Page 1
HERVIDOR DE AGUA FERVEDOR DE ÁGUA CORDLESS KETTLE BOUILLOIRE D’EAU BOLLITORE DELL’ACQUA MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES • INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION • MANUALE DI ISTRUZIONI...
HERVIDOR AGUA DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO 1.Tapa 2. Asa 3. Interruptor de encendido/apagado 4. Base inalámbrica 5. Depósito de agua 6. Indicador de nivel de agua (se enciende la luz azul) 7. Botón de apertura 8. Filtro ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas.
Page 4
reducidas o con falta de experiencia o conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y los riesgos que implica. • Los niños no deben jugar con el aparato, y deben ser supervisados para asegurarse de ello •...
Page 5
daños. Nunca utilice el aparato si el cable o el aparato muestra signos de daños. En ese caso, las reparaciones deben ser realizadas por un electricista cualificado (*). Si se daña el cable, debe ser reemplazado por un electricista cualificado (*) para evitar todo peligro. •...
Page 6
• Nunca enchufe el aparato a la red eléctrica con las manos húmedas o mojadas. • Nunca mueva el aparato tirando del cable. Asegúrese de que el cable no pueda engancharse de ninguna manera para evitar que se caiga el aparato. •...
Page 7
incorrecto. • Espere hasta que el aparato esté totalmente frío antes de moverlo, limpiarlo o guardarlo. Use siempre las asas para transportar el aparato. Desenchufe siempre el aparato antes de manejarlo. • Es preciso mantener el aparato limpio en todo momento, puesto que está en contacto directo con la comida.
Page 8
• Nunca debe encender el aparato por medio de un temporizador externo o por medio de ningún tipo de sistema de control remoto independiente. • Tenga en cuenta que si el símbolo indica en alguna superficie, hay que tener cuidado cuando se maneje el producto.
Page 9
la red eléctrica cuando no esté en uso, especialmente si deja el aparato sin supervisión o si lo ensambla o desmonta o antes de limpiarlo. • Nunca utilice el aparato en el exterior y siempre colóquelo en una superficie plana. •...
MODO DE EMPLEO Antes de usar el hervidor, desembale el aparato y compruebe que el hervidor y los distintos elementos no muestran ningún daño. Si no es así, no utilice el hervidor y devuélvalo donde lo haya adquirido. MONTAR EL HERVIDOR •...
Page 11
• Presione el interruptor de Encendido/Apagado hacia arriba. El interruptor se encenderá y el agua se calentará. Cuando el agua hierva, el hervidor se apagará automáticamente y la luz también se apagará. • Para interrumpir el proceso antes de tiempo, presione el interruptor de Encendido/Apagado hacia abajo.
Page 12
el hervidor. • Desenchufe el aparato cada vez que vaya a limpiarlo. • Deje que el hervidor se enfríe del todo. • Limpie el depósito de agua con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y séquelo después. •...
Page 13
agua sea blanda. Si el agua es dura, descalcifíquelo 1 vez al mes. • Puede obtener información sobre la dureza del agua en su zona mediante su compañía distribuidora de agua. • Descalcifique el hervidor cuanto antes si el proceso de hervir dura mucho tiempo o si se han formado depósitos de cal importantes sobre la placa de calentamiento en el depósito de agua.
Desenchufe el hervidor de la toma de corriente para desconectarlo por completo de la red cuando no se esté utilizando. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: 8100001 Potencia: 1850-2200W Capacidad 1,7L Tensión nominal: 220-240V 50-60Hz Este aparato está conforme con la Directiva 2014/35/EU de Baja tensión y con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad...
La eliminación debe estar de acuerdo con el reglamento local vigente. Consulte a las autoridades regionales o municipales sobre las opciones para la eliminación de residuos. CONDICIONES DE GARANTIA Es de aplicación a este producto la garantía legal conforme a la legislación vigente.
