Page 1
VSS8394/01T Multiplexer Installation Instructions Manual de Instalação Multiplexer Multiplexer Manuel d’installation Installationsvejledning Multiplexeur Multiplexer Installationshandbuch Asennusohje Multiplexer Multiplekseri Manual de instalación Installeringshåndbok Multiplexor Multiplekser Installatiehandleiding Installationshandbok Multiplexer Multiplexerenhet Βιβλίο οδηγιών Manuale di istruzioni Πολυπλέκτης Multiplexer...
Page 5
This device is intended for use in public areas only.
Page 6
CAMERA 1..8 VCR (PLAYBACK ONLY) VIDEO VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO AUDIO OUT AUDIO AUDIO IN ALARM Figure 2.
Page 7
Attention When the configuration is changed, the system must be scanned again. Therefore always switch off the system before a camera or accessory is added or removed. After power up the system moni- tor will recognize the item that was added or removed. Attention The ‘Video In plug’...
Page 20
CAMERA 1..8 VCR (PLAYBACK ONLY) VIDEO VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO AUDIO OUT AUDIO AUDIO IN ALARM Figure 2.
Page 21
Attention Si vous modifiez la configuration, vous devez lancer une nouvelle analyse du système. Par conséquent, mettez systématiquement le système sous tension avant d'ajouter ou de Attention retirer une caméra ou un accessoire. Après la mise sous tension, La 'fiche d'entrée vidéo' du câble A/V et la 'sortie vidéo' du le moniteur système reconnaît le composant ajouté...
Page 34
CAMERA 1..8 VCR (PLAYBACK ONLY) VIDEO VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO AUDIO OUT AUDIO AUDIO IN ALARM Abbildung 2.
Page 35
Achtung Der "Audio-Eingangsstecker" des A/V-Kabels muß an den "Audioausgang" des Videorecorders angeschlossen werden. Der "Audio-Ausgangsstecker" des A/V-Kabels muß an den "Audioeingang" des Videorecorders angeschlossen werden. Achtung Nach einer Änderung der Konfiguration muß das System erneut abgetastet werden. Schalten Sie daher grundsätzlich das Gerät aus, bevor eine Kamera oder ein Zubehörteil hinzugefügt oder Achtung entfernt wird.
Page 50
CAMERA 1..8 VCR (PLAYBACK ONLY) VIDEO VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO AUDIO OUT AUDIO AUDIO IN ALARM Figura 2.
Page 51
Atención Si se cambia la configuración, deberá volver a explorarse el sistema. Por consiguiente, siempre se debe apagar el sistema antes de añadir o de retirar una cámara o un accesorio. Una vez encendido, el monitor del sistema reconocerá el elemento que se añadió...
Page 66
CAMERA 1..8 VCR (PLAYBACK ONLY) VIDEO VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO AUDIO OUT AUDIO AUDIO IN ALARM Afbeelding 2.
Page 67
Let op Als de configuratie wordt gewijzigd, moet het systeem opnieuw worden gescand. Daarom moet u het systeem altijd uitschakelen voordat er een camera of accessoire wordt toegevoegd of verwi- jderd. Na het inschakelen detecteert de systeemmonitor of er een item is toegevoegd of verwijderd.
Page 80
CAMERA 1..8 VCR (PLAYBACK ONLY) VIDEO VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO AUDIO OUT AUDIO AUDIO IN ALARM Figura 2.
Page 81
Attenzione Ad ogni modifica della configurazione, il sistema deve essere nuovamente analizzato e scansionato. Quindi spegnere sempre il sistema prima di installare o rimuovere telecamere od acces- sori. All'accensione il monitor di sistema procede al rilevamento dei componenti aggiunti o rimossi. Attenzione Lo 'spinotto Video In' del cavo A/V va collegato al connettore 'Video out' del VCR.
Page 94
CAMERA 1..8 VCR (PLAYBACK ONLY) VIDEO VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO AUDIO OUT AUDIO AUDIO IN ALARM Figura 2.
