The running temperature of the engine is achieved more quickly whilst the vehicle is in motion. Use an environmentally-friendly WC chemical agent for the WC which can also be biologically degraded and only use small doses. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 9
Enquire at the town or community authority about parking spaces. Always leave the parking places in a clean condition. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Fight the fire if this is possible without risk. Acquaint yourself with the position and operation of the emergency exits. Keep escape routes clear. Observe the fire extinguisher instructions for use. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
If the screen holder is installed in a TV cabinet: Close TV cabinet. During the journey, no persons are to travel inside the caravan. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Care is to be taken when connecting and detaching a trailer. Risk of acci- dent and injury! No persons are to be between the towing vehicle and the trailer during positioning for connecting and detaching. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Due to its function and construction, the gas bottle compartment is a space which is open to the exterior. Never cover or block up the standard forced ventilations. Otherwise gas that is emitted can not be diverted to the outside. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Use the shortest possible tube lengths (150 cm max.) for external gas bottles. Never block the floor ventilation openings below the gas bottles. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Leave the safety/drainage valve (if there is one) and all drain cocks open. Frost damage to appliances, frost damage to the vehicle and deposits in water-carrying components can be avoided in this way. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Your caravan is a vehicle which must be registered. Observe national regula- tions on registration. Please remember that certain countries require a separate national code sticker in addition to the EU plate. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Put the connection cable in a loose loop across the drawbar. Make sure that it does not touch the ground. Check whether the caravan coupling is mounted correctly on the coupling ball. Pay attention to the safety indicator. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Pull the coupling handle (Fig. 2,3) upwards. Place the opened stabiliser on the caravan coupling. The coupling handle must audibly lock back into its initial position. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Do not exceed the maximum speed of 100 km/h intended by the designers, and always adapt your speed to suit the weather, road and traffic conditions. Also read the manufacturer's instruction manual. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
If both brake lights are defective, the circuit of the safety socket is not closed and the manoeuvring system will not work. Using the manoeuvring system (Mover), the vehicle can be moved without any other aids. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 22
The left wheel turns backwards anti-clockwise and the right wheel turns forwards Fig. 7 Remote control Manoeuvring: Detach vehicle (see section 3.4). Insert 13-pole plug into the safety socket of the manoeuvring system. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
The minimum nose weight in accordance with national regulations This information is in the towing vehicle instruction manual. Description Load (kg) Maximum permitted Roof load payloads Bunk beds Pull-down bed Bike rack Double Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
The vehicle's payload can be increased by reducing the weight in a ready- to-drive condition. To do this, it is allowed for example to empty the fluid containers or to remove the gas bottles. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
(with all luggage and personal objects) weighed on a public weighbridge before you set out on your journey. The payload (see section 3.8.1) is the difference in weight between Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Ensure that heavy items are close to the axles and the lower area, i.e. directly above the vehicle floor. Store heavy objects (awning, tin cans, etc.), if pos- sible, in the towing vehicle. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
The information on the towing vehicle documents is important for the selec- tion of the car and caravan. 1 Caravan load 2 Nose weight 3 Axle load Fig. 10 Caravan load, nose weight and axle load Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
The above illustration shows where which forces act on the car and car- avan. 3.8.5 Roof rail and rear ladder (Averso Nature) Do not use the roof rail for transporting roof loads. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Are the bicycles securely fastened to the bike rack using the bike rack belts? Front bike rack The bike rack is attached to the struts of the drawbar with the installation mate- rial. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
In addition, secure each bicycle on the retaining bracket or retaining arm. External mirrors Before every journey, re-adjust the external mirrors on the towing vehicle for safety reasons. Additional mirrors must be EC-type certified and thus meet the EC guide- lines. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Unsecured flaps and doors can spring open during the journey and damage parts of the interior. Secure all flaps and doors before setting off. Inner doors and tables are examples of components. See section 6.3 for fur- niture flaps. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Corner steadies and jockey wheel cranked as high as possible Wheel chocks removed and stored away Entrance step is stored securely or retracted External flaps closed and locked Conversion door locked Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 33
