Page 8
INDEX 1... INTRODUCTION 2... GENERAL DESCRIPTION OF THE UNIT 3... PRELIMINARY OPERATIONS 4... START-UP 5... MAINTENANCE 6... ALARM LIST ►►►1. INTRODUCTION ► Only by properly trained people who have read and fully understood the manuals, technical documents and safety documents. ►►1.1.
►►1.3. PERSONAL PROTECTIVE Never spray water on the unit and its elec- EQUIPMENT trical components. Use the following personal protective equip- The equipment must always be kept in a verti- ment during unit use and maintenance opera- cal position in order to prevent accidental spill- tions: age of condensation (water) from the specific CLOTHING: Those who carry out main-...
►►3.2. INSPECTION principle whereby the air, when it comes into contact with a cold surface, wets it, releasing All units are factory assembled and wired humidity in the form of condensation drops. (except for certain components). Upon re- The equipment is made up as follows (FIG. 2): ceiving the unit, it must be immediately and Air is extracted from the appliance: it passes thoroughly inspected, checking that it has not...
►►3.6. GENERAL INFORMATION CONTROL PANEL: CAUTION: Disconnect the power plug LED: from the socket before carrying out any main- ►POWER LED: This LED is on if the unit is in tenance operation on the electrical part. the “ON” status, but in stand-by mode (i.e. CAUTION: Check that the supply voltage the compressor is off).
►►4.3. DISCHARGE PIPE CONNEC- ►►5.3. DISMANTLING THE UNIT TION (Set-up) The unit has been designed and built to en- sure continuous operation. The lifespan of (FIG. 6) A discharge pipe can be connected to the ap- some components such as the fan and the pliance.
►►►6. ALARM LIST ALARM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION FULL + “FULL“ Tank full or missing The alarm is reset automatically by emp- tying or inserting the tank ALARM + “Lo t“ Room temperature too Room temperature conditions not suit- able for operation ALARM + “Prob“...
Page 14
INDEX 1... INTRODUCTION 2... DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L’UNITÉ 3... OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES 4... DÉMARRAGE 5... ENTRETIEN 6... LISTE DES ALARMES ►►►1. INTRODUCTION ► Par des personnes dûment instruites, qui ont lu entièrement et compris les manuels, les do- cuments techniques et les documents de sécu- ►►1.1.
d’eau sur l’unité ni sur ses composants élec- GANTS : Il faut porter des gants appropriés triques. pendant les opérations de nettoyage et d’entre- tien. En cas de recharge du gaz réfrigérant, il est L’appareil doit toujours rester en position verticale obligatoire de porter des gants appropriés afin fin d’éviter l’écoulement accidentel de conden- d’éviter le risque de gel.
pareil lorsque l'eau du réservoir atteint un certain EST INTERDIT de brancher et de démarrer l’unité niveau. Une carte électronique (6) gère le fonc- qu’il faut envoyer à un centre d’assistance agréé. tionnement correct de l’appareil. Cet appareil est doté d’un dispositif de dégivrage à...
►►►4. DÉMARRAGE BOUTONS : ►ON/OFF : Pour allumer le déshumidificateur, il suffit de presser le bouton « ON/OFF ». Selon ►►4.1. CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES l’humidité relative configurée, l’appareil com- mence à travailler. Lorsque l’humidité ambiante IMPORTANT : Sur les modèles à double atteint le niveau requis, l’appareil va en mode voltage (...DV), contrôler la position de l'inter- veille et l’unité...
►►►5. ENTRETIEN ►►5.1. CONTRÔLES À LA CHARGE DE L’UTILISATEUR (FIG. 7) La seule opération d’entretien à la charge de l’uti- lisateur est le nettoyage du filtre à air, à effectuer au moins une fois par mois. La fréquence de ce nettoyage peut être augmen- tée en raison de la quantité...
Page 19
►►►6. LISTE DES ALARMES ALARME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE FULL + « FULL » Réservoir plein ou absent L’alarme se réinitialise automatiquement en vidant ou en insérant le réservoir ALARM + « Lo t » Température ambiante trop Conditions de température ambiante non basse adaptées au fonctionnement ALARM + «...
Page 20
ELECTRIC SYSTEM - IMPIANTO ELETTRICO - ELEKTRISCHE ANLAGE - INSTA- LACIÓN ELÉCTRICA - INSTALLATION ELECTRIQUE - ELEKTRISCHE INSTAL- LATIE - SISTEMA ELÉTRICO - EL-ANLÆG - SÄHKÖLAITTEISTO - ELEKTRISK ANLEGG - ELANORDNING - INSTALACJA ELEKTRYCZNA - ЭЛЕКТРОПРОВОДКА - ELEKTRICKÉ ZAŘÍZENÍ - ELEKTROMOS RENDSZER - ELEKTRIČNA NAPELJA- VA - ELEKTRİK TESİSATI - ELEKTRIČNI UREĐAJ - ELEKTROS SISTEMA - ELEK- 5 Electrical scheme TRISKĀ...
Page 21
►en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re-used. -When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2012/19/UE European Directive.
Page 22
CE CONFORMITY CERTIFICATE CE CONFORMITY CERTIFICATE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - EG-KONFORMITÄT- SERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARATION DE CONFORMITE CE - EG-CONFORMITEITVERKLARING - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - EU-OVE- RENSSTEMMELSESERKLÆRING - EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS - CE-SAMSVAR- SERKLÆRING - EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE - DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE - ДЕКЛАРАЦИЯ...
Page 23
Dantherm S.p.A. Dantherm S.p.A. Via Gardesana 11, -37010- 11, 37010 Pastrengo (VR), ITALY Dantherm Sp. z o.o. Dantherm Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5A, 62-023 Dantherm SAS Dantherm SAS Dantherm LLC ul. Transportnaya 22/2, Dantherm China LTD Dantherm China LTD Dantherm SP S.A.
Need help?
Do you have a question about the DR100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers