Pioneer CDX-FM687 Operation Manual

12/6-disc universal multi-cd system
Hide thumbs Also See for CDX-FM687:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

UNIVERSAL
MULTI-CD SYSTEM
Operation Manual
CDX-FM1287
CDX-FM687

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer CDX-FM687

  • Page 1 UNIVERSAL MULTI-CD SYSTEM Operation Manual CDX-FM1287 CDX-FM687...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents/Indice/Índice English Español Precautions ..........4 Precauciones ..........26 Preparación para utilizar la unidad Preparing to Use the Remote Controller Unit ..5 de control remoto ........27 ............Precautions ............Precauciones ............ Loading Battery ..........Colocación de la pila Using the Compact Discs Magazine ..
  • Page 3 Português (B) Precauções ..........48 Preparação para utilizar o controle remoto ... 49 ............Precauções ..........Colocação da pilha Utilização do magazine de CD ....50~52 ........Colocação dos discos 50~51 ........Colocação do magazine Reprodução de CD ........ 53~66 ........
  • Page 4: Precautions

    Even if the Head unit’s manual indicates ly, contact your dealer or the nearest ITS memory is up to 24 tracks per disc, authorized PIONEER Service Station. this player can store up to 99 tracks per disc. • When driving on an uneven road, the player may not reproduce every sound properly.
  • Page 5: Preparing To Use The Remote Controller Unit

    Preparing to Use the Remote Controller Unit English Precautions This product is equipped with a remote • The control may not function properly in • Remove the battery if the remote control control for convenient operation. direct sunlight. is not used for a month or longer. •...
  • Page 6: Using The Compact Discs Magazine

    Using the Compact Discs Magazine Inserting discs [Page 6~7] Position the disc with Slide out the disc tray the label upward. Disc tray Hold down the magazine Disc 1 lock button and, pull the tray out. Disc 12 Changing disc trays Disc tray Gently pull the disc tray out.
  • Page 7 Attach the supplied label in the speci- 8-cm CD, you need a special 8-cm CD fied position. Attaching the label in an tray (Part No. CXB5931). Ask your incorrect place or attaching more than Pioneer service station about it. one label will cause malfunction. Label...
  • Page 8: Loading The Magazine

    Using the Compact Discs Magazine Loading the magazine • Do not put your fingers in the magazine tray as this may lead to incorrect opera- tion and damage to the player. • If the label on the magazine is coming off or wrinkled up, it may damage the eject mechanism, and in some cases, the magazine may not be ejected.
  • Page 9: Playing Compact Discs

    Playing Compact Discs English Start the CD player 1. Switch the radio on and tune to Modulating Frequencies. • The initial value is 89.1 MHz. (See Page 20 regarding switching CD player transmission frequency.) • If your radio does not have muting, there may be some noise before power switch of control unit is ON.
  • Page 10: Using Track Search/Fast Forward And Reverse

    Playing Compact Discs Using Track Search/Fast Forward and Reverse This product lets you select the track search function or fast for- ward/reverse function by changing the length of the time you press the button. Track Number Elapsed play time : decrease the number. : Fast Reverse : increase the number.
  • Page 11: Pausing

    English Pausing Press button to pause during disc playback. Press button again to release pause. MEMO You can select a track using the track search during pause. (“PAUSE” is off while a track is being searched.) When the track search ends, the found track is paused at its beginning.
  • Page 12: Random Play

    Playing Compact Discs Random Play Example: Disc Repeat (See Page 11.) 1. Select the desired repeat mode. Displayed during random play. 2. Hold down button for more than 2 second. Once the current track has been played, the microprocessor will randomly select the next and subsequent tracks.
  • Page 13: Its (Instant Track Selection)