Water system housing Mobile waste water tank stored away and secured in the gas bottle compartment body Water system emptied in case of risk of frost. Watertaps and drain cocks open Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 34
Before the journey Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
As far as all models with an automatic reverse driving mechanism are con- cerned, the caravan can be reversed without difficulty. In addition to the rolling resistance, residual braking power must be taken into account. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 36
Continue to reverse, correcting the steering if necessary. For the last 2 to 3 m, steer to the left once more so that the towing vehicle and trailer are in line. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
When pitching the vehicle, ensure that the corner steadies are evenly loaded. Before driving away, wind up the corner steadies as far as they can go. In order to stabilise the pitched caravan use the corner steadies fitted as standard. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 38
Rotate the hand crank in a clockwise direction. The corner steady is swung downwards. Cranking upwards: Turn the crank handle in an anticlockwise direction. The corner steady is swung upwards. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
The 12 V operation of the refrigerator is only possible when a towing vehicle is connected and the vehicle engine is running. When the vehicle engine is switched off, switch the refrigerator to 230 V operation or gas operation. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
As soon as the unit finds the satellite, you will hear two signal tones. Use the memory buttons (Fig. 27,3) or the function buttons (Fig. 27,4) to set the required transmitter. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Check whether the antenna is fully lowered and points to the rear of the vehicle. Slightly retighten the antenna mast clamp. Switch off the television. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Switch on the receiver with the remote control. The satellite antenna repo- sitions itself out of the park position and into search mode. When the system finds the satellite, the selected TV programme appears auto- matically. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Insert the key into the locking cylinder (Fig. 29,1) and turn towards the " " symbol. The door lock is locked. Return the key to the central position and remove it. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
(Fig. 31,1), pull it upwards and then release it at the desired height. The Roman shade will stay at this height. Opening: Grip the Roman shade in the middle of the holding bar and push it down. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
When leaving the vehicle, close all external flaps. The external flaps fitted to the vehicle are all fitted with identical locking cylin- ders. Therefore, all locks can be opened with a single key. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Insert key into locking cylinder. Press down lock handle with key inserted and turn key a quarter turn in a clockwise direction. The lock handle will stay bolted. Remove the key. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Turn the lock handle one quarter turn. The flap lock is open. Closing: Firmly close the external flap. Turn lock handle until it is horizontal. The flap lock is now engaged but not locked. Insert key into locking cylinder. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Opening: Reach into the recessed grip (Fig. 37,1) on the external flap (Fig. 37,2) and swing the external flap upward. Closing: Swivel the external flap downwards and press it shut. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Furniture flap with push button (round) (square) Opening: Press inner part of the lock. The push button jumps out (Fig. 39 or Fig. 40). Hold push button and open furniture flap. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Pull the release handle until the furniture flap is open. Closing: Press the furniture flap down until you can feel the flap hinge close and hear the lock snap into place. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
The light switches in the living area are located directly on the corresponding lamp (Fig. 46,1) or next to the lamp (Fig. 47,1). Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Rotating: Grasp the housing (Fig. 49,1 or Fig. 50,1) and swivel it. The housing can be pivoted in various directions: To the left and to the right Up and down Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
If the screen holder is installed in a TV cabinet: Close TV cabinet. If there is a risk of frost, do not leave the flat screen television in the vehicle. Also read the manufacturer's instruction manual. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
(Fig. 53,5) lock into position. Re-tighten the tommy screw (Fig. 53,3). Undo the tommy screw (Fig. 53,2), adjust the holder (Fig. 53,4) to the desired height and re-tighten the tommy screw. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Turn the flat screen back into the original position until holder (Fig. 56,2) engages in the lock. Press the middle of the cover (Fig. 55,1) downwards against the resistance of the extension column (Fig. 56,3) until the locking mechanism engages. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Air the parking place as well if the vehicle is parked in a closed space (e.g. garage). The occurrence of condensation could lead to the formation of mould. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
