Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Monteringsanvisning (Sve)
Takduschpaket
Underhåll och Användning
Asennusohjeet (Fin)
Kattosuihkupaketti
Kunnossapito ja käyttö
Beskrivningen gäller (Sve)
Takduschpaket TVM 2200, TVM 7200, XCOL 000, XCOL 022, XCOL 7269,
LES 8300 Edition 2, RT 5200, TVM 300 och SK 5200. Duschset ZSAL 070,
105, 109, 118, 176, 194, 300 och 400.
Montering
Blandare för takduschpaketen monteras i Tapwells blandarfäste av typ
Birillo eller Level passande den blandare som levereras i takduschpaketet.
Blandarfäste ingår ej i leverans av takduschsystemet. Skruvinfästningar
ska göras enligt anvisningar i Säker Vatten & kap. 3.4. Täthetsprovning
görs okulärt med tappvattensystemets arbetstryck.
Provningar ska dokumenteras.
Underhåll
Rengöring av detaljernas ytor ska göras med mjuk trasa och ljummet vat-
ten, eventuellt med tvållösning. Ytan ska inte utsättas för basiska, sura,
kalklösande eller slipande rengöringsmedel. Strålsamlare och duschsilar
ska vid behov kalkas av genom blötläggning i ättiksbad ca 2 tim, därefter
sköljning i rent vatten.
Kuvaukset (Fin)
Kattosuihkupaketti TVM 2200, TVM 7200, XCOL 000, XCOL 022, XCOL
7269, LES 8300 Edition 2, RT 5200, TVM 300 ja SK 5200. Suihkusarja ZSAL
070, 105, 109, 118, 176, 194, 300 ja 400.
Asennus
Kattosuihkupaketin hana asennetaan sopivaan Tapwellin Birillo- tai
Level-tyypin kiinnikkeeseen. Hanan kiinnikettä ei toimiteta kattosuih-
kujärjestelmän mukana. Ruuvikiinnitykset tulee tehdä ruotsalaisten
vesiasennusmääräysten (Säker Vatten) ja kappaleen 3.4 mukaisesti.
Tiiviystarkastus tehdään silmämääräisesti vesiputkiston käyttöpaineella.
Tarkastus tulee dokumentoida.
Kunnossapito
Osien pinnat puhdistetaan pehmeällä liinalla ja haalealla vedellä. Tarvit-
taessa voidaan käyttää pesuaineliuosta. Pinnoilla ei saa käyttää emäk-
sisiä, happamia, kalkkia irrottavia tai hiovia puhdistusaineita. Poresuutin
ja suihkupää on puhdistettava kalkista tarpeen mukaan liottamalla niitä
etikassa noin 2 tuntia ja huuhtelemalla sitten puhtaalla vedellä.
Monteringsanvisning (Nor)
Takdusjpakke
Vedlikehold og bruk
Installation Instructions (Eng)
Shower Column Set
Maintenance and Use
edition MDUA1-171128
Tapwell AB
Renstiernas gata 31
SE-116 31 Stockholm Sweden
Tapwell AS
Rolf Wikströms vei 15
NO-0484 OSLO Norge
Tapwell Oy
Pieni Teollisuuskatu 1 A
02920 Espoo FINLAND
Tapwell Europe
Renstiernas gata 31
SE-116 31 Stockholm Sweden
Beskrivelsen gjelder (Nor)
Takdusjpakke TVM 2200, TVM 7200, XCOL 000, XCOL 022, XCOL 7269, LES
8300 Edition 2, RT 5200, TVM 300 og SK 5200. Dusjsett ZSAL 070, 105, 109, 118,
176, 194, 300 og 400.
Montering
Blandebatteri for takdusjpakken monteres i Tapwells blanderfeste av type
Birillo eller Level tilpasset blandebatteriet som leveres i takdusjpakken.
Blanderfeste inngår ikke i leveransen av takdusjsystemet. Innfestinger skal
gjøres i henhold til anvisninger i Sikkert vann og kap. 3.4. Lekkasjetesting
gjøres visuelt etter tappevannsystemets arbeidstrykk.
Testing skal dokumenteres.
Vedlikehold
Rengjøring av detaljenes overflater skal gjøres med en myk klut og lunkent
vann, eventuelt med såpeløsning. Overflaten skal ikke utsettes for basis-
ke, sure, kalkoppløselige eller slipende rengjøringsmidler. Strålesamler og
dusjsiler skal kalkes etter behov gjennom bløtlegging i eddikbad i ca. 2 timer.
Skylles deretter i kaldt vann.
Description concerns (Eng)
Shower Column Set TVM 2200, TVM 7200, XCOL 000, XCOL 022, XCOL
7269, LES 8300 Edition 2, RT 5200, TVM 300 and SK 5200. Shower set ZSAL
070, 105, 109, 118, 176, 194, 300 and 400.
Installation
The mixer for the shower column set is mounted in Tapwell's mixer mount
type Birillo or Level designed for the mixer supplied with the shower
column set. The mixer mount is not included in the delivery of the shower
column system. Screw fittings are to be made according to the instruc-
tions in "Safe Water" & chapter 3.4. Perform leakage testing of the tap
water system visually.
Testing must be documented.