FERVEDOR DE ÁGUA DESCRIÇÃO DO ARTIGO 1.Tampa 2. Asa 3. Interruptor Ligar/Desligar 4. Base sem cabos 5. Depósito de água 6. Indicador de nível de água (acende-se a luz azul) 7. Botão de abertura 8. Filtro ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA • Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o apa- relho e guardá-lo para consultas futuras.
Page 18
dada supervisão ou instruções sobre a utilização segura do dispositivo e os riscos que envolve. • As crianças não devem brincar com o aparelho e devem ser supervisionadas para assegurar-se disso. • Manter o aparelho fora do alcance das crianças menores de 8 anos. •...
Page 19
o aparelho se o cabo ou o aparelho apresentarem sinais de danos. Nesse caso, reparações devem realizadas por um eletricista qualificado (*). Se o cabo estiver danificado, deve ser substituído por um eletricista qualificado (*) para evitar qualquer perigo. • Utilize o aparelho apenas para fins domésticos e da forma indicada nestas instruções.
Page 20
utilizador e danificar o aparelho. • Nunca ligue o aparelho à rede elétrica com as mãos húmidas ou molhadas. • Nunca mova o aparelho puxando pelo cabo. Certifique-se de que o cabo não possa ficar preso de nenhuma maneira para evitar que o aparelho caia. •...
Page 21
pelos danos causados pelo uso indevido ou incorreto. • Espere aparelho esteja totalmente frio antes de movimentá- lo, limpá-lo e guardá-lo. Use sempre as asas para transportar o aparelho. Desligue sempre o aparelho antes do seu manuseamento. • É preciso manter o aparelho sempre limpo, porque está...
Page 22
aparelho estiver a ser usado. • Nunca deve acender o aparelho através de um temporizador externo ou por meio de qualquer tipo de sistema de controlo remoto independente. • Tenha em conta que se o símbolo indica nalguma superfície, há que ter cuidado quando se manuseia o produto.
Page 23
elétrica quando não estiver em uso, especialmente se deixar o aparelho sem supervisão ou se o montar ou desmontar ou antes de o limpar. • Nunca utilize o aparelho no exterior e coloque-o sempre numa superfície plana. • Nunca permita crianças usem o aparelho, mesmo estando supervisionados.
MODO DE UTILIZAÇÃO Antes de usar o jarro elétrico, retire o aparelho da sua embalagem e verifique que o jarro e os diferentes elementos não apresentam danos. Em caso contrário, não use o jarro elétrico e devolva-o onde o adquiriu. MONTAR O JARRO ELÉTRICO •...
Page 25
de que a tampa encaixa de forma audível e está bem fechada. • Pressione o interruptor Ligar/Desligar para cima. O interruptor acende-se e a água vai aquecer. Quando a água ferver, o jarro elétrico apaga-se automaticamente e a luz também se apaga. •...
Page 26
máquina de limpeza a vapor. Poderia estragar o jarro elétrico. • Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. • Deixe jarro elétrico arrefecer completamente. • Limpe o jarro de água com um pano húmido impregnado com umas gotas de detergente e seque-o depois. •...
Page 27
• Descalcifique o jarro elétrico a cada 3 meses se fizer um uso normal e a água seja mole. Se a água for dura, descalcifique-o uma vez por mês. • Pode obter informações sobre a dureza da água na sua zona junto da sua companhia de distribuição de água.
água. Desligue o jarro elétrico da tomada de corrente para desligá-lo completamente da rede quando não o estiver a utilizar. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: 8100001 Potência: 1850-2200W Capacidade 1,7L Tensão nominal: 220-240V 50-60Hz Este aparelho está...
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE - DIRETIVA 2012/19 / UE • Com a finalidade de preservar o nosso meio ambiente • e proteger a saúde, os resíduos de equipamentos elétricos • e eletrónicos devem ser eliminados de acordo com normas • específicas com o envolvimento de fornecedores e utilizadores.
Page 30
manutenção ou a substituição de peças desgastadas não estão cobertas pela garantia, sendo a sua substituição assumida pelo comprador. Este manual de instruções e as suas futuras atualizações podem ser descarregados na sua versão digital em www.adiberia.com DEPOIS DO PERÍODO JURÍDICO DE GARANTIA As reparações após o período de garantia serão assumidas pelo proprietário.
CORDLESS KETTLE DESCRIPTION OF THE ARTICLE 1.Lid 2. Handle 3. On/off switch 4. Cordless base 5. Water tank 6. Water level indicator (the blue light switches on) 7. Opening button 8. Filter SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions carefully before switching on the appliance keep them future...
Page 32
training on the safe use of the device and the risks involved. • Children should not play with the appliance and must be supervised. • Keep the appliance out of the reach of children under the age of 8 years. •...
Page 33
If such is the case, repairs must be carried out by a qualified electrician (*). If the cord is damaged, it must be replaced by a qualified electrician (*) to avert any danger. • Only use the appliance for household use and in the way outlined in these instructions.
Page 34
wet. • Never pull on the cord to move the appliance. Make sure the cord cannot not get stuck in any way in order to prevent the appliance from falling. • Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. Use the cord storage compartment at the bottom of the appliance.
Page 35
down completely before moving it, cleaning it or putting it away. Always use the handles for moving the appliance. Always unplug the appliance before handling it. • You must keep the appliance clean at all times as it is in direct contact with food.
Page 36
take care when handling the product. This symbol indicates: CAUTION, this surface can get very hot during use. • The symbol is always displayed on the surface with the highest temperature. However, the other metallic and non- metallic surfaces can also heat up considerably during use and, as a result, you are recommended to take care when handling them and, if possible...
Page 37
WARNING Risk of scalding and burning! • The kettle heats up when working and gives off hot steam. • Always let it cool completely before cleaning it. • Always make sure to keep away and keep others away from the steam outlet.
Page 38
Risk of injury and damage! If you heat too much water in the kettle, there may be splashes of hot water from the water tank and, if you heat too little water, it could overheat and be damaged. Risk of scalding and burns. •...
Page 39
CLEANING Improper cleaning can cause damage to the electric kettle. • Do not use harsh cleaning agents, brushes with metal or nylon bristles or any sharp or metallic cleaning tools, such as a blade, a hard scraper or similar. They can damage the surface. •...
Page 40
The filter can be cleaned with soapy water and then left to dry. Once it is dry, exert slight pressure to reposition it. Descaling: • The manufacturer recommends descaling the kettle regularly, as the consumption of energy increases if the kettle has significant lime scale.
Page 41
You can use a mixture of household vinegar with water in a proportion of 1:1 or a descaler solution of wide domestic use. Follow manufacturer’s instructions on the use of the descaler. • Boil the descaler liquid in the kettle. •...
TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: 8100001 Power: 1850-2200W Capacity 1.7L Rated voltage: 220-240V 50-60Hz This appliance conforms to Directive 2014/35/EU on Low Voltage and with Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility. ENVIRONMENTAL PROTECTION - / EU DIRECTIVE 2012/19 • In order to preserve our environment and protect our health, •...
Page 43
No guarantee claims will be accepted if the appliance has been modified or if any attempts have been made to repair it outside the official technical assistance services. In such an event, all liability in the event of accidents will be rejected. The parts subjected to wear, as well as cleaning and maintenance or the replacement of worn parts are not covered by the guarantee and must be paid for by the buyer.
BOUILLOIRE D’EAU DESCRIPTION DE L’ARTICLE 1. Couvercle 2. Poignée 3. Interrupteur de marche/arrêt 4. Socle sans fil 5. Réservoir d’eau 6. Indicateur de niveau d’eau (la lumière bleue s’allume) 7. Bouton d’ouverture 8. Filtre CONSEILS DE SÉCURITÉ • Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil marche,...
Page 46
personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils en comprennent les risques. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil et doivent être surveillés pour s’en assurer.
Page 47
• Ne jamais laisser l’appareil fonctionnement sans surveillance. • Inspectez l’appareil de temps à autre à la recherche de dommages. Ne jamais l’utiliser si le cordon ou l’appareil montre des signes de dommages. Dans ce cas, les réparations doivent être effectuées par un électricien qualifié...