The glass is designed in such a way that condensation can evaporate when the external temperature increases. There is no danger of the double-glazed acrylic glass being damaged by condensation. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Turn the catch lever (Fig. 57,2 or Fig. 58,3) a quarter turn towards the window frame. The locking catch (Fig. 57,3 or Fig. 58,2) on the catch lever is entirely on the inner side of the window catch (Fig. 57,4 or Fig. 58,1). Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 59
During the journey, the hinged window may not be in "continuous ventilation" position. If it rains, the "continuous ventilation" hinged window position could lead to splashing water penetrating the living area. Therefore, close the hinged win- dows completely. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Turn the catch lever (Fig. 62,2 or Fig. 63,3) a quarter turn towards the window frame. The locking catch (Fig. 62,3 or Fig. 63,2) on the catch lever is entirely on the inner side of the window catch (Fig. 62,4 or Fig. 63,1). Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Depending on the window size, the blinds are fitted with one or two han- dles. The windows are fitted with a blind and an insect screen. The blind and insect screen are adjusted separately. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Use handle to return the insect screen slowly to its initial position. 6.10.4 Blind and insect screen The windows are fitted with a blind and an insect screen. The blind can be used separately. Fig. 68 Hinged window Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
If the insect screen is not drawn fully to the bottom, the Roman shade can be stretched up to the end of the side window frame. Opening: Move insect screen at the handle (Fig. 69,1) fully upwards. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Heki skylight (mini and midi) (partially special equipment) Fig. 70 Safety knob on the Heki sky- Fig. 71 Heki skylight, guide light The Heki skylight is opened on one side only. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 65
Pull the insect screen by the handle to the opposite handle of the Roman shade. Opening: Press the rear part of the handle of the insect screen. The latch is released. Use handle to return the insect screen slowly to its initial position. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Heki skylight in ventilation position 2 Ventilation position Open Heki skylight. (variant 2): Insert the bar (Fig. 76,3) into the holder (Fig. 76,1). Place the lever (Fig. 76,2) over the bar. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Conversion to bed Slightly lift the front of the table-top. foundation: Move the locking device (Fig. 78,4) toward the table-top. Fold the lower section of the foot (Fig. 78,3) under by 90°. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Open two locks (Fig. 81,2) on the underside of the table top. group: Pull swivel table (Fig. 81,3) slightly toward the centre. Lift the table-top of the suspension table (Fig. 81,1) approx. 45°. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Suspension table and lift-off Fig. 85 After conversion to round table seating group The combination consisting of suspension table and lift-off table can be con- verted into a round seating group. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Fold up the slatted frame to place items in the bedding box or to empty it. Depending on the model, a rail has been fitted to the slatted frame to set it up. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
But in particular with regard to small children less than 6 years of age, users should ensure that they cannot fall out of the pull-down bed. Use separate children's beds or travel cots suitable for children. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 72
Check that the pull-down bed is locked correctly. To do this, pull down the pull-down bed firmly. Depending on the model, the pull-down bed is equipped with a one-piece or two-piece safety net. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Pull out slatted frame (Fig. 91,4) completely. To do this, pull on the exten- sion (Fig. 91,3). Place the additional cushion (Fig. 92,5) on the bedside locker. Place the additional cushion (Fig. 92,6) between the mattresses (Fig. 92,1). Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Convert the table (Fig. 93,3) to a bed foundation (see section 6.12). Pull the seat cushions (Fig. 94,2) into the centre. Insert the back cushions (Fig. 94,1) between the seat cushions and the wall. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Pull the seat cushion (Fig. 96,2) into the middle. Place the back cushion (Fig. 97,1) between the seat cushion and the wall. Place the additional cushion (Fig. 97,6) between the seat cushions (Fig. 97,2 and 4). Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Convert the table (Fig. 98,3) to a bed foundation (see section 6.12). Remove all back cushions (Fig. 99,1, 4 and 5) and lay them aside. Unfold the additional cushion (Fig. 100,6) and lay it between the seat cush- ions (Fig. 100,2). Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Convert the table (Fig. 102,6) to a bed foundation (see section 6.12). Place the back cushions (Fig. 103,4) against the exterior wall. Observe the wedged form. Push the two seat cushions (Fig. 103,5) between the back cushions. Observe the wedged form. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Place the additional cushion (Fig. 106,6) on the table. Slide the right-hand seat cushion (Fig. 106,2) against the additional cushion. Insert a back cushion (Fig. 106,1) between the seat cushion (Fig. 106,2) and the side wall. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Remove the back cushions (Fig. 108,1, 5, 6, 7 and 8) and lay them aside. Place the additional cushion (Fig. 109,11) between the seat cushions (Fig. 109,2 and 4). Lay the additional cushion (Fig. 109,12) on the bedding box extension (Fig. 109,9). Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
