Braun 3530 Manual
Hide thumbs Also See for 3530:

Advertisement

Quick Links

Satin Hair 3
HD 380
Type 3530
www.braun.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3530 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Braun 3530

  • Page 1 Satin Hair 3 HD 380 Type 3530 www.braun.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Slovensk˘ 22 63 00 93 Hrvatski 020 - 21 33 21 Slovenski 020 377 877 Magyar 801 127 286 Türkçe 801 1 BRAUN Română (RO/MD) 221 804 335 ∂ÏÏËÓÈο 02/5710 1135 Å˙΄‡ÒÍË 091 66 01 777 PÛÒÒÍËÈ 080 2822 ìÍ‡ªÌҸ͇...
  • Page 4: Deutsch

    Deutsch Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung mit Fusseln und Haaren – vor Inbetriebnahme aufmerksam durch schaltet sich der Haartrockner und bewahren Sie sie auf. aus und nach einer Abkühlzeit Wichtig von wenigen Minuten wieder • Schließen Sie das Gerät nur ein.
  • Page 5 Mängel, die auf Material- oder mittel Herstellungsfehlern beruhen. Die O aus Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen Temperatur (1b) dieses Braun Gerät von uns autorisiert III hoch verkauft wird. mittel niedrig Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß...
  • Page 6: English

    If the cord is and be sure that your house- damaged, it must be replaced hold voltage corresponds to by an authorized Braun Service the voltage marked on the Centre in order to avoid a hairdryer. hazard.
  • Page 7 The guarantee becomes void The product contains recyclable if repairs are undertaken by unauthorised electronic waste. To protect the persons and if original Braun parts are not environment, do not dispose of it in used. the household waste. Take it to To obtain service within the guarantee appropriate local collection points.
  • Page 8: Français

    être rem- jamais être utilisé à placé dans un centre service proximité de l’eau (par ex., une agréé Braun afin d’éviter tout baignoire ou un évier rempli danger. d’eau ou une douche). • Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 9 à un Centre Service Agréé Braun. Mise au rebut Veuillez vous référer à www.service. Cet appareil contient des déchets braun.com ou appeler au 0 800 944 802 électroniques recyclables. (service consommateurs - appel gratuit Afin de contribuer à la protection depuis un poste fixe) pour connaitre le de l’environnement, ne le jetez pas...
  • Page 10: Español

    Braun. Una reparación defectuosa puede implicar • No utilice este aparato cerca del agua (p. ej., en riesgos para el usuario.
  • Page 11 Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el...
  • Page 12: Português

    • Nunca utilize este apare- Serviço de Assistência Técnica lho em lugares húmidos Braun, para evitar riscos. • Este aparelho pode ser utili- ou molhados (por ex. lavatório, banheira ou duche). zado por crianças com idade Não permita que o aparelho...
  • Page 13 Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun Sujeito a alterações sem aviso prévio autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistên-...
  • Page 14: Italiano

    Evitare che l’apparecchio si di un centro di assistenza bagni. autorizzato Braun. • Quando si utilizza l’apparecchio • L’apparecchio può essere in bagno, staccarlo sempre utilizzato da bambini di almeno dalla presa dopo l’utilizzo,...
  • Page 15 La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non Getto freddo autorizzati o con parti non originali Braun. Per fissare la piega con aria fredda, Per accedere al servizio durante il periodo premere il pulsante del getto freddo (2).
  • Page 16: Nederlands

    • Gebruik het apparaat nooit in de nabijheid van tigd Braun Service Centrum of vlak boven water (bijv. om gevaren te voorkomen. boven gevulde wastafel, bad- • Dit apparaat is geschikt voor kuip of douche). Zorg dat het gebruik door kinderen ouder apparaat niet nat wordt.
  • Page 17 Breng het naar de daarvoor bestemde bewijs af te geven of op te sturen naar verzamelpunten. een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre: www.service.braun.com. Wijzigingen voorbehouden. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
  • Page 18: Dansk

    Dansk Læs brugervejledningen grundigt igennem, • Dette apparat kan anvendes før apparatet tages i brug, og behold den af børn fra 8 år og personer til fremtidig reference. med nedsatte fysiske, sanse- Vigtigt mæssige eller mentale evner • Hårtørreren må kun sluttes til eller manglende erfaring eller et stik med vekselstrøm.
  • Page 19 Bortskaffelse Garanti Produktet indeholder elektriske Braun yder 2 års garanti på dette produkt dele til genbrug. Af hensyn til gældende fra købsdatoen. Inden for miljøet bør det ikke bortskaffes garantiperioden vil Braun for egen sammen med husholdningsaffald regning afhjælpe fabrikations- og men afleveres på...
  • Page 20: Norsk

    Om lednin- • Hårføneren skal kun tilsluttes gen er skadet, må den erstattes et vekselstrømuttak. Kontrol- av et autorisert Braun service- ler at nettspenningen i huset senter for å unngå fare. samsvarer med spenningen • Dette apparatet kan brukes som er angitt på...
  • Page 21 For rask og enkel hårtørk (3). messig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Deponering Produktet inneholder resirkulerbart Denne garanti dekker ikke: skader på...
  • Page 22: Svenska

