Sign In
Upload
Download
Table of Contents
Contents
Add to my manuals
Delete from my manuals
Share
URL of this page:
HTML Link:
Bookmark this page
Add
Manual will be automatically added to "My Manuals"
Print this page
×
Bookmark added
×
Added to my manuals
Manuals
Brands
Caffini Manuals
Paint Sprayer
TREND
Operating and service manual
Caffini TREND Operating And Service Manual
Trailed sprayers
Hide thumbs
1
2
3
4
Table Of Contents
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
page
of
155
Go
/
155
Contents
Table of Contents
Bookmarks
Table of Contents
Italian
Premessa
Dichiarazione CE DI Conformità
Introduzione
Guida Alla Consultazione
Collaudo
Assistenza Tecnica
Garanzia
Parti DI Ricambio
Prima DI Procedere al Trattamento Vero E Proprio
Consigli Per la Sicurezza
Caratteristiche Tecniche
Composizione Della Macchina
Adesivi DI Riferimento
Posizione Adesivi
Preparazione Della Macchina
Attuazione Comandi in Zona Pericolosa
Istruzioni Iniziali Per L'utilizzo Dell'atomizzatore
Rumorosità Della Macchina
Circuiti E Tubazioni in Pressione
Campo DI Applicazione
E Precauzioni da Adottare
Riempimento Della Irroratrice Luoghi DI Riempimento
Lavaggio Delle Confezioni Vuote
Deposito E Conservazione Dei Prodotti
Deposito DI Confezioni Vuote
DI Prodotti Chimici Liquidi
Premixer Automatico
Quantità Residua
Svuotamentoe Pulizia Dell'impianto
Pulizia con Serbatoio Lavaimpianto
Misure Contro la Deriva
Lista DI Verifica DI Prefunzionamento
Precauzioni, Lista Verifica
Regolazioni Disponibili Dell'atomizzatore
Funzionamento Della Valvola a Distanza
Cambio DI Velocità
Regolazione Getti Traslabili
Tabella DI Consumo Dei Getti
Indicazioni Per Il Controllo del Dosaggio
Dati Sulla Larghezza Delle Maglie Dei Filtri
Intervalli DI Ispezionee Controllo Dell'irroratrice
Ispezionie Controlli Dell'irroratrice
Serbatoio Lavamani
Parcheggio
Traino
Norme Igieniche DI Sicurezza
Immagazzinaggio Lubrificanti
Smaltimento Prodotti DI Scarto
Pronto Soccorso - Olio
Manutenzione
Lubrificazione
Gonfiaggio Accumulatore DI Pressione
Perdita DI Liquido Dai Getti
Regolazione Della Pressione Manuale Nel Caso DI Valvole Elettriche
Regolazione Della Pressione con Valvola Elettrica
Periodi DI Lunga Inattività
Rimessa in Funzione
Demolizionee Smaltimento
English
Introduction
Preface
Declaration of EC Conformity
Declaration CE de Conformité
Introduction
Avant-Propos
Guide to Consultation
Guide À la Consultation
Testing
Technical Assistance
Essai
Assistance Technique
Guarantee
Garantie
How to Order Spare Parts
Pieces de Rechange Regles a Suivre Pour Une Commande
Before Proceeding with
Necessary to Take the Following Steps
Avant the Procéder Au Traitement Vrai Et Propre
Safety Advices
Conseils Sur la Surete
Characteristics Techniques
Caractéristiques Téchniques
Composition of de Machine
Composition de la Machine
Reference Stickers
Adhésifs de Référence
Position of Stickers
Position Adhésifs
Machine Preparation
Preparation de la Machine
Actuation of Commands in Hazard Area
Initial Instructions for Use of the Sprayer
Mise en Place Commandes en Zone Dangereuse
Instructions Initiales Au Niveau D'utilisation du Atomiseur
Machine Noise Level
Pressurized Circtuis and Tubing
Ulitization Field
Circuits Et Tuyaux en Pression
Champ de Application
Filling of the Sprayer and Relative Precautionary Measures
Remplissage de la Machine À Arroser Et Precaution À Prende
Filling Places
Washing of Empty Containers
Lavage des Confections Vides
Of Chemical Products
Storage of Empty Containers
Dépot Et Conservation des Produits
Pouring and Pre-Mixing of Liquid Chemical Products Inside the Main Tank
Introduction Et Premelangement de Produits Chimiques Liquides Dans Le Reservoir Principal
Automatic Premixer
Residual Quantity
Quantité Residue
Emptying and Cleaning of the System
Devissement Et Nettoyage de L'installation
Cleaning by Means of the Spraying System Washing Tank
Nettoyage Avec la Cuve de Rinçage
Measures against Drift
List of the Inspections to be Performed before Operating the Sprayer
Liste Pour la Vérification du Pré-Fonctionnement
Cautions, Check List
Précaution Liste de Vérification