(Fig. 112,5). Place the additional cushion (Fig. 112,7) on the table (Fig. 112,4). Place the back cushion (Fig. 112,2) on the table in front of the additional cushion (Fig. 112,7). Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Attach hose of external shower to quick closure. The check valve is opened and the connections can run dry. Turn knob (Fig. 113,1) to the centre position. Empty the water system (see section 10.6). Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
The built-in gas devices are exclusively meant for use with propane or butane gas or a mixture of both. The gas pressure regulator as well as all built-in gas devices are designed for a gas pressure of 30 mbar. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Use the shortest possible tube lengths (150 cm max.) for external gas bottles. Never block the floor ventilation openings below the gas bottles. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Release the fixing belts and remove the gas bottle. Place a filled gas bottle in the gas bottle compartment. Fix gas bottle in place with the fixing belts. Screw gas tube on gas bottle by hand. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Fig. 116 External gas connection, gas isolator tap closed The external gas connection (Fig. 116) is located at the rear or to the left or right of the vehicle depending on the model. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Use the knob (Fig. 117,3) on the reversing valve to select which of the gas bot- tles is to be used as a primary bottle and which is to be used as a reserve bottle. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 88
For this, set the rocker switch (Fig. 118,2 or Fig. 119,2) to "ON". The reversing valve is now deaerated. The indicator lamp (Fig. 118,1 or Fig. 119,1) flashes yellow (system test) and lights up green. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 89
Set the knob on the reversing valve with a half-turn, so that the newly replaced gas bottle will serve as a reserve bottle. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 90
Gas system Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Always disconnect the electrical connection between the towing vehicle and the caravan before the caravan is connected to the local power supply. In order to carry this out, disconnect the plug from towing vehicle socket. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
If this over-temperature protection (thermal cut-out) is activated, improve the ventilation of the power supply unit and reduce the number of 12 V appliances that are switched on. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
230 V power supply. Discharging The living area battery is discharged by the closed circuit current which some electrical appliances continuously require. Total discharge damages the battery. Recharge battery in good time. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Put in a new battery. Connect the new battery in the reverse order. 8.4.2 Power supply unit CSV 409 Do not cover the ventilation slots on the power supply unit. Danger of over- heating. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 95
12 V living area appliances. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
12 V power supply overload overload 13.5 V or more Battery being Occurs only briefly Battery being charged after charging charged If the voltage does not exceed this range for several hours. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 97
The pump relay uses around 4 Ah current each day. Indicator lamp for water The indicator lamp (Fig. 122,4) lights up yellow whenever the switch for the pump water pump (Fig. 122,7) is switched on. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
– Caravan coupling – to 12 V steady plus + Refrigerator cartridge, fuse in vehicle – Refrigerator cartridge, fuse in vehicle + Refrigerator control – Refrigerator control Molex Minifit SR-F Living area battery Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Use H07RN-F rubber sheathed cable with a minimum cable cross-section of 2.5 mm² and a maximum length of 25 m. Earth contact connectors (safety) are not permitted. The interconnection of CEE/safety adapters is also prohibited. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
(Fig. 125,4) of the fault current protection switch (FI switch) (Fig. 125,3) in the fuse box (Fig. 125,2). The fault current protection switch must trip. Switch the fault current protection switch back on again. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
15 A blue Fuse for the refrigerator The fuse is located in a fuse holder in the vicinity of the power supply unit unit. Type of fuse: Flat fuse 15 A/blue Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 103
Open the flap for the Thetford cassette on the outside of the vehicle. Remove the Thetford cassette and swing out the flap in the housing panel. Replace fuse (Fig. 129,1). Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Checking fault current When the vehicle is connected to the 230 V power supply, press the test protection switch: button (Fig. 131,4). The fault current protection switch (FI-switch) must trip. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Several air outlet nozzles (Fig. 139) are built into the vehicle. Pipes conduct the warm air to the air outlet nozzles. Turn the air outlet nozzles in a suitable position so the air can escape as required. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
If the clicking noise cannot be heard at all or only at intervals of several sec- onds during ignition: Change the battery in the automatic ignition. Insert a new batteries before the start of every heating season. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 112
Insert a new battery (Fig. 143,3) of the same type, correctly aligned (+/-), into the battery chamber of the automatic ignition. Only use temperature resistant (+70 °C) and leak-proof Mignon batteries. Close the battery chamber cover on the automatic ignition. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
The outside air can be mixed progressively with the inside air that has already been heated by adjusting the operating controls (Fig. 145,1). See installation instructions of the separate instruction manual for the Airmix comfort package. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Turn the rotary switch (Fig. 146,1) to the desired output level (500, 1000 or 2000 W). Turn temperature control knob (Fig. 146,3) to the desired output level. Switching off: Turn the rotary switch (Fig. 146,1) to " " (Fig. 146,2). Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Connect the vehicle to a 230 V power supply (see section 8.5.1). Turn switch (Fig. 147,1) on the transformer (Fig. 147,2) to "ON". Switching off: Turn switch (Fig. 147,1) on the transformer (Fig. 147,2) to "OFF". Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
If the transformer is overloaded, the overload protection is actuated. The pin (Fig. 148,2) jumps out. Switching on overload Press the pin (Fig. 148,2) on the overload protection when the transformer protection: is cooled. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Use the "+" (Fig. 150,19) and "–" (Fig. 150,18) buttons to set the desired temperature. Use the fan speed button (Fig. 150,10) to select the desired fan level. Switching off: Press the ON/OFF button (Fig. 150,9). Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Following switch-on the air conditioning unit needs approx. 3 minutes until the compressor starts to run and cold air or hot air is output. Also read the manufacturer's instruction manual. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 119
Press the "ON/OFF" button (Fig. 152,7). If the air conditioning unit has run in heating mode, the blower will run on for some minutes in order to dissipate the heat completely. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Condensation accumulates on the vaporiser in cooling mode. To counter- act any formation of germs, operate the air conditioning unit about 5 to 10 minutes in the "FAN" and "HIGH" positions to dry the vaporiser. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Only operate the boiler with the maximum temperature setting if you require a large quantity of warm water. This protects the boiler against the build-up of limescale. Do not use the water from the boiler as drinking water. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Close the gas isolator tap "Boiler" and the regulator tap on the gas bottle. Place cap on waste gas vent. The red indicator lamp (Fig. 156,2) illuminates when there is a fault (see chapter 14). Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 123
(Fig. 158,1) horizontally or turn the cap (Fig. 158,2) in a clockwise direc- tion. Set all the water taps to "Hot" and open them. The water pump is turned on. The warm water pipes are filled with water. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
During hot air operation, the water in the hot water source is heated up by the heater and the circulating air. Depending on the model, the vehicle is fitted with one or two hot water source drain cocks. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 125
Open all drain cocks of the hot water source. To do this turn the caps (Fig. 160,1) in an anticlockwise direction. Check whether the water is completely drained from the hot water source. Further information can be obtained in the manufacturer's instruction manual. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Further information can be obtained in the device manufacturer's instruc- tion manual. The kitchen unit is fitted with a three-burner gas cooker. Depending on the model, the gas cooker may be lit manually or with automatic ignition. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 127
Depending on the model, fold out and lock the flame protection. Turn the control knob (Fig. 162,2) on the burner you wish to use to the igni- tion position (large flame). Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Further information can be obtained in the manufacturer's instruction manual. The gas oven is equipped with electronic ignition. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 129
Do not close the oven door when grilling. Switching off: Turn the control knob to " ". The flame fades. Close the gas isolator tap "Oven" and the regulator tap on the gas bottle. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
The end of the cooking process is signaled by a signal tone. The microwave oven will switch off automatically. Switching off: Press the key (Fig. 165,3) to open the door and take out the food. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
(> 30 °C), the cooling power is reduced. This is because the "evaporating temperature" of the refrigerant is lower in absorption refrigerators than it is in compressor refrigerators. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Adjust the refrigerating temperature with the control knob. Switching off: Set energy selector switch to " ". Refrigerator is switched off. Close the gas isolator tap "Refrigerator" and the regulator tap on the gas bottle. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
