Page 3
English Français Please read this manual carefully Veuillez lire attentivement le pré- before operating with the adapter sent mode d’emploi avant d’utili- parts. ser le jeu d’adaptateurs pour boites. The operating manual introduces you with clear and simple instruc- Ce mode d’emploi vous donne tions to the handling.
Page 4
EBI – DA – Set Deutsch Beschreibung Dieses Adapter-Set stellt Elemen- te zur Verfügung, mit denen Sie Datenlogger an Dosen oder auch an Kunststoffbeutel mechanisch anschließen. Dabei können Sie Datenlogger der EBI-Serie mit axialem, radialem oder externem Fühler verwenden. Durch den Einsatz dieser Adapter gewährleisten Sie, dass der...
For this you can use data loggers sachets plastiques de façon from the EBI series with axial, ra- mécanique. dial or external sensors. Ainsi, vous pouvez utiliser les By using this adapters it is en- enregistreurs de la série EBI avec...
Page 6
EBI – DA – Set Deutsch Teileliste • Dosenadapterset im Etui: 1 ... Adapterstück 147 mm mit Hülse, 1 Stück 2 ... Adapterstück 97 mm mit Hülse, 1 Stück 3 ... Adapterstück 72 mm mit Hülse, 1 Stück 4 ... Adapterstück 47 mm mit Hülse, 1 Stück...
English Français Parts list Listes des composants • Can Adapter Set in case: • Jeu d’adaptateurs pour boîtes dans l’étui : 1 ... adapter 147 mm with shaft, 1 piece 1 ... Adaptateur de 147 mm avec douille, 1 pièce 2 ...
EBI – DA – Set Deutsch Montage Messung in Dosen Bohren oder stanzen Sie zunächst in die Dose (1) ein gratfreies Loch vom Durchmesser 8,1 mm. Ver- wenden Sie dazu ein geeignetes Werkzeug. Auf Anfrage bei der ebro Electronic GmbH & Co. KG erhalten Sie das Werkzeug EBI-DA-DRILL.
Pour ce faire, utilisez un outil approprié. The instrument EBI-DA-DRILL ebro Electronic GmbH & Co. is available on request at ebro KG vous recommande d’utili- Electronic GmbH & Co. ser l’outil EBI-DA-DRILL. Cet KG.With this instrument it is...
Page 10
EBI – DA – Set Deutsch Messung im Kunststoffbeutel Für Messungen im Kunststoff- beutel verwenden Sie den Distanzring. So gewährleisten Sie, dass der Fühler nicht an der Wand des Beu- tels anliegt und garantieren eine fehlerfreie Messung. Der Distanzring hält Tempera- turen bis etwa 100 °C stand.
Page 11
English Français Measuring Mesure dans in a plastic bag un sachet plastique For measurements in pastic bags Pour les mesures dans des sa- use the spacer ring. chets plastique, utilisez l’entre- toise. In doing so you ensure that the sensor does not have contact with Attention: la sonde ne repose pas the bag and receive accurate sur la paroi du sachet et ne peut...
Need help?
Do you have a question about the DA and is the answer not in the manual?
Questions and answers