    Om sladden är skadad måste Viktigt den bytas ut på ett auktoriserat • Hårfönen får endast anslutas Braun Servicecenter för att till eluttag med växelström. undvika fara. Kontrollera att spänningen • Apparaten kan användas av i hushållet motsvarar den barn över 8 år och personer...
  • Page 23 Denna garanti gäller i alla länder där Avyttrande denna apparat levereras av Braun eller Produkten innehåller elektriskt deras auktoriserade återförsäljare. avfall som kan återvinnas. För att skydda miljön ska den inte avyttras Garantin gäller ej: skada på...
  • Page 24: Suomi

    • Yhdistä hiustenkuivaaja nor- Jos verkkojohto on vioittunut, maaliin vaihtojännitepisto- vie se vaihdettavaksi lähimpään rasiaan ja varmista, että jän- Braun-huoltoliikkeeseen vaa- nite vastaa hiustenkuivaajaan ran välttämäseksi. Laitteen merkittyä jännitettä. verkkojohto tulee vaihdattaa • Tätä laitetta ei saa käyt- valtuutetussa Braun-huolto- tää...
  • Page 25 Muotoilusuutin vähäinen merkitys laitteen arvoon tai Nopeaan ja helppoon muotoiluun (3). toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin Hävitys alkuperäisiä varaosia. Tuote sisältää kierrätettävää elektroniikkajätettä. Kun laite on Yksilöity ostokuitti riittää...
  • Page 26: Polski

    (np. nad umywalką, w wannie, nego punktu serwisowego pod prysznicem). Nie należy Braun. Nieautoryzowane prace dopuszczać do zamoczenia naprawcze mogą narazić użyt- urządzenia. kownika na poważne zagrożenie. • Gdy suszarka jest używana w •...
  • Page 27 Opis produktu Warunki gwarancji 1a Przełącznik przepływu powietrza 1. Procter & Gamble International 1b Przełącznik temperatury Operations SA z siedzibą w Route de Przycisk zimnego nawiewu St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Dysza do stylizacji Szwajcarii, gwarantuje sprawne dzia- łanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Kupującemu.
  • Page 28 według cennika danego autoryzowa- nego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach świad- czeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 6. 8. Gwarancją nie są objęte: a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użyt- kowania lub w czasie dostarczania...
  • Page 29 Braun. odpovídá napětí v zásuvce. • Děti starší 8 let a osoby se sníženou fyzickou pohybli- •...
  • Page 30 (podle našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka je platná v každé zemi, ve které tento přístroj dodává společnost Likvidace Braun nebo její pověřený distributor. Tento přístroj obsahuje recyklo- vatelný elektronický odpad. Záruka se netýká následujících případů: V rámci ochrany životního prostředí...
  • Page 31: Slovensk

    Braun. • Tento prístroj sa nesmie používať v blízkosti • Deti staršie ako 8 rokov a nádob naplnených vodou (ako osoby so zníženou fyzickou...
  • Page 32 Uvedená záruka je platná v každom štáte, cieho stupňa (2). v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej poverený distribútor. Dýza na úpravu účesu Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: Na rýchle a jednoduché sušenie (3).
  • Page 33: Hrvatski

    Hrvatski Prije uporabe pažljivo pročitajte upute i kosu. Nakon par minuta, sačuvajte ih za ubuduće. sušilo za kosu će se ohladiti i ponovno automatski uključiti. Važno • Nemojte omotavati kabel oko • Sušilo za kosu uključujte uređaja. Redovito provjera- isključivo u utičnicu za izmje- vajte u kakvom je stanju kabel ničnu struju, a prije toga pro- (je li istrošen ili oštećen).
  • Page 34 Sorić elektronika, 44000, Sisak, A. Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u Stračevića 35, ) 044 54 91 17 kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili E.E.K.A., 51000, Rijeka, Baštijanova 36, njegov ovlašteni distributer. 051 22 84 01 Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu...
  • Page 35: Slovenski

    Če se vrvica poškoduje, takoj omrežja v vašem stanovanju izklopite napravo in jo nesite na popravilo na pooblaščeni ustreza napetosti, ki je ozna- servis Braun. čena na sušilcu. • Naprave nikoli ne upo- • Otroci, stari 8 let in več, ter rabljajte v bližini vode (na...
  • Page 36 Garancija velja na območju Republike Izpih hladnega zraka Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer Za utrjevanje pričeske s hladnim zračnim izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov tokom pritisnite tipko izpih hladnega pooblaščeni distributer. zraka (cool shot) (2). Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za Nastavek za oblikovanje pričeske...
  • Page 37: Magyar

    Üzembehelyezés előtt kérjük, Ha a vezeték sérült, a veszély ellenőrizze, hogy a hálózati elkerülése érdekében forduljon feszültség megfelel-e a haj- vele hivatalos Braun szervizhez. • A készüléket 8 éven felüli szárítón feltüntetett, előírt gyermekek, illetve mozgás- értéknek. •...
  • Page 38 Hideg levegő javítva, vagy cserélve a készüléket. A frizura hideg levegővel történő fixálásá- Ez a garancia minden olyan országra hoz nyomja meg a hideg levegő kapcso- kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy lógombot (2). annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában kapható. Formázófej A garancia nem fedi a következőket: nem...
  • Page 39: Türkçe