The control voltage is present as soon as the transformer/rectifier is switched on. Therefore the closed circuit current always flows even if the refrigerator is switched off. Always switch off the transformer/rectifier for a temporary lay-up. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 135
If necessary, press the button for the operating mode "230 V" (Fig. 171,2). The button lights up. Use the temperature range selection button (Fig. 171,5) to set the refriger- ating temperature. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Indicator for operating mode (230 V operation/12 V operation/gas operation) Indicator for cooling level (lowest - highest cooling level) The current operating mode is indicated by an illuminated symbol (Fig. 172,4) on the operating unit. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 137
Press and hold the On/Off button (Fig. 172,1) for about 2 seconds. All lights go out. Refrigerator is switched off. Close the gas isolator tap "Refrigerator" and the regulator tap on the gas bottle. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 138
However the refrigerator continues to operate via the transformer/rectifier with a control voltage from the living room area bat- tery. For this reason, change over to gas operation during prolonged driving breaks. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Press the fixture (Fig. 174,1) upwards. The lock hook (Fig. 174,2) is pressed upwards and has no function. Unlocking the lock hook: Push the lock hook (Fig. 174,2) down. The lock hook functions again. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 140
Locking in the ventilation Slightly open refrigerator door. position: Open the lock (Fig. 178,2) and snap it into the locking catch (Fig. 178,1). The refrigerator door will then stay slightly open. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
When the water tank is re-filled, an air bubble may form at the bottom of the pump. This air bubble will prevent water from being drawn in. Shake the water pump up and down energetically in the water. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Water tank 22 l with external flap (special equipment) The water tank is mobile or portable. Fig. 180 Water tank 22 l When transporting the water tank, close it with the cap (Fig. 180,1). Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Place cap on the drinking water filler neck. Turn key one quarter turn in a clockwise direction. Remove key. Check that the cap sits firmly on the drinking water filler neck. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Only empty the waste water tank at disposal stations, camping sites or car- avan sites especially provided for this purpose. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
If the vehicle is equipped with a self-sufficiency package with bat- tery, it is not necessary to connect it to a 230 V power supply. Clean or disinfect water system. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Blow out the remaining water in the water pipes (max. 0.5 bar). Empty the waste water tank. Take note of the environmental tip in this chapter. Empty toilet cassette. Take note of the environmental tip in this chapter. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Further information can be obtained in the manufacturer's instruction manual. Only empty the sewage tank (cassette) at disposal stations, at camping sites or caravan sites, that are especially provided for this purpose. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Push the sewage tank back to its original position without applying any force. Ensure that the sewage tank is secured by the retaining clip. Lock the flap for the sewage tank. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
After flushing close the sliding trap. To do this push the slide lever in a clockwise direction. The indicator lamp (Fig. 193,2 or Fig. 194,2) lights up whenever the sewage tank has to be emptied. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
After flushing close the sliding trap. To do this turn the slide lever (Fig. 195,1) in a clockwise direction. The indicator lamp (Fig. 196,2) lights up whenever the sewage tank has to be emptied. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Completely empty the sewage tank at disposal stations that are especially provided for this purpose. Actuate the aeration knob on the sewage tank with your thumb to empty it completely. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Keep the jet of water in constant movement during the washing process. Do not direct the water jet at clearances, built-in electrical parts, plugs, seals, the ventilation grill or the skylights. The vehicle may be damaged or water may enter the interior. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Condensation (e.g. by covering the vehicle with plastic foils or awning) Humidity (e.g. by parking the vehicle in high grass, in puddles or sludge) Cleaning agents (e.g. by cleaning with aggressive cleaning agents) Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Save water. Mop up all remaining water. Vacuum off carpets and cushions with a suitable brush attachment. For information about the use of maintenance products, our representa- tives and service centres will be glad to advise. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Fill water tank with water and some washing-up liquid (do not use any scourers). Using a trade standard brush for washing dishes, scrub the water tank until there is no longer any visible deposit. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Collect any emerging mixture of water and disinfectant for correct disposal. When disinfecting the water system, proceed the same way as when cleaning the water pipes (see section 11.3.3). Simply use disinfectant instead of cleaning agent. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Use a brush to remove coarse dirt or deposits from the external ventilation grilles. If a cleaning solution is used, ensure that no water ingresses into the inside of the housing. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Make certain that water cannot penetrate the automatic floor ventilation system and the heater. Use a wax-based rust inhibitor to protect the metal parts of the underbody. Use appropriate protection for external painted surfaces. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Never use the fitted corner steadies as a car jack but only external support. Protect the tyres from direct exposure to the sun. Danger of forma- tion of cracks! Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 161