    English ITS (Instant Track Selection) [Page 13~15] This function lets you program and play the tracks you want. You can listen to just your favorite tracks. Programming 1. Play the track you want to program. 2. Press button to program the track. It will be displayed for about 2 seconds to indicate memory storage.
  • Page 14 Playing Compact Discs ITS Play Example: Disc Repeat (See Page 11.) 1. Select the desired repeat mode. Displayed during ITS play. 2. Hold down button for more than 2 seconds. To cancel ITS play, hold down button for more than 2 seconds again. ITS play will be performed within the selected repeat mode.
  • Page 15 English Erasing the ITS Play To erase a single track program: During ITS play, select the track you wish to erase by using track search. Hold down button for more than 2 seconds to erase the program. (When there are no more memo- rized tracks, “EMPTY”...
  • Page 16: Disc Title

    Playing Compact Discs Disc Title [Page 16~19] You can enter a title for the disc in the CD player. The title stored for the disc can be dis- played. Entering Title 1. Select the disc for which you want to enter a title. 2.
  • Page 17 English 3. Press the side of but- ton to select the input position. The input position moves continuously when you hold down either side of the button. 4. Select characters using the side of button. When you hold down either side of the button, the character changes continu- ously.
  • Page 18 Playing Compact Discs Display Switching Normal Operation Each press of the button switches between display of track number (elapsed play time) and disc title Disc Title indications. • Normal Operation • Disc Title When playing a CD TEXT disc, indications switch as shown on •...
  • Page 19 English Disc Title List You can list all discs loaded in the magazine being played. This function is convenient for checking discs in the magazine being played. Each press of button displays the titles of the discs in magazine being played in ascending order of disc number.
  • Page 20: Setting Player To Play Discs Via Radio

    Playing Compact Discs Setting Player to Play Discs via Radio [Page 20~21] Modulating frequencies selector Pre-emphasis selector This system can change the frequency at Normally, set the pre-emphasis selector to which the FM car radio receives the CD “PRE-EMP 1”. (The initial setting is audio signals within the range of 87.9 to “PRE-EMP 1”.) 90.1 MHz in 0.2 MHz increments.
  • Page 21 English Item Button Display Frequency 2. Set the items while refer- ring to the chart on the Level left. Pre- emphasis The last adjustment is kept as final. 3. Press the button for 2 seconds or more to return to normal play.
  • Page 22: Display Shows This Message

    Playing Compact Discs Display shows this message Take action according If it still doesn’t work If it still doesn’t work. to the chart below. after checking. Read “In case or trouble” Check discs and magazine Press the CD player’s Clear and request servicing.
  • Page 23: Pressing The Clear Button

    Pressing the Clear Button English After connecting everything up, press the • If the clear button is pressed when the clear button with the tip of a pencil. If the player contains a magazine or the igni- power will not switch on, or if the CD tion switch is set to the ON or ACC player does not operate, when the button position, the CD title display and ITS...
  • Page 24: Transportation Of Multi-Cd Player

    Transportation of multi-CD player Seal After removing the transport screw, cover the hole with the supplied seal. Transport screw Attach to the original position before transporting the set. Be sure to remove the transport screw A transport screw has been attached to the set in order to protect it during trans- before mounting the set.
  • Page 25: Specifications

    Specifications English CD Player unit Antenna Switching unit Note: (CDX-FM1287) Weight ..........140 g Specifications and the design are subject System ..Compact disc audio system Dimensions to possible modification without prior ..... 45 (W) × 25 (H) × 43 (D) mm Usable discs ......
  • Page 26: Precauciones

    ópti- tribuidor o con el Centro de Servicio automóvil, el sistema peramanece cas (prisma, objectivo, etc.) pueden PIONEER autorizado más cercano. conectado. Si lo deja conectado por un empañarse, y el reproductor no operará período prolongado, la batería de correctamente.
  • Page 27: Preparación Para Utilizar La Unidad De Control Remoto

    Preparación para utilizar la unidad de control remoto Español Precauciones Este producto se equipa con un contro- • No almacene el controlador remoto en aprisionado debajo del pedal de freno o lador remoto para conveniencia en su altas temperaturas o a la luz directa del acelerador.
  • Page 28: Utilización Del Cargador De Discos Compactos