Maintenance
The surfaces of parts should be cleaned using a soft cloth and tepid water,
possibly with a soap solution. The surface must not be exposed to basic,
acidic, calcareous or abrasive cleaning products. Aerators and shower
screens must be decalcified when necessary by soaking in a vinegar bath
for about 2 hours and then rinsed in clean water.
page 1 (11)
Phone +46 8 652 38 00
Fax +46 8 651 38 01
info@tapwell.se
www.tapwell.se
Phone +47 23051430
Fax +47 23051431
info@tapwell.no
www.tapwell.no
Phone +358 9 42415900
Fax +358 9 42415909
info@tapwell.fi • www.tapwell.fi
Phone +46 8 652 38 00
Fax +46 8 651 38 01
sales@tapwell.com
www.tapwell.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TVM 7200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tapwell TVM 7200

  • Page 1 Beskrivelsen gjelder (Nor) Takduschpaket TVM 2200, TVM 7200, XCOL 000, XCOL 022, XCOL 7269, Takdusjpakke TVM 2200, TVM 7200, XCOL 000, XCOL 022, XCOL 7269, LES LES 8300 Edition 2, RT 5200, TVM 300 och SK 5200. Duschset ZSAL 070, 8300 Edition 2, RT 5200, TVM 300 og SK 5200.
  • Page 2 Table of Contents Sivu 3. Kattosuihku TVM 2200: asennus ja työvaiheet Page 3. Shower Column TVM 2200, installation and order of work. Sivu 4. Kattosuihku TVM 7200 ja XCOL 7269: asennus ja työvaiheet Page 4. Shower Column TVM 7200 and XCOL 7269, installation and order of work.
  • Page 3 4. Veggfestets veggdel (7) skrus fast i vegg rett over blandebatteriets (19) senter med skrue (8) og eventuell plugg (6). Monteringen av veggfestets TVM 2200 veggdel tilpasses i høyden etter dusjstangens veggfeste. 5. Veggfestet (4) skyves inn i festets veggdel (7) så langt at dusjrøret (11) løper parallelt med veggen og låses fast i denne posisjonen med låseskruen (10).
  • Page 4 Montering, arbeidsbeskrivelse (Nor) 1. Vannforsyningen til blandebatteriet (19) stenges. 2. Blandebatteriet monteres i henhold til separat monteringsanvisning. 3. Dusjrørets nedre del (11) med veggfeste (4) og hånddusjfestets glider (12) skrus fast på blandebatteriet med pakningen (22) på plass. Shower column 4.
  • Page 5 Montering, arbetsordning (Nor) 1. Vannforsyningen til blandebatteriet (17) stenges. 2. Dusjrøret (12) skrus fast på blandebatteriet med den løpende mutteren (15) og med pakningen (20) på plass. 3. Veggfestets veggdel (4) tilpasses i høyden etter festets dusjrørdel (6) og Shower column skrus fast mot veggen rett over blandebatteriets (17) senter med skrue og TVM 300 eventuell plugg (5).
  • Page 6 Montering, arbeidsbeskrivelse (Nor) 1. Vannforsyningen til blandebatteriet stenges og blandebatteriet (18) monte- res i henhold til separat monteringsanvisning. Shower column 2. Veggfestets veggdel (4) skrus fast mot veggen rett over blandebatteriets RT 5200 and SK 5200 (18) senter med skrue (5) og eventuell plugg (6). 3.
  • Page 7 Montering, arbeidsbeskrivelse (Nor) 1. Vannforsyningen til blandebatteriet stenges og blandebatteriet (18) monte- res i henhold til separat monteringsanvisning. Shower column 2. Veggfestets veggdel (4) skrus fast mot veggen rett over blandebatteriets LES 8300 Edition 2 senter med 2 skruer (6) og eventuelt plastplugger (5). Avstandsstykket (7) skrus fast mot veggdelen med skruen (8).
  • Page 8 Montering, arbeidsbeskrivelse (Nor) 1. Vannforsyningen til blandebatteriet stenges og blandebatteriet (18) monte- res i henhold til separat monteringsanvisning. 2. Nedre dusjrør (10) med veggfeste (9) og omkobleren (15) skrus fast på blandebatteriet (13) med pakningen (16) på plass. Shower column 3.
  • Page 9 Montering, arbeidsbeskrivelse (Nor) 1. Vannforsyningen til blandebatteriet stenges og blandebatteriet (18) monte- res i henhold til separat monteringsanvisning. 2. Nedre dusjrør (10) med veggfeste (9) og omkobleren (15) skrus fast på blan- debatteriet (13) med omkoblerens mutter (25) og med pakningen (16) på plass. Shower column 3.
  • Page 10 Shower set ZSAL 070, 105, 109, 118, 176, 194 and 300 Montering, arbetsordning (Sve) 1. De båda väggfästena (2) skruvas fast mot vägg med skruv (4) och even- tuell plugg (3). 2. Glidstången (1) sätts på plats i hållarna (2) och justerskruven (6) dras åt med mellanlägget (5) på...
  • Page 11 Shower set ZSAL 400 Montering, arbetsordning (Sve) 1. De båda väggfästena (2) skruvas fast mot vägg med skruv (4) och even- tuell plugg (3). 2. Glidstången (1) sätts på plats i hållarna (7) och justerskruven (5) dras åt mot glidstången tills stången sitter fast i hållaren. Åtdragningen görs med sexkantnyckeln som medlevereras och som sätts in i justerskruvens hål och sedan vrids medurs för åtdragning mot glidstången.