(0.5 bar max.). Leave the water taps on in central posi- tion. Leave the safety/drainage valve (if there is one) and all drain cocks open. Observe the notes in chapter 10 Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Complete vehicle Clean the awning area and store in a dry place Arrange the tarpaulins in such a way that the ventilation openings are not covered, or use porous tarpaulins Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Disinfect water pipes and water tank Close all drain cocks and water taps Check the water taps, drain cocks and water distributors for leaks Appliances Check the function of the appliances Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Stabilisers 12.3.1 General Clean the stabiliser and the coupling head regularly. Use either thinners or white spirit. When lubricating the stabiliser ensure that no lubricant is on the friction pads. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Open the stabilising handle (Fig. 203,1). Close the stabilising handle until a resistance can be felt (the friction pads lie on the ball, they have not been tightened yet). Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
12 months 12 months 12.6 Doors To maintain gliding capability between springs and hinges, grease the conver- sion door hinges occasionally. We recommend either Molykote PG 65 or Vaseline as lubricants. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Cylindrical bulbs To remove and to insert, carefully bend the contacts of the lamp holder outwards Halogen bulb To remove, release retaining springs After inserting, hook the retaining springs again Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Fig. 207 Rear lights Undo five housing screws. Remove housing. Remove bulb. Put in a new bulb. Reassemble the lamp in the reverse order. Only replace the third brake light (Fig. 207,7) entirely. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Store bulbs in a safe place inaccessible to children. Do not use any bulb that has been dropped or which shows scratches in its glass. The bulb might burst. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Insert the new bulb and turn it in a clockwise direction until you feel a slight resistance. Re-fasten the glass cover with the retaining clips. 12.8.2 Ceiling lamp Fig. 210 Ceiling lamp The ceiling lamp has LEDs. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Use a suitable tool (e.g. a screwdriver) to lever out the internal cover ring with glass disk (Fig. 212,1) from the housing. Remove halogen bulb. Put in a new halogen bulb. Reassemble the lamp in the reverse order. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Fig. 215 Spotlight with flexible arm LED lamps have a very long life. It is not normally necessary to replace a lamp. Changing bulbs: Contact a dealer or service centre. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Insert new halogen spot light into the lamp shade and press into holder. Insert halogen lamp into the rail. A suction cup (Fig. 218,1) is included to help with changing the lamp. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Here are some suggestions of important spare parts: Fuses Bulbs Water pump (submerged pump) When ordering spare parts please indicate the chassis number and the vehicle type to the dealer. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
There are warning and information stickers on and inside the vehicle. Warning and information stickers are for the sake of safety and must not be removed. Replacement stickers can be obtained from an authorised dealer or a service centre. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Run-in new tyres for approx. 100 km (60 miles) at low speed since only then do they reach full strength. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
This is an official component of the com- plete, standardised dimensions description which appears on every tyre. The information on the tyres must correspond to the specifications which appear in the vehicle papers. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Never overload the vehicle jack. The maximum permissible load is spec- ified on the vehicle jack's identification plate. Use the vehicle jack only for lifting the vehicle briefly while changing the tyre. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Park the vehicle on as even and stable a surface as possible. caravan: Apply the handbrake. Place the support wheel diagonal to the direction of travel and secure with suitable tools (Fig. 223). Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Pull out the spare wheel support far enough that you can comfortably access the spare wheel. Unscrew both nuts (Fig. 229,2 and 3). Remove the spare wheel (Fig. 229,1) from the spare wheel support. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
You can lose control of the vehicle. Use only valves that are approved for the specified tyre pressure. Only check the tyre pressure on cold tyres. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 186