    Utilización del cargador de discos compactos Inserción de discos [Página 28~29] Introduzca los discos con el lado donde Deslice la bandeja de disco está impreso el título hacia arriba. hacia afuera Bandeja de disco Mantenga presionado el botón de seguro de car- Disco 1 gador y tire de la bandeja hacia afuera.
  • Page 29 Si necesita más cargadores, solicítelos a hacia arriba. su distribuidor Pioneer más cercano cargadores JD-1212S. Notas sobre los CD de 8 cm Adhesión de la etiqueta No utilice un adaptador de CD de 8 cm.
  • Page 30: Introducción Del Cargador

    Utilización del cargador de discos compactos Introducción del cargador • No ponga sus dedos en la entrada de la bandeja del cargador ya que esto puede llevar a una operación incorrecta y dañar el reproductor. • Si la etiqueta del cargador está salida o doblada, puede dañar el mecanismo de expulsión, y en algunos casos, el car- gador puede no ser expulsado.
  • Page 31: Reproducción De Discos Compactos

    Reproducción de discos compactos Español Inicie el reproductor de disco compacto 1. Encienda la radio y sintonice las frecuencias de modulación. • El valor inicial es 89,1 MHz. (Vea la página 42 respecto al cambio de frecuencia de transmisión de reproductor de disco compacto.) •...
  • Page 32: Utilizando La Búsqueda De Pista/Avance Rápido E Inversión

    Reproducción de discos compactos Utilizando la búsqueda de pista/ avance rápido e inversión Este producto le permite selec- cionar la función de búsqueda de pista o función de avance rápido/inversión mediante el cam- bio del tiempo de presión del botón. Número de pista Tiempo de reproducción transcurrido : disminuye el número.
  • Page 33: Pausa

    Español Pausa Presione el botón para hacer una pausa durante la reprodución de disco. Presione nuevamente el botón para liberar la pausa. Nota Puede seleccionar una pista utilizando la búsqueda de número de pista durante la pausa. (“PAUSE” se anula cuando se está...
  • Page 34: Reproducción Aleatoria

    Reproducción de discos compactos Reproducción aleatoria Ejemplo: Repetición de disco (Vea la página 33.) 1. Seleccione el modo de repetición aleatoria deseado. Se visualiza durante la repro- 2. Mantenga presionado el botón por ducción aleatoria. más de 2 segundos. Una vez que la pista actual ha sido reproducida, el microprocesador selec- cionará...
  • Page 35: Its (Selección Instantánea De Pista)

    Español ITS (Selección instantánea de pista) [Página 35~37] Esta función le permite programar y reproducir las pistas que desea. Puede escuchar solamente sus pistas favoritas. Programación 1. Reproduce la pista que desea pro- gramar. 2. Presione el botón para programar la pista.
  • Page 36 Reproducción de discos compactos Reproducción ITS Ejemplo: Repetición de disco (Vea la página 33.) 1. Seleccione el modo de repetición deseado. Se visualiza durante la repro- ducción ITS. 2. Mantenga presionado el botón por más de 2 segundos. Para cancelar la reproducción ITS, man- tenga presionado nuevamente el botón La reproducción ITS será...
  • Page 37 Español Borrando la reproducción ITS Para borrar una selección única: Reproduzca con la selección ITS el disco que desea borrar usando la búsqueda de número de disco. Sostenga presionado el botón durante más de 2 segundos para borrar el programa. (Cuando no hay más pistas memo- rizadas, “EMPTY”...
  • Page 38: Título De Disco

    Reproducción de discos compactos Título de disco [Página 38~41] Puede introducir un título para el disco en el reproductor de CD. Puede visualizarse el título almacenado para el disco. Introducción de títulos 1. Seleccione el disco para el que desea introducir un título. 2.
  • Page 39 Español 3. Presione el lado botón para seleccionar la posición de entrada. La posición de entrada se mueve con- tinuamente cuando mantiene presiona- do un lado del botón. 4. Seleccione los caracteres utilizan- do el lado del botón. Cuando mantiene presionado un lado del botón, el carácter cambia continua- mente.
  • Page 40 Reproducción de discos compactos Conmutación de indicación Operación normal Cada presión del botón cambia la visualización entre número de pista (tiempo de reproducción transcurrido) y título de disco. Título del disco • Operación normal Durante la reproducción de un • Título del disco disco CD TEXT, la visualización •...
  • Page 41 Español Lista de títulos de disco Puede hacer una lista de todos los discos cargados en el cargador reproducido. Esta fun- ción es conveniente para verificar los discos en el cargador reproducido. Cada presión del botón muestra los títulos de los discos en el car- gador reproducido en orden ascen- dente del número de disco.
  • Page 42: Fijación Del Reproductor Para Reproducir Discos Por Medio Del Radio

