T x H) Hinweis: Der Hersteller behält sich das Recht vor, technologische Verbesserungen oder Modifikationen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
  • Page 34: Vor Der Verwendung Der Dunstabzugshaube

    Vor der Verwendung der Dunstabzugshaube VORSICHT: Bevor Sie mit der Installation fortfahren, überprüfen Sie, ob Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an den Hersteller. Beachten Sie alle geltenden Gesetze und Verordnungen. Lassen Sie die Dunstabzugshaube von einem qualifizierten Techniker installieren.
  • Page 35: Vorbereitung Für Die Installation

    Vorbereitung für die Installation Vorbereitung für die Installation: a) Umluftbetrieb Umluftmodus: Umluft mit Aktivkohlefilter (erforderlich), die Gerüche und Odeure können durch die obere Entlüftungsöffnung gefiltert und entlüftet werden und das Auspuffrohr wird nicht benötigt. b) Schließen Sie die Stromversorgung vor der Installation nicht an.
  • Page 36: Installation

    Installation Installieren Sie die Dunstabzugshaube (Absaugung): Entfernen Sie alle Schutzfolien von der Haube und/oder Teilen. 2) Empfohlene Installationshöhe: 65~75cm über dem Kochfeld für beste Absaugung.  Erforderliche Höhe über Gaskochfeld: 750 mm;  Erforderliche Höhe über Elektrokochfeld: 650 mm. 650mm 750mm...
  • Page 37 Installation 3) Hier ist die Zeichnung der 1:1 Bohrlochmontage: Erweiterung 140mm sbolzenlöcher Selbstschneidende Schraubenlöcher 124.4mm 4) Bohren Sie gemäß der 1:1 Montagezeichnung vier Löcher mit Ø 8 mm, um die Hängeplatte aufzunehmen, und schrauben Sie die Halterung mit den mitgelieferten Dehnschraubenlöchern an der Decke fest. ACHTUNG: Wenn die Decke aus Holz besteht, müssen keine Löcher gebohrt werden, und die Hängeplatte wird mit vier 6*40 mm- Schrauben direkt an der Decke befestigt.
  • Page 38 Installation 5) Führen Sie die vier Stahlseile und das Netzkabel durch die Zierplatte. KOMPONENTEN: Teil 7: Dekorplatte X 1 HINWEIS: Die Kabel können nur eingestellt werden, wenn die Kabelhalterspitzen gedrückt werden.
  • Page 39 Installation 6) Heben Sie die Haube an (mindestens zwei Personen), führen Sie die vier Stahlseile durch die entsprechenden Kabelhalterungen an der Aufhängeplatte. Stellen Sie die Höhe der Haube entsprechend der tatsächlichen Szene ein, und das Kabel wird automatisch durch den Kabelhalter verriegelt.
  • Page 40 Installation 8) Schließen Sie das Netzkabel der Dunstabzugshaube an. Wenn sich an der Decke ein Stromanschluss befindet, müssen Sie das Netzkabel durch die Dekorplatte führen und das Netzkabel an den Stromanschluss an der Decke anschließen. Wenn an der Decke kein Stromanschluss vorhanden ist, schließen Sie das Netzkabel an den Stromanschluss an (es ist nicht unbedingt erforderlich, das Netzkabel durch die Dekorplatte zu führen).
  • Page 41 Installation 9) Schieben Sie die Dekorationsplatte nach oben, damit sie an den Magneten der Hängeplatte befestigt werden kann.
  • Page 42 Installation 10) Schalten Sie die LED-Leuchten ein/aus und prüfen Sie, ob die Funktionen ordnungsgemäß funktionieren.
  • Page 43: Installation Von Aktivkohlefiltern

    Installation HEPA-Filter-Installation(Reinigungsmodus): HEPA (High Efficiency Particle Air Filter), H13 HEPA-Filter entfernt Gerüche und fängt bis zu 99,97% der 0,3µm Partikel, einschließlich Pollen, Staub, Rauch und Viren. 1. Um den HEPA-Filter zu installieren, muss zuerst der Fettfilter abgenommen werden. 2. Setzen Sie den HEPA-Filter in das Gerät ein, und der Magnetsauger saugt automatisch an.
  • Page 44: Bedienung

    Bedienung Bevor Sie mit dem Kochen beginnen, schalten Sie immer Ihre Dunstabzugshaube ein, um einen Luftstrom in der Küche herzustellen. Elektronische Tasten Bedienen Sie die Dunstabzugshaube wie folgt: Standby-Modus Nachdem die Dunstabzugshaube eingestöpselt hat, ertönt der Summer und alle Kontrollleuchten leuchtet 1 Sekunde und dann aus. Die Dunstabzugshaube geht in den Standby-Modus.
  • Page 45 Bedienung Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie die Lichttaste 5 Sekunden lang, um in den RGB-Lichteinstellungsmodus zu gelangen, dann drücken Sie kurz die Lichttaste, um die Farben einzustellen, die Farbe ist abwechselnd weiß, gelb, orange, lila, blau, cyan und grün.Wenn dann nach 3 Sekunden keine Bedienung erfolgt, wird der RGB-Modus beendet.
  • Page 46 Bedienung 2. Wählen Sie 1. Öffnen Sie die 3. Wählen Sie die „Küchengeräte“ aus der Smart Life App und „Dunstabzugshau Menüleiste auf der be“. klicken Sie auf „Gerät linken Seite. hinzufügen“. 4. Verbinden Sie Ihr 5. Klicken Sie auf 6. Drücken Sie „Light Ein/ Zuhause "Weiter", um zum Aus“...
  • Page 47 Bedienung 7. Klicken Sie auf „Prüfen 8. Gerät hinzufügen... 9. Wenn Sie diese Sie, ob den Status der Schnittstelle sehen, Kontrollleucht schnell bedeutet dies, dass Sie Ihr blinkt“ und klicken Sie Gerät erfolgreich „Weiter“. verbunden haben. 12. Wählen Sie „Mitglied 11.
  • Page 48 Bedienung Funktion der PLASMA WARNUNG: Dieses Gerät enthält einen UV-Emitter. Schauen Sie nicht direkt in das Licht, um Augenschäden zu vermeiden. Plasma+ System Neueste Technologie in der Branche; alle Geruchs- und Schadstoffmoleküle, die eine elektrifizierte Plasmaumgebung mit 3000 V durchlaufen, werden durch die Elektrolysereaktion zersetzt und oxidiert.
  • Page 49: Reinigung Und Instandhaltung

    Reinigung und Instandhaltung Die ordnungsgemäße Wartung der Dunstabzugshaube gewährleistet die ordnungsgemäße Leistung des Geräts. Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker oder trennen Sie die Dunstabzugshaube von der Stromversorgung. FETTFILTER Die Fettfilter sollten regelmäßig gereinigt werden. Kann in der Spülmaschine bei hoher Temperatur ohne Verwendung von Reinigungsmitteln gereinigt werden.
  • Page 50: Led Ersatz

    Reinigung und Instandhaltung LED-AUSTAUSCH  Rechteckige LED- Leuchte: VORSICHT: Bevor Sie Zubehör reinigen oder reparieren und austauschen, stellen Sie bitte sicher, dass die Stromversorgung vor dem Betrieb unterbrochen wird, um Stromschläge, Schäden am menschlichen Körper und sogar Lebensgefahr zu vermeiden! 1.
  • Page 51 Reinigung und Instandhaltung 3. Entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die LED-Leiste befestigt ist, mit einem Kreuzschlitzschraubendreher, entfernen Sie die LED-Leiste und ersetzen Sie sie durch eine neue, ziehen Sie die Befestigungsschrauben wieder an und befestigen Sie die Lichtplattenbaugruppe an der Haube. 4.
  • Page 52: Störungssuche

    Clip hinter funktionieren dem Lichtgehuse. nicht urcksetzen Der Anschluss des erbindung Lichtkabels ist lose Wenn das Problem nach den oben genannten Pr. fungen weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an das CIARRA-Kundendienstzentrum, um Hilfe zu erhalten.
  • Page 53: Umweltschutz

    Umweltschutz Alte elektrische Produkte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie die Produkte, wo entsprechende Einrichtungen vorhanden sind. Wenden Sie sich bitte an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Informationen zum Recycling zu erhalten. Dieses Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
  • Page 55: Chère Cliente, Cher Client