The vehicles are constantly brought up to the newest technical standards. It is possible that new tyre sizes are not yet included in this table. If this is the case, the Bürstner dealer will be happy to provide the newest values. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Immediately re- place the worn ball 14.2 Braking system Have defects on the braking system immediately remedied by an author- ised specialist workshop. Follow maintenance or manufacturer specifications. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
If the control LED still does not illuminate, per- form a visual check in ac- cordance with the manufacturer's instruc- tion manual and contact customer service Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Switch on the 12 V main present) is switched off switch Fuse on the power sup- Replace fuse ply unit is defective Power supply unit is de- Contact customer service fective Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
External temperature is Wait for higher external too low (-42 °C for pro- temperatures pane gas, 0 °C for bu- tane gas) Built-in appliance is de- Contact customer service fective Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Fuse is defective Replace fuse cut in Door of the microwave Remove foreign bodies oven is not properly stuck in the door of the closed microwave oven and close door properly Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Connect 230 V power connected supply Overtemperature fuse Switch off boiler and has triggered switch on after approx. 5 minutes Heating coil of the boiler Contact customer service is defective Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Cable interruption on the Open plug and re-con- plug and/or socket nect cable Fuse for refrigerator is Replace fuse defective Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
LEDs for display of the Temperature sensor de- Contact customer service temperature range flash fective Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Clean air conditioning hicle densation are clogged unit Seal is defective Contact customer service No more air circulation Air filter clogged Clean air filter Fan wheel defective Contact customer service Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Water pump defective Exchange water pump (have it exchanged) Water pipe snapped off Straighten water pipe or replace Power pack or power Contact customer service supply unit defect Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 197
Water excessively long in Clean water system me- tank and/or water-carry- the water tank and in wa- chanically and chemical- ing components ter-carrying components ly; then disinfect and rinse copiously with drinking water Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
The authorised dealers and service centres are available for any spare parts requirement. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Spare wheel support under vehicle External gas connection Rear bike rack for 2 bicycles Floor warming unit Gas bottle (11 kg) made of aluminium Gas bottle switching facility, automatic GRP roof Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 200
Truma boiler Truma hot water source Truma Ultraheat Truma circulation system Vehicle jack (AL-KO) Water tank, mobile, 22 litres, with external flap Water tank, 40 litres, permanently installed Truma winter package Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Technical data 16.2 Power supply Input voltage Primary 230 V AC, 47-63 Hz Output voltage Secondary 12 V DC, max. 24 A Fuse Protection class I Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
100 km/h. Additional provisions may apply in different countries (regional regulations, regulations for newly qualified drivers, etc.). Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 206
Ireland Iceland – Italy Croatia Latvia Lithuania Luxembourg Macedonia Montenegro Netherlands Norway Austria Poland 70/80 Portugal 70/80 Romania 70/80 Russia Sweden Switzerland Serbia Slovakia Slovenia Spain 70/80 Czech Republic Turkey Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
On highway rest areas max. 24 hours permitted Bulgaria Denmark Germany Staying overnight for one night to restore driving ability is per- mitted. There may be regional and local limitations Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 208
10 hours are tolerated Romania Russia Sweden Not on agriculture areas or in the vicinity of houses. Driving on rough terrain prohibited; ob- serve local regulations Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
When bottles from other countries are used, check the gas bottle compart- ments to see if the gas bottles fit into them. Gas bottles from other countries do not always display the same size as your own gas bottles. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Only operate the gas system using propane gas. Do not use the space behind the heater as a storage compartment. Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
First aid kit Bath towels Deck of cards Travel guides/park- ing guide Bath shoes Broom Rucksack Batteries Candles Sleeping bags Bed sheets Dust pan Pencils and paper Bed linen Coat-hangers Shoes Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Function check Every two years Brake cable assembly Visual check Every two years Chassis underbody Check bolts are firmly Every secured two years Gas fittings Official gas inspection Every two years Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Page 214
Stamp of the Bürstner dealer Date Signature Date Signature 7th year Pos. 1-13 8th year Pos. 1-21 Stamp of the Bürstner dealer Stamp of the Bürstner dealer Date Signature Date Signature Premio/Averso - 13/14 - Ausgabe 09/13 - 2354619 - BUE-0048-12EN...
Need help?
Do you have a question about the Averso and is the answer not in the manual?
Questions and answers