Frigidaire FFHS2322MB Uso Y Cuidado

Complete owner's guide (español)
Hide thumbs Also See for FFHS2322MB:

Advertisement

Todo acerca del
uso
refrigerador
de su
Características generales ........................................4
Instalación ............................................................5
Instrucciones para quitar la puerta .........................7
Conexión del suministro de agua ............................8
Controles ..............................................................9
Funciones de almacenamiento..............................13
www.frigidaire.com EE. UU. 1-800-944-9044
y
cuidado
Í N D I C E
Cambio del filtro ..................................................18
normal ...............................................................19
Cuidado y limpieza ..............................................20
Antes de solicitar servicio técnico .........................21
www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FFHS2322MB

  • Page 1: Table Of Contents

    Instrucciones para quitar la puerta ......7 normal ...............19 Conexión del suministro de agua ......8 Cuidado y limpieza ..........20 Controles ..............9 Antes de solicitar servicio técnico ......21 Funciones de almacenamiento......13 Garantía principal del electrodoméstico ....23 www.frigidaire.com EE. UU. 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352...
  • Page 2: Instrucciones Importantes Para La Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Lista de verificaciones de instalación ADVERTENCIA Puertas lea todas las instrucciones antes de utilizar este refrigerador.  Las manijas están bien colocadas y firmes  La puerta sella el gabinete por todos los costados Para su seguridad ...
  • Page 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Seguridad de los niños sus siglas en inglés). No use un prolongador o un enchufe adaptador. Destruya o recicle la caja, las bolsas de plástico y cualquier • Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado material de embalaje exterior inmediatamente después de por un técnico de servicio autorizado para evitar abrir la caja del refrigerador.
  • Page 4: Características Generales

    CARACTERÍSTICAS GENERALES Las características pueden variar según el modelo IMPORTANTE Los dispositivos no incluidos con su refrigerador se pueden comprar en www.frigidaire.com o llamando al 1-800-944-9044.
  • Page 5: Instalación

    INSTALACIÓN Instalación y extracción de la rejilla inferior Esta “Guía de uso y cuidado” le ofrece instrucciones generales de funcionamiento de su modelo. Use el refrigerador Para instalar la rejilla inferior únicamente de acuerdo con las instrucciones de esta Guía. 1 Abra ambas puertas.
  • Page 6 INSTALACIÓN Apertura de la puerta Para nivelar las puertas mediante la bisagra inferior ajustable:  NOTA  NOTA as puertas del refrigerador están diseñadas para cerrarse Algunos modelos no tienen el tornillo de fijación. Para esos solas cuando están abiertas con una apertura de 20 grados. modelos, siga los pasos 2 a 4.
  • Page 7: Instrucciones Para Quitar La Puerta

    INSTRUCCIONES PARA QUITAR LA PUERTA Para pasar por espacios reducidos Si su refrigerador es muy grande para pasar por una entrada, puede reducir su tamaño quitándole las puertas. Mida el área de entrada primero para verificar si no pasa. Herramientas necesarias Necesita las siguientes herramientas: Para prepararse para quitar las puertas: 1 Verifique que el cable eléctrico esté...
  • Page 8 INSTRUCCIONES PARA QUITAR LA PUERTA Para quitar las cubiertas de las bisagras 3 Suelte el tubo de agua del conector ubicado debajo de la puerta del congelador. El conector se libera cuando superiores del congelador: presiona su manguito exterior hacia adentro. 1 Quite los dos tornillos de cada cubierta sobre las bisagras superiores de las puertas.
  • Page 9: Conexión Del Suministro De Agua

    6 pies) y para casas sin una varias tuberías, un filtro de agua, una válvula de agua y un válvula existente, Frigidaire recomienda su kit de tuberías de tanque de agua. Para asegurarse de que el dispensador de agua Smart Choice water®...
  • Page 10: Controles

    CONTROLES Período de enfriamiento Para garantizar un almacenamiento de alimentos seguro, deje que el refrigerador opere con las puertas cerradas por al menos 8 o 12 horas antes de cargarlo con alimentos. Controles del refrigerador y del congelador  NOTA Al ajustar los parámetros de los controles, espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice antes de realizar cambios adicionales.
  • Page 11 CONTROLES Tiempo de refrigeración antes del uso Para garantizar un almacenamiento de alimentos seguro, deje que el refrigerador opere con las puertas cerradas por al menos 8 o 12 horas antes de colocar los alimentos adentro. Durante este período de refrigeración, no es necesario ajustar los controles, que son preestablecidos de fábrica.
  • Page 12 CONTROLES Botón Encendido/apagado del sistema de refrigeración Indicador  NOTA Presionado el botón Encendido/apagado en el panel de control se deshabilitará el sistema de refrigeración de su refrigerador, pero no se desconectará la alimentación eléctrica de las lámparas ni otros componentes eléctricos. Para desconectar la alimentación eléctrica del refrigerador, debe desenchufar el cable eléctrico del tomacorrientes de pared.
  • Page 13: Funciones De Almacenamiento