    Chère Cliente, Cher Client: Merci beaucoup pour votre achat. Nous vous prions de lire ce mode d’emploi soigneusement avant de l’installation et la mise en service de cet appareil. Si vous avez des questions, veuillez nous contacter par cette adresse: info@ciarraappliances.com E-mail:...
  • Page 56 Table des matières Prescriptions de sécurité------------------------55-56 Spécification---------------------------------------57 Avant l’utilisation de la hotte aspiran--------------58 Préparations pour le mont--------------------------59 Montage----------------------------------------60-67 Installer la hotte ------------------------------------------60-66 Installer le filtre à charbon------------------------------------67 Fonctionnement---------------------------------68-72 Nettoyage et entretien--------------------------73-75 Filtre à graisses----------------------------------------------73 Filtre à charbon ----------------------------------------------73 Acier inoxydable ---------------------------------------------73 Finition peinte------------------------------------------------73 Remplacement de LED -----------------------------------74-75 Dépannage-----------------------------------------76...
  • Page 57: Prescriptions De Sécurité

    Sécurité ATTENTION POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE AUX PERSONNES, OBSERVER CE QUI SUIT: N'utilisez cet appareil que de façon prévue par le fabricant. Si vous  avez des questions, contactez le fabricant via le contact fourni dans la notice.
  • Page 58 Sécurité ATTENTION POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES AUX PERSONNES EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE DE HAUT DE CUISINIÈRE, OBSERVER CE QUI SUIT*: ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis éteignez la cuisinière. VEILLEZ À...
  • Page 59: Spécification

    Spécification Tension 220V-240V~ 50Hz Puissance du moteur 1 x 85W Puissance des lampes 1 x 8W+15W(Plasma) 410*410*2000mm MAX Dimensions de l'appareil (W x D x H) Remarque: le fabricant se réserve le droit de modifier toute amélioration ou modification technologique sans préavis.
  • Page 60: Avant L'utilisation De La Hotte Aspiran

    Avant l’utilisation de la hotte aspirante Avertissement: Avant de procéder au montage, contrôlez qu'il n'a pas été endommagé ou de pièces manquantes. En cas de problème, contactez notre Service Après-Vente. Respectez tous les réglementations et exigences en vigueur. Il faut installer la hotte par un technicien qualifié...
  • Page 61: Préparations Pour Le Mont

    Préparations pour le montage Préparations pour le montage: a) Mode de ventilation Mode de recyclage: filtrer de l’air avec filtre à charbon (requis), les odeurs peuvent être éliminés et expulsé par le trou de ventilation supérieure, le tuyau d'évacuation n'est pas requis. b) Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à...
  • Page 62: Montage

    Montage Installer la hotte (Evacuation): Retirez le film protecteur en polyéthylène de la hotte et/ou des pièces détachées. 2) Hauteur d'installation proposé : 65 ~ 75 cm au-dessus de la table de cuisson pour une meilleure aspiration. Hauteur requise au-dessus du table de cuisson à gaz : 750 mm; Hauteur requise au-dessus du plaque de cuisson électrique : 650 mm.
  • Page 63 Montage 3) Vous trouverez ci-dessous le plan d'installation 1:1: Trous de boulons 140mm d'expansion Trous de vis autotaraudeuses 124.4mm 4) Selon le plan d’installation 1:1, percez 4 trous de Ø8 mm pour adapter le plaque d’accrochage. Vissez le support au plafond par les chevilles d’expansion.
  • Page 64 Montage 5) Faites passer les quatre câbles en acier et le cordon d'alimentation à travers la plaque décorative. COMPOSANTS: Partie 7 : Plaque décorative X 1 REMARQUE : Les câbles ne peuvent être ajustés que lorsque les pointes du porte-câbles sont pressées.
  • Page 65 Montage 6) Soulevez la hotte (au moins deux personnes), passez les quatre câbles en acier dans le porte-câbles correspondant sur la plaque d'accrochage. Réglez la hauteur de la hotte en fonction de la scène réelle, et le câble sera automatiquement verrouillé par le porte-câble. 7) Ajustez la hauteur de ces 4 câbles d'acier, et utilisez une règle à...
  • Page 66 Montage 8) Branchez le cordon d'alimentation de la hotte. Si la prise se trouve au plafond, vous devez faire passer le cordon d'alimentation à travers la plaque décorative, et le connecter à la prise au plafond. Sinon, connectez le cordon d'alimentation directement à la prise (il n'est pas nécessaire de faire passer le cordon d'alimentation par la plaque décorative).
  • Page 67 Montage 9) Relevez la plaque décorative pour qu'elle puisse être attachée aux aimants de la plaque d'accrochage.
  • Page 68 Montage 10) Allumez et éteignez les lumières LED et vérifiez si les fonctions marchent bien.
  • Page 69: Installer Le Filtre À Charbon

    Montage Installation du filtre HEPA(Purify Mode) : HEPA (High efficiency particulate air Filter),Les filtres HEPA H13 éliminent les odeurs et capturent jusqu'à 99,97 % des particules de 0,3µm, notamment le pollen, la poussière, la fumée et les virus. 1. Afin d'installer le filtre HEPA, il faut d'abord détacher le filtre à graisse.
  • Page 70: Fonctionnement

    Fonctionnement Allumez toujours la hotte avant de cuisiner pour établir un flux d'air dans la cuisine. Touche électronique Utilisez la hotte comme suit: MODE VEILLE Après le branchement, quand le buzzer émet un son et toutes les diodes s'allument pendant 1S puis s'éteignent, la hotte entre en mode veille.
  • Page 71 Fonctionnement Lorsque la lumière est allumée, appuyez longuement sur la touche de lumière pendant 5 secondes pour entrer dans le mode de réglage de la lumière RVB, puis appuyez brièvement sur la touche de lumière pour régler les couleurs, la couleur est blanche, jaune, orange, violette, bleue, cyan et verte à...
  • Page 72 Fonctionnement 2. Choisissez le « 1. Ouvrez l’APP Smart 3. Choisissez le « Kitchen Appliances » Life, touchez « Add kitchen hood ». dans le menu à Device ». gauche. 5. Cliquez sur 6. Appuyez sur la touche 4. Connectez votre "Suivant"...
  • Page 73 « home » ou avec votre famille. Une Center ». rejoindre un « home fois que vos membres de ». Touchez « CIARRA la famille ont rejoint la Family ». même famille, ils peuvent gérer à distance la hotte par Wifi.
  • Page 74 Fonctionnement La fonction du plasma ATTENTION: Cet appareil comporte un émetteur d’UV. Ne pas regarder directement la lampe pour protéger vos yeux. Système Plasma La technologie la plus récente du secteur ; toutes les odeurs et molécules nocives qui passent dans un environnement de plasma électrifié...
  • Page 75: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et Entretien Afin de garantir un bon état de fonctionnement, la hotte aspirante doit être nettoyé de manière appropriée.Débranchez la hotte avant de nettoyer l'appareil. FILTRES À GRAISSES Les filtres à graisse doivent être nettoyé de manière régulière. Vous pouvez le nettoyer au lave-vaisselle à...
  • Page 76: Remplacement De Led

    Nettoyage et Entretien REMPLACEMENT LED  Lampe LED rectangulaire: AVERTISSEMENT: Avant de nettoyer ou de réparer et de remplacer les accessoires, veillez à couper l'alimentation avant l'opération, afin d'éviter tout choc électrique, tout dommage au corps humain et même toute mise en danger de la sécurité...
  • Page 77 Nettoyage et Entretien 3. Retirez les quatre vis de fixation de la bande LED à l'aide d'un tournevis cruciforme, puis retirez et remplacez la bande LED par une nouvelle, rebloquez les vis de fixation et fixez l'ensemble du panneau lumineux au capot. 4.
  • Page 78: Dépannage

    La borne du fil d'éclairage Réinitialiser la connexion est desserrée Si le problème existe encore après les vérifications ci-dessus, n'hésitez pas à contacter le service à la clientèle CIARRA pour obtenir les aides et les soutiens.
  • Page 79: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Il ne faut pas mélanger les déchets de produits électriques avec les ordures ménagères, et il doit faire l'objet d'une collecte spécifique à ce type de déchets. Contactez les autorités locales ou votre détaillant pour obtenir plus d'informations sur le recyclage.

This manual is also suitable for:

Cbcy4833Cbcu4833

Table of Contents