Available Sprayer Adjustments
Réglages Disponibles de L'atomiseur
Remote Operation of the Valve
Le Fonctionnement À Distance de la Vanne
Gearbox
Changement de Vitesses
Adjustment of Movable Nozzles
Réglage des Jets Traslables
Table of Nozzle Rate of Flow
Indications for the Control of Proportioning
Tableau de Consomm. des Buses . 101 Reinsegnement Au Niveau de Controle du Dosage
Details on the Width of Filter Meshes
Donnes Sur la Largeur des Mailles des Filtres
Sprayer Inspection and Control Intervals
Intervalles D'inspection Et de Controles de L'atomiseur
Sprayer Inspections and Controls
Hand-Washing Tank
Réservoir Lavemains
Parking
Towing
Health and Safety Rules
Stationnement
Remorquage
Normes D'hygiene de Securite
Lubricants Storage
Waste Products Disposal
Emmagasinage Lubrifiants
Elimination des Dechets
First Aid - Oil
Urgence - Huile
Maintenance
Manutention
Lubrication
Inflation of the Pressure Accumulator
Lubrification
Gonflage Accumulateur de Pression
Leakage from the Nozzles
Manual Pressure
Réglage de la Pression Manuelle Avec des Vannes Électriques
Pressure Adjustment by Means of Electric Valve
Réglage de la Pression Avec Vanne Électriques
Temporary Storage Or/And for Long Periods of Idleness
Restarting
Entreposage Temporaire Ou/Et Pour des Periodes de Longue Inactivite
Demolition and Disposal
Demolition Et Evacuation
German
Voraussetzung
Introduccion
Konformitätserklärung
Declaración CE de Conformidad
Premisa
Vorbemerkung
Anleitung zur Konsultation
Guía de Consulta
Abnahme
Kundendienst
Verificación y Control
Asistencia Técnica
Garantie
Garantia
Ersatzteil - Bestellung
Modalidad de Pedido de Piezas de Recambio
Vor dem Gebrauch Muß man
Antes de Proceder al Tratamiento
Sicherheitsempfehlungen
Consejos de Seguridad
Merkmale Techniken
Características Tecnicas
Machinenteile
Composición de la Máquina
Zeichenerklärung
Adhesivos de Referência
Position Aufkleber
Posición Letreros Adhesivos
Vorbereitung der Maschine
Preparación de la Máquina
Betätigung der Bedienungsorgane IM Gefahrenbereich
Anfangs-Betriebsanweisungen de Sprühgeräts
Ejecución Mandos en Zona Peligrosa
Instrucciones Iniciales para el Empleo del Atomizador
Lärmbelastung durch die Maschine
Kreisläufe und Leistungen unter Druck
Anwendungsbereich
Ruido de la Máquina
Circuitos y Tuberías Bajo Presión
Utilizaciones de la Maquina
Einfüllen vom Pflanzenschutzgerät
Und Entsprechende Vorsichtsmaßnahmen59
Llenado de la Maquina Yprecauciones
Befüllorte
Lugares de Llenado
Spülen von den Leeren Verpackungen
Lavado de las Recipientes Vacias
Einlagerung und Aufbewahrung der Chemischen Produkte
Einlagerung von Leeren Verpackungen
Conservacion de Los Productos y Deposito
Deposito de Recipientes Vacias
Flüssigen Chemischen Produkten
De Productos Quimicos Liquidos
En el Deposito Principal
Automatischer Vormischer
Pre-Mezclador Automatico
Restmenge
Cantidad Residual
Entleeren und Reinigen des Geräts
Reinigung durch Spülbehälter der Spritzanlage
Del Sistema
Limpeza
Abtriftsverhütungsmaßnahmen
Liste der vor Inbetriebesetzung der Spritze Durchzuführenden Prüfungen
Medidas contra la Deriva
Lista de Comprobaciòn de Funcionamento Previo
Vorsichtsmaßnahmen Liste der Prüfungen
Precauciones Lista de las Comprobaciones
Mögliche Einstellungen des
Sprühgeräts
Regulaciones Disponibles del Atomizador
Fernbetätigung des Ventils
Funcionamiento de la Valvula
Getriebe
Cambio de Velocidad
Einstellung von Beweglichen Düsen
Tabelle der Düsenfördermengen
Tabla de Consumo de las Boquillas
Hinweise für die Prüfung der Dosierung
Indicaciones para el Control del Dosaje
Angaben über die Maschenweite von Filtern
Cartuchos Filtrantes
Inspektion-Und Prüfzeiten des Sprühgeräts
Control Periodico de la Maquina
Inspektionen und Kontrollen des Sprühgeräts
Handwaschbehälter
Control de la Maquina
Depòsitos Lavamanos
Abstellen
Ziehen
Die Hygiene Betreffende Sicherheitsnorm
Aparcamiento
Remolque
Normas Higiénicas de Seguridad
Schmierstofflagerung
Entsorgung von Abfallprodukten
Almacenamientode Lubricantes
Eliminación de Productosa Desechar
Erste Hilfe - Öl
Primeros Auxilios - Aceite
Wartung
Manutencion
Schmierung