    FUNCIONES DE ALMACENAMIENTO alimentos frescos presentan el control de humedad, que le ATENCIÓN permite ajustar la humedad dentro del cajón. Esto puede extender la vida de las verduras frescas que se conservan mejor en humedad alta. Lave los artículos en agua limpia y extraiga Para evitar lesiones corporales o daños a la propiedad, el exceso de agua antes de colocarlos en los cajones para frutas manipule los estantes de vidrio templado con cuidado.
  • Page 14: Dispensador Automático De Agua Y Hielo

    DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO Las características pueden variar según el modelo. CONGE- Para congelar alimentos a mayor velocidad para preservar su frescura, pulse el panel táctil entre 3 y 5 segundos LACIÓN para activar esta función. Aparecerá una luz verde sobre el panel táctil. Pulse nuevamente el panel táctil entre 3 y EXTREMA 5 segundos para desactivarla.
  • Page 15 DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO Las características pueden variar según el modelo. cube crush light light water Triturado Presione el panel táctil triturado para obtener hielo triturado. Aparecerá un indicador rojo sobre el panel táctil. (Crushed) Presione el vaso contra la paleta dispensadora HIELO lo más arriba que pueda para atrapar todos los hielos. En cubos Presione el panel táctil en cubos para obtener hielo en cubos.
  • Page 16 DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO Preparación del sistema de suministro de agua Uso del productor de hielo después de la instalación El sistema de suministro de agua de su refrigerador incluye diferentes tuberías, un filtro de agua avanzado, un conjunto de Antes de producir hielo por primera vez, debe preparar el sistema válvulas de distribución y un tanque de reserva para garantizar de suministro de agua.
  • Page 17 DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO Limpieza del productor de hielo IMPORTANTE Limpie el productor de hielo y el compartimiento de hielo a intervalos regulares, especialmente antes de irse de vacaciones o mudarse. Si los cubos pequeños o los pedacitos de hielo se atascan en Para limpiar el productor de hielo: el productor de hielo, quizás sea una señal de que necesita 1 Apague el fabricador de hielo.
  • Page 18: Cambio Del Filtro

    Para solicitar sus filtros de repuesto, visite nuestra tienda en compartimiento del filtro hasta que se detenga contra línea en www.frigidaire.com/store, llame al número gratuito el conector de ajuste a presión en la parte posterior del al 877-808-4195 o visite al distribuidor donde adquirió...
  • Page 19: Indicaciones Sonoras Y Visuales De Funcionamiento Normal

    INDICACIONES SONORAS Y VISUALES DE FUNCIONAMIENTO NORMAL Conozca los sonidos que puede oír Su nuevo refrigerador de alta eficiencia puede producir sonidos  NOTA con los que no esté familiarizado. Estos sonidos por lo general indican que su refrigerador está funcionando correctamente. Algunas superficies en pisos, paredes y armarios de cocina La espuma de eficiencia energética de su refrigerador no es pueden hacer que estos sonidos sean más audibles.
  • Page 20: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Proteja su inversión El refrigerador se debe mantener limpio para que conserve su aspecto y para evitar la acumulación de olores. Limpie inmediatamente cualquier derrame de líquidos y limpie el congelador y los compartimientos de alimentos frescos por lo menos dos veces por año.
  • Page 21: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO 1-800-944-9044 (Estados Unidos) Visite nuestro sitio web en www.frigidaire.com. 1-800-265-8352 (Canadá) PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN PRODUCTOR AUTOMÁTICO DE HIELO El productor de hielo • El brazo de señal metálico del productor • Desplace el brazo de señal metálico a la posición “hacia abajo” o no produce hielo.
  • Page 22 INDICADOR DIGITAL DE TEMPERATURA Los indicadores digitales • El sistema de control electrónico ha • Llame a su representante del servicio técnico de Frigidaire, quien de temperatura están detectado un problema de funcio- podrá interpretar cualquier mensaje o código numérico que par- parpadeando.
  • Page 23: Garantía Principal Del Electrodoméstico

    GARANTÍA PRINCIPAL DEL ELECTRODOMÉSTICO Su electrodoméstico cuenta con un año de garantía limitada. Por un año desde la fecha original de compra, Electrolux pagará todos los costos de reparación o el reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico cuando se compruebe que los materiales o la mano de obra estén defectuosos siempre que se instale, utilice y mantenga dicho electrodoméstico según las instrucciones proporcionadas.

Table of Contents