    Reproducción de discos compactos Fijación del reproductor para reproducir discos por medio del radio [Página 42~43] Selector de frecuencias moduladas Selector de pre-énfasis Este sistema puede cambiar la frecuencia Normalmente, fije el selector de pre- en la que el radio FM de automóvil recibe énfasis a “PRE-EMP 1”.
  • Page 43 Español Item Botón Presentación Frecuencia 2. Ajuste los ítemes mien- tras hace referencia al Nivel cuadro de la izquierda. Preénfasis El último ajuste es mantenido como final. 3. Presione el botón durante 2 segun- dos o más para retornar a la repro- ducción normal.
  • Page 44: La Presentación Muestra Este Mensaje

    Reproducción de discos compactos La presentación muestra este mensaje Si todavía no funciona Tome la acción ade- luego de la verifi- Si aun todavía no funciona. cuada de acuerdo al cación. Lea la sección “En caso de desperfectos” Presione el botón de borra- cuadro siguiente.
  • Page 45: Presionando El Botón De Borrado

    Presionando el botón de borrado Español Después de conectar todo, presione el • Si se presiona el botón de borrado cuando el reproductor contiene un car- botón de borrado con la punta de un gador o el interruptor de ignición se fija lápiz.
  • Page 46: Transporte Del Reproductor De Múltiples Discos Compactos

    Transporte del reproductor de múltiples discos compactos Sello Luego de retirar el tornillo de transporte, cubra el orificio con el sello suministrado. Tornillo de transporte Póngalo en la posición original antes de transportar el aparato. El aparato dispone de un tornillo de trans- Asegúrese de quitar el tornillo de trans- porte que sirve para protegerlo durante el porte antes de montar el aparato.
  • Page 47: Especificaciones

    Especificaciones Español Unidad de reproductor de CD ....87,9/88,1/88,3/88,5/88,7/88,9/89,1 Nota: /89,3/89,5/89,7/89,9/90,1 MHz (CDX-FM1287) Las especificaciones, así como el diseño Unidad de cambio de antena Sistema de este equipo, están sujetas a cambios Peso ............140 g ...... Sistema de audio de discos sin previo aviso, como consecuencia del Dimensiones compactos...
  • Page 48: Precauções

    Se você deixá- sação no disco ou nas peças óticas ca PIONEER autorizado mais próximo. lo ligado durante um longo período de (prisma, lente, etc.), e o CD player não tempo, a bateria do automóvel pode funcionará...
  • Page 49: Preparação Para Utilizar O Controle Remoto

    Preparação para utilizar o controle remoto Português (B) Precauções Este produto vem com um controle remo- • O controle remoto pode não funcionar • Retire a pilha se não for utilizar o cont- to para conveniência de operação. adequadamente sob os raios solares role remoto durante um mês ou mais.
  • Page 50: Utilização Do Magazine De

    Utilização do magazine de CD Colocação dos discos [Página 50~51] Coloque os discos com o lado do Puxe a bandeja para fora rótulo para cima. Bandeja de disco Mantenha o botão de trava Do 1.° do magazine pressionado e puxe a bandeja para fora. ao 12.°...
  • Page 51 Fixe o rótulo fornecido na posição comprar uma bandeja especial para especificada. Fixar o rótulo numa discos de 8 cm (Peça N.° CXB5931). posição incorreta ou fixar mais de um Informe-se no posto de assistência rótulo causará um mau funcionamento. técnica Pioneer mais próximo. Rótulo...
  • Page 52: Colocação Do Magazine

    Utilização do magazine de CD Colocação do magazine • Não coloque os dedos na bandeja de um magazine pois isso pode causar um mau funcionamento e danos ao CD player. • Se o rótulo num magazine despregar-se ou enrugar-se, ele pode causar danos ao mecanismo de ejeção, e em alguns casos, o magazine pode não ser ejeta- do.
  • Page 53: Reprodução De

    Reprodução de CD Português (B) Para iniciar o CD player 1. Ligue o rádio e sintonize nas fre- qüências de modulação. • O valor inicial é 89,1 MHz. (Consulte a página 64 para maiores deta- lhes sobre a freqüência de transmissão do CD player.) •...
  • Page 54: Utilização Da Busca De Faixa/Avanço Rápido E Retrocesso

    Reprodução de CD Utilização da busca de faixa/ Avanço rápido e retrocesso Este produto permite-lhe escolher a função de busca de canção ou função de avanço rápido/retroces- so mediante a mudança do tempo que você pressiona o botão. Número de faixa Tempo de reprodução decorrido : diminui o número.
  • Page 55: Pausa

    Português (B) Pausa Pressione o botão para pausar a reprodução de um disco. Pressione o botão de novo para conti- nuar a reprodução. Nota Você pode escolher uma faixa utilizan- do a busca de faixa durante uma pausa. (O indicador “PAUSE” apaga- se durante a busca de uma faixa.) Quando a busca de faixa termina, a faixa encontrada é...
  • Page 56: Reprodução Aleatória

    Reprodução de CD Reprodução aleatória Exemplo: Repetição de disco (Consulte a página 55.) 1. Escolha o modo de repetição dese- jado. Exibido durante a reprodução 2. Mantenha o botão pressionado aleatória. durante mais de 2 segundos. Depois que a faixa corrente for tocada, o microprocessador selecionará...
  • Page 57: Its (Seleção Instantânea De Faixa)

    Português (B) ITS (Seleção instantânea de faixa) [Página 57~59] Esta função permite-lhe programar e tocar as faixas desejadas. Você pode escutar suas faixas favoritas. Programação 1.Toque a faixa que deseja progra- mar. 2. Pressione o botão para programar a faixa. Exibido durante aproximada- mente 2 segundos para indicar o armazenamento na memória.
  • Page 58 Reprodução de CD Reprodução ITS Exemplo: Repetição de disco (Consulte a página 55.) 1. Escolha o modo de repetição dese- jado. Exibido durante a reprodução ITS. 2. Mantenha o botão pressionado durante mais de 2 segundos. Para cancelar a reprodução ITS, man- tenha o botão pressionado de novo durante mais de 2 segundos.
  • Page 59 Português (B) Apagamento da Reprodução ITS Para apagar uma única seleção: Realize a reprodução ITS do disco que deseja apagar utilizando a busca de número de disco. Mantenha o botão pressionado durante mais de 2 segundos para apagar o programa. (Quando não há...
  • Page 60: Título De Disco

    Reprodução de CD Título de disco [Página 60~63] Você pode introduzir um título para um disco no CD player. O título armazenado para o disco pode ser exibido. Introdução do título 1. Escolha o disco para o qual deseja introduzir o título. 2.
  • Page 61 Português (B) 3. Pressione o lado botão para escolher a posição de entrada. Mantenha um dos lados do botão pres- sionado para mover a posição continua- mente. 4. Escolha os caracteres usando o lado do botão. Mantenha um dos lados do botão pres- sionado para mudar os continuamente.
  • Page 62 Reprodução de CD Mudança de exibição Operação normal Cada pressão do botão muda a exibição entre número de faixa (tempo de reprodução decorrido) e título de disco. Título do disco • Operação normal • Título do disco Durante a reprodução de um disco •...
  • Page 63 Português (B) Lista dos Títulos Você pode relacionar todos os discos colocados no magazine sendo tocado. Esta função é útil para verificar os discos no magazine sendo tocado. Cada acionamento do botão exibe os títulos dos discos no magazine sendo tocado na ordem ascen- dente dos números dos discos.
  • Page 64: Ajuste Do Cd Player Para Tocar Discos Via Rádio