Aufpumpen des Druckspeichers
Lubrificaciòn
Inflado Acumulador de Presiòn
Leckage von Flüssigkeit aus den Düsen
Perdida de Liquido de las Boquillas
Druckeinstellung vom Hand bei Elektrischen Ventilen
Regulaciòn de la Presiòn Manual en el Caso de Vàlvulas Elèctricas
Druckeinstellung durch
Regulaciòn de la Presiòn
Vorübergehende Einlagerung oder für Längere Stillstandzeit
Wiederaufnahme des Betriebs
Almacenamiento Temporal O/Y
Rearranque
Verschrottung und Entsorgung
Demolición Yeliminación
Portuguese
Introdução
Table of Contents
Declaração CE de Conformidade
Introdução
Guida para a Consulta
Aprovação
Assistencia Técnica
Modalidade de Encomenda de Peças de Reposição
Antes de Iniciar Ao Tratamento É Necessário Seguir Estas Indicações
Conselhos para a Segurança
Características Técnicas
Composição da Máquina
Adesivos de Referência
Posição Dos Adesivos
Preparação da Máquina
Actuação Dos Comandos Em Zona Perigosa
Instruções Iniciais para a Utilização Ruído Actomizaruídor
Circuitos E Tubos Sob Pressão
Campo de Aplicação
Enchimento Dda Pulverizdadorda E Precdauções da Serem Dadoptdaddas
Lavagem das Confecções Vazias
Deposito E Conservação Dos Produtos
Introdução E Prémisturaçã de Produtos Quimícos Líquidos no Tanque Principal
Premixer Automático
Quantidade Resídua
Esvaziamento E Limpeza Do Sistema
Limpeza Com Tanque de Lavagem Do Sistema
Lista de Verificações para O Pré-Funcionamento
Precauções da Lista de Verificações
Regulações Disponíveis Do Actomizador
Funcionamento a Distância da Válvula
Câmbio de Velocidade
Regulação Dos Jactos Transferíveis
Tabela de Consumo Dos Jactos
Indicações para O Controlo da Dosagem
Dadados sobre a Largura das Malhas Dados Filtros
Intervalos de Inspecção E Controlo Do Atomizador
Inspecções E Controlos Do Atomizador
Estacionamento
Reboque
Normas Higiénicas de Seguranca . 121 Armazenagemdos Lubrificantes
Eliminação Dos Produtosde Refugo
Pronto - Socorro - Óleo
Manutenção
Lubrificação
Enchimento Do Acumulador de Pressão
Regulação da Pressão Manual no Caso de Válvulas Eléctricas
Regulação da Pressão Com Válvula Eléctrica
Armazenamento Temporario E/Ou para Períodos de Inactividade Prol
Demolição E Eliminação
Advertisement
Quick Links
1
Premessa
2
Parti DI Ricambio
Download this manual
• Istruzioni originali
• Translation of the
original instructions
• Traduction des
instructions originales
• Übersetzung der
Originalanleitung
• Traducción de las
instrucciones originales
• Tradução das
instruções originais
IT
ATOMIZZATORI
TRAINATI
EN
TRAILED
SPRAYERS
FR
ATOMISEURS
TRAINèS
DE
ANHÄNGE
SPRÜHGERÄTE
ES
ATOMIZADORES
ARRASTRADOS
PT
ATOMIZADORES
REBOCADOS
IT
MANUALE DI USO
E MANUTENZIONE
EN
OPERATING AND
SERVICE MANUAL
FR
MANUEL D'EMPLOI
ET ENTRETIEN
DE
VERWEDUNG UND
WARTUNG HANDBUCH
ES
MANUAL DE USO
Y MANUTENCIÒN
PT
MANUAL DE
UTILIZACÃO E
MANUTENÇÃO
CAFFINI S.p.a.
CAFFINI S.p.a.
Via G. Marconi, 2
Via G. Marconi, 2
37050 Palù - Verona
37050 Palù - Verona
Telefono: 045 9581100
Telefono: 045 9581100
Fax: 045 6070422
Fax: 045 6070422
http://www.caffini.com
http://www.caffini.com
e-mail: info@caffini.com
e-mail: info@caffini.com
ORANGE
TREND PLUS REVERSE
mod.
TREND
COD: 9805009
Table of
Contents
Previous
Page
Next
Page
1
2
3
4
5
Advertisement
Table of Contents
Need help?
Do you have a question about the TREND and is the answer not in the manual?
Ask a question
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Related Manuals for Caffini TREND
Paint Sprayer Caffini TREND PLUS REVERSE Operating And Service Manual
Trailed sprayers (155 pages)
Paint Sprayer Caffini ORANGE Operating And Service Manual
Trailed sprayers (155 pages)
Paint Sprayer Caffini TREND 1000 Operating And Service Manual
Trailed sprayers (155 pages)
Paint Sprayer Caffini TREND 2000 Operating And Service Manual
Trailed sprayers (155 pages)
Paint Sprayer Caffini GENIUS Manual
Mounted sprayers (82 pages)
Table of Contents
Print
Rename the bookmark
Delete bookmark?
Delete from my manuals?
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL
Need help?
Do you have a question about the TREND and is the answer not in the manual?
Questions and answers