    Çevreyi korumak adına Eğer kablo hasarlıysa cihazı kullanmayı lütfen kullanım ömrü sonunda ürünü diğer bırakın ve bir Braun Yetkili Servisine ev atıkları ile beraber atmayınız, yerel götürün.Yetkili olmayan kişiler tarafın- toplama merkezlerine götürünüz.
  • Page 40: Braun Gmbh

    Şti. İcerenkoy Mah. Askent Sok. No:3 A yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya 34752 Ataşehir, İstanbul tarafından ithal Tüketici Mahkemesine başvurabilir. edilmiştir. Braun Servis İstasyonları listemize inter- P&G Tüketici İlişkileri net sitemizden veya Tüketici Hizmetleri PK. 61 34739 Erenköy/İstanbul Merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz.
  • Page 41 înlocui la un centru de pe carcasa uscătorului. service autorizat Braun pentru • Acest aparat nu trebuie a evita orice pericol. utilizat niciodată lângă • Acest aparat electrocasnic apă...
  • Page 42 Curent de aer rece în care acest aparat este furnizat de către Pentru a aranja coafura cu aer rece, apă- compania Braun sau de către distribuito- saţi pe butonul pentru curent de aer rece rul desemnat al acesteia. Repararea sau (2).
  • Page 43 πρέπει ποτέ να χρησιμο- δώστε το σε κάποιο εξουσιο- ποιηθεί κοντά σε νερό (π.χ. δοτημένο Κέντρο Service της νιπτήρα, μπανιέρα ή ντους). Braun. Μη εξουσιοδοτημένες Μην αφήσετε τη συσκευή σας εργασίες επισκευής μπορεί να να βραχεί. οδηγήσουν σε εξαιρετικά επι- •...
  • Page 44 Για να δώσετε διάρκεια στο χτένισμά σας, Καλέστε στο 210-9478700 για να πληρο- πατήστε το κουμπί του κρύου αέρα (2). φορηθείτε για το πλησιέστερο Εξουσιο- δοτημένο Κατάστημα Service της Braun. Ακροφύσιο φορμαρίσματος Για γρήγορο και εύκολο στέγνωμα (3). Απόρριψη συσκευής...
  • Page 45 • Този уред не трябва никога да се използва зиран сервизен център на в близост до вода (напр. Braun за избягване на опас- пълна мивка, вана или душ). ност. Не допускайте уредът да се • Този уред може да се...
  • Page 46 III висока преценка на сервизния център. средна Тази гаранция се признава във всички ниска страни, където Braun и неговият изключителен дистрибутор продават Хладна струя този уред и няма ограничение за внос За да фиксирате прическа със студен или официална разпоредба не забра- въздух, натиснете...
  • Page 47 В случае обнаружения повреждений водство. провод необходимо заменить в авторизованном сервисном центре Важно Braun в целях безопасности. • Использование фена допустимо • Детям в возрасте 8 лет и старше, только с подключением к электриче- лицам с ограниченными физиче- ской сети переменного тока, при...
  • Page 48 220–240 Вольт, 50/60 Гц, и подписью дилера (магазина) на 1680–2000 Ватт последней странице оригинальной инструкции по эксплуатации BRAUN, Произведено в Китае для Braun GmbH/ которая является гарантийным талоном. Браун ГмбХ, Frankfurter Strasse 145, Данные гарантийные обязательства 61476, Kronberg, Germany/Германия. действуют во всех странах, где изде- лие...
  • Page 49 производится не уполномоченным на Листа выполнения ремонта со штам- то лицом, и если использованы не ори- пом сервисного центра и подписанный гинальные детали Braun. В случае потребителем по получении изделия предъявления рекламации по усло- из ремонта. Требуйте проставления виям данной гарантии, передайте...
  • Page 50 Керівництво з експлуатації лення пошкоджень дріт необхідно замінити в авторизованому сервіс- Будь ласка, уважно вивчіть інструкцію з ному центрі Braun у цілях безпеки. експлуатації, перш ніж приступати до • Дітям у віці 8 років і старше, особам використання електроприладу та збе- з...
  • Page 51 два роки, починаючи з моменту при- дбання виробу або з дати його вироб- Додаткову інформацію про сервісні ництва, у разі відсутності або неналеж- центри Braun в Україні можна отримати ного оформлення гарантійного талону за телефоном гарячої лінії, а також на на виріб.
  • Page 52 ристовуються не оригінальні запасні нання гарантійного ремонту. Після частини виробника. проведення ремонту гарантійним тало- Cтрок служби продукції Braun дорівнює ном буде вважатися заповнений оригі- гарантійному періоду у два роки з нал листа виконаного ремонту зі штам- моменту придбання або з моменту...

This manual is also suitable for:

Satin hair 3 hd 380

Table of Contents