Page 95
Atenção: Se alterar a configuração, tem de verificar novamente o sistema. Por este motivo, desligue sempre o sistema antes de adicionar ou remover uma câmara ou um acessório. Depois de o ligar nova- mente, o monitor de sistema reconhece o item que foi adicionado ou removido Atenção: Tem de ligar a ficha 'Video In' do cabo A/V à...
Page 108
CAMERA 1..8 VCR (PLAYBACK ONLY) VIDEO VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO AUDIO OUT AUDIO AUDIO IN ALARM Figur 2.
Page 109
Pas på: Hvis konfigurationen ændres, skal systemet igen skannes. Derfor skal der altid slukkes for systemet , før et kamera eller andet udstyr tilføjes eller fjernes. Efter opstarten genkender system- monitoren den enhed, der er blevet tilføjet eller fjernet. Pas på: A/V-kablets videoindgangsstik skal være tilsluttet videobåndoptagerens videoudgang.
Page 122
CAMERA 1..8 VCR (PLAYBACK ONLY) VIDEO VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO AUDIO OUT AUDIO AUDIO IN ALARM Kuva 2.
Page 123
Huomautus: Järjestelmä on skannattava uudelleen aina, kun sen kokoonpanoa muutetaan. Tämän vuoksi järjestelmä on aina kytkettävä pois päältä ennen kameran tai lisävarusteen lisäämistä tai poistamista. Kun järjestelmämonitorin virta kytketään uudelleen päälle, järjestelmämonitori tunnistaa lisätyn tai poistetun laitteen. Huomautus: AV-kaapelin Video In -liitin on kytkettävä videonauhurin Video Out -liitäntään.
Page 136
CAMERA 1..8 VCR (PLAYBACK ONLY) VIDEO VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO AUDIO OUT AUDIO AUDIO IN ALARM Figur 2.
Page 137
Merk Når du endrer konfigurasjon, må systemet skannes på nytt. Derfor må du alltid slå av systemet før du fjerner eller legger til kameraer eller tilleggsutstyr. Etter oppstart registrerer systemmonitoren utstyret som ble lagt til eller fjernet. Merk "Video In"-pluggen på A/V-kabelen må koples til "Video out" på...
Page 150
CAMERA 1..8 VCR (PLAYBACK ONLY) VIDEO VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO AUDIO OUT AUDIO AUDIO IN ALARM Figur 2.
Page 151
Obs! Om konfigurationen ändras, måste systemet avsökas igen. Därför skall du alltid stänga av systemet innan du lägger till eller tar bort kameror eller tillbehör. När strömmen slås på igen, känner systemmonitorn igen den apparat som lagts till eller tagits bort. Obs! Video-in-kontakten på...
Page 164
AUDIO OUT Not used TV / MONITOR VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN TO SLAVE MONITOR Time Lapse VCR VIDEO VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN VEXT AUDIO AUDIO OUT AUDIO AUDIO IN Εικόνα 2.1 ALARM Bosch Security Systems | 2003-06...
Page 165
EL | 5 Προσοχή Προσοχή Προσοχή 2.3 Ο∆ΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Bosch Security Systems | 2003-06...
Page 166
O B S E R VATI O N SYST E M VE R S I O N X .X LAN G UAG E M A I N M E N U C O N F I G U R AT I O N Bosch Security Systems | 2003-06...
Page 167
EL | 7 AUTO ACKNOWLEDGE (Αυτόµατη Αναγνώριση) S YS T E M S E T T I N G S S EQU E NCE ALARM PROFILE DAY A L A R M S Bosch Security Systems | 2003-06...
Page 168
EL | 8 ALARM PROFILE NIGHT Bosch Security Systems | 2003-06...
Page 169
EL | 9 AUX-OUT PUT Bosch Security Systems | 2003-06...
Page 170
EL | 10 Τροποποίηση του χρόνου απεικόνισης για την ακολουθία εικόνων (προγραµµατιζόµενου µεταξύ 02 και 30 δευτερολέπτων) R E C O R D E R Bosch Security Systems | 2003-06...
Page 171
EL | 11 INT ERLEAVE DURAT I ON Bosch Security Systems | 2003-06...
Need help?
Do you have a question about the VC7C1305T and is the answer not in the manual?
Questions and answers