    Reprodução de CD Ajuste do CD player para tocar discos via rádio [Página 64~65] Seletor das freqüências de modulação Seletor de pré-ênfase Este sistema pode mudar a freqüência na Normalmente, ajuste o seletor de pré- qual o rádio FM recebe os sinais de áudio ênfase para “PRE-EMP 1”.
  • Page 65 Português (B) Item Botão Exibição Freqüência 2. Ajuste os itens referindo- Nível se ao quadro à esquerda. Pré- ênfase O último ajuste é mantido como final. 3. Pressione o botão durante 2 segun- dos ou mais para retornar à repro- dução normal.
  • Page 66: Mensagens De Erro

    Reprodução de CD Mensagens de erro Se ele ainda não fun- Tome a medida cionar depois da verifi- Se ele ainda não funcionar. necessária de acordo cação. Leia a seção “Em caso de problemas” e com o quadro abaixo. Pressione o botão de peça o reparo do aparelho.
  • Page 67: Utilização Do Botão De Reposição

    Utilização do botão de reposição Português (B) Depois de conectar todos os compo- • Se o botão de reposição for pressiona- do com um magazine colocado no CD nentes, pressione o botão de reposição player ou com a chave de ignição na com a ponta de um lápis.
  • Page 68: Transporte Do Multi-Cd Player

    Transporte do multi-CD player Vedação Depois de retirar os parafusos de transporte, cubra cada orifício com a vedação fornecida. Parafuso de transporte Fixe os parafusos às suas posições originais antes de transportar o aparelho. Certifique-se de retirar os parafusos de Há...
  • Page 69: Especificações

    Especificações Português (B) CD player ....87,9/88,1/88,3/88,5/88,7/88,9/89,1 Observação: /89,3/89,5/89,7/89,9/90,1 MHz (CDX-FM1287) As especificações e o desenho estão Unidade de comutação da antena Sistema sujeitos a modificações sem aviso prévio Peso ............140 g ........Sistema de áudio devido a melhoramentos. Dimensões de discos compactos .......
  • Page 70 (ITS)
  • Page 71 • • • PIONEER CDX-FM1287 • • IP-BUS CD-R • • •...
  • Page 72 • • • • • • ∫tO³Mð • ∫d¹c% • • • “CR2025” • • • • “ ” • CR2025 •...
  • Page 74 • • • • • • • • • • JD-1212S CXB5931...
  • Page 75 • • •...
  • Page 76 • •...
  • Page 78 ” “PAUSE • •...
  • Page 80 (ITS) • • *ADPS • ADPS •...
  • Page 81 ITS) .(ITS) (ITS (ITS) • (ITS) • (ITS) • “EMPTY” (ITS)
  • Page 82 (ITS) (ITS) “EMPTY”...
  • Page 83 • • CD TEXT • • *ADPS (ITS) • ADPS...
  • Page 85 • • • CD TEXT • • • TEXT • CD TEXT “NO ~” “NO TITLE” CD TEXT CD TEXT...
  • Page 86 • • •...
  • Page 87 “PRE-EMP 1 ” “PRE-EMP 1 ” ” “PRE-EMP 2 • ” “PRE-EMP 2 “PRE-EMP 1 ” “LEVEL-4”...
  • Page 89 No MAGAZINE No MAGAZINE READY Err 17 Err 14 Err 12 Err 11 Err 30 Err 14 Err 11 CD-R (CD-R) Err 14 Err 44 NO DISC Err 17 Err 14 Err 12 Err 11 Err 10 Err 70 Err 60 Err 50 Err 30 Err 19...
  • Page 90 • (ITS) Discs COMPACT DIGITAL AUDIO • • CD-R CD-R • CD-R • • • CD-R • • • • •...
  • Page 91 (CDX-FM687) (CDX-FM1287) CR2025...
  • Page 92 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: (905) 479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Published by Pioneer Corporation. Col. Del Valle Mexico, D.F. C.P. 03100 Copyright ©...

This manual is also suitable for:

Cdx-fm1277Cdx-fm1287

Table of Contents