Page 48
• N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Ils pourraient constituer un danger pour l’utilisateur et endommager l’appareil. • Ne branchez jamais l’appareil sur secteur avec les mains humides ou mouillées. • Ne jamais déplacer l’appareil tirant sur le cordon.
Page 49
dans ce manuel d’utilisation. Toute autre utilisation est non conforme au règlement et peut entraîner des dommages matériels, voire blessures personnelles. Le fabricant vendeur déclinent toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation impropre ou incorrecte. • Attendez que l’appareil soit totalement froid avant de le déplacer, le nettoyer ou le ranger.
Page 50
rideaux, nappes…, car un incendie pourrait se produire. • Ne recouvrez jamais l’appareil avec un quelconque matériau. • Assurez-vous que la ventilation est adaptée lorsque l’appareil est en service. • Ne pas allumer l’appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à...
Page 51
des gants isothermes ou un autre type de protection thermique. En cas de doute concernant la température d’une surface donnée, il est toujours préférable de se protéger. • Débranchez l’appareil du secteur après chaque utilisation, en particulier si vous laissez l’appareil sans surveillance ou si vous l’assemblez ou le démontez ou avant de le nettoyer.
Page 52
• Fermez le couvercle de la bouilloire avant de l’allumer. • N’ouvrez pas le couvercle quand vous versez l’eau chaude de la bouilloire. MODE D’EMPLOI Avant d’utiliser la bouilloire, déballez l’appareil et vérifiez que la bouilloire et les différents éléments ne sont pas abîmés. S’ils le sont, n’utilisez pas la bouilloire et retournez-la au magasin où...
Page 53
une fois éteinte. • Maintenez toujours le couvercle fermé pendant que vous versez l’eau chaude. • Branchez le socle sur la prise secteur. • Remplissez le réservoir. Pour cela, ouvrez le couvercle par le bouton d’ouverture et versez la quantité d’eau froide souhaitée. L’eau doit se situer entre les marques MIN et MAX sur l’indicateur de niveau.
Page 54
métallique, comme un couteau, une raclette rigide ou similaire. Ils peuvent abîmer la surface. • Ne mettez sous aucun prétexte le réservoir d’eau ou le socle dans le lave- vaisselle. Cela abîmerait complètement la bouilloire. • Ne plongez pas la bouilloire dans l’eau pour la nettoyer et n’utilisez pas non plus de nettoyeur à...
Page 55
logement par une légère pression. Détartrage: • Le fabricant recommande de détartrer la bouilloire régulièrement, car la consommation d’énergie s’accroît si la bouilloire présente des résidus de calcaire importants. Les intervalles de détartrage de la bouilloire dépendront de l’indice de dureté de l’eau utilisée et de la fréquence de son utilisation.
Page 56
• Versez la solution de détartrage dans le réservoir d’eau. Vous pouvez utiliser un mélange de vinaigre ménager avec de l’eau dans une proportion de 1:1 ou un agent détartrant d’usage courant. Suivez les instructions du fabricant sur l’utilisation de l’agent détartrant. •...
Débranchez la bouilloire de la prise de courant pour la mettre hors tension quand elle n’est pas en service. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle : 8100001 Puissance : 1850-2200 W Capacité : 1,7 L Tension nominale : 220-240V 50-60 Hz Cet appareil est conforme à...
CONDITIONS DE GARANTIE La garantie légale s’applique à ce produit conformément à la législation en vigueur. Durant la période légale, tous les défauts matériels et de fabrication sont couverts par la garantie. Pour faire valoir la garantie, vous devez retourner avec votre ticket de caisse dans le magasin où...
BOLLITOTE DELL’ACQUA DESCRIZIONE DELL’ARTICOLO 1.Coperchio 2. Impugnatura 3. Interruttore di accensione/spegnimento 4. Base wireless 5. Serbatoio dell’acqua 6. Indicatore del livello dell’acqua (con luce blu) 7. Pulsante di apertura 8. Filtro AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni e conservare future consultazioni.
Page 60
conoscenza, a condizione che siano supervisionati istruiti sull’uso del dispositivo in modo sicuro e comprendano i relativi rischi. • Controllare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio. • Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. •...
Page 61
l’apparecchio ha subito danni. Non utilizzare mai l’apparecchio se il cavo o l’apparecchio presentano dei danni. In tal caso, qualsiasi riparazione deve essere effettuata da un elettricista competente e qualificato (*). Se il cavo dell’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un elettricista qualificato (*) in modo da evitare qualsiasi pericolo.
Page 62
• Non utilizzare mai accessori che non siano raccomandati dal costruttore. Potrebbero costituire un pericolo per l’utente e danneggiare l’apparecchio. • Non collegare mai l’apparecchio alla presa di corrente con le mani bagnate o umide. • Non spostare mai l’apparecchio tirando il cavo.
Page 63
utilizzo non rispetterà il regolamento e potrebbe causare danni materiali e anche lesioni alle persone. Il produttore e il venditore declinano qualunque responsabilità in caso di danni per uso improprio dell’apparecchio. • Lasciar raffreddare bollitore/ apparecchio prima di procedere alla pulizia o riporlo.
Page 64
• Non coprire mai l’apparecchio con nessun tipo di materiale. • D ura n te il funzi on a m e nt o dell’apparecchio, assicurarsi che vi sia una ventilazione adeguata. • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distino per mettere in funzione l’apparecchio.
Page 65
superficie, è sempre preferibile proteggersi. • Staccare sempre la spina dalla presa corrente quando l’apparecchio non viene utilizzato, soprattutto se l’apparecchio viene lasciato incustodito o quando è necessario sostituire o montare accessori e prima della pulizia dello stesso. • Non utilizzare l’apparecchio all’esterno e appoggiarlo sempre su...
• Chiudere il coperchio del bollitore prima di accenderlo. • Non aprire mai il coperchio quando si versa acqua calda dal bollitore. MODALITÀ DI UTILIZZO Prima di utilizzare il bollitore, disimballare l’apparecchio e controllare che il bollitore e le sue parti non presentano danni. In caso di parti danneggiate, non utilizzare il bollitore e renderlo al rivenditore.
Page 67
• Riempire il serbatoio: sollevare il coperchio utilizzando il pulsante di apertura e versare la quantità desiderata di acqua fredda. Il livello dell’acqua deve collocarsi tra gli indicatori MIN e MAX. • Posizionare il serbatoio dell’acqua sulla base. • Chiudere sempre il coperchio prima di accendere il bollitore. Assicurarsi che il coperchio scatti in posizione e che sia chiuso saldamente.
Page 68
• Non immergere mai il bollitore in acqua per pulirlo e non utilizzare dispositivi a vapore per la pulizia. • Scollegare l’apparecchio prima procedere alla pulizia. • Lasciare raffreddare completamente il bollitore. • Pulire il serbatoio dell’acqua con un panno umido e asciugarlo tamponando. •...
Page 69
dall’intensità di utilizzo. • Decalcificare il bollitore ogni 3 mesi in caso di uso normale e di acqua dolce. In caso di acqua dura, procedere alla decalcificazione una volta al mese. • È possibile ottenere informazioni sulla durezza dell’acqua nella zona di residenza attraverso la società...
Scollegare il bollitore dalla presa elettrica per disconnetterlo completamente dalla rete quando non è in uso. SPECIFICHE TECNICHE Modello: 8100001 Potenza: 1850-2200W Capacità: 1,7L Tensione nominale: l: 220-240V 50-60Hz Questo dispositivo è...
Il prodotto o la confezione contrassegnati con questo simbolo non possono essere smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici. L’utente deve consegnare il prodotto presso un centro di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento deve essere conforme alle normative locali vigenti. Consultare le autorità...
Need help?
Do you have a question about the 8100001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers