Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Installations- und Betriebsanleitung
Instructions for installation and operation
Instructions de montage et de service
Navodila za namestitev in uporabo
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für die Heiz- und Isolierelemente des BEKOMAT
und Inbetriebnahme diese Installations- und Betriebsanleitung aufmerksam und befolgen Sie unsere Hinweise. Nur bei ge-
nauer Beachtung der beschriebenen Vorschriften und Hinweise ist die einwandfreie Funktion der Heizelemente sichergestellt.
Dear Customer,
Thank you for deciding in favour of the BEKOMAT
carefully before installing or fitting these elements and putting them into service. The perfect functioning of the heating ele-
ments can only be guaranteed if the recommendations and conditions stated here are adhered to.
Cher client,
Vous venez d'acquérir des systèmes de mise hors gel et des éléments isolants pour votre BEKOMAT
à lire attentivement ces instructions avant leur montage et leur mise en service et à suivre nos conseils. Car seul le respect
scrupuleux des prescriptions et consignes données peut garantir le parfait fonctionnement.
Spoštovani kupec,
najlepša hvala, da ste se odločili za ogrevalne in izolacijske elemente podjetja BEKOMAT
uporabe pozorno preberite ta navodila za uporabo in sledite našim napotkom. Le pri natančnem upoštevanju opisanih
predpisov in napotkov je zagotovljeno brezhibno delovanje ogrevalnih elementov.
BEKOMAT Heizung
BEKOMAT
®
...
Thermostatisch geregelte Heizung
Thermostatically controlled Heating unit
Chauffage à régulation thermostatique
Ogrevanje, uravnavano s termostatom
BEKOMAT
®
...
Rohrbegleitheizung
Trace-Heating System
Systémes hors-gel conduites
Spremljevalno ogrevanje s cevmi
BEKOMAT
®
...
Isolierschalen
Insulating Shells
Coquilles isolantes
Izolacijske obloge
entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Montage
®
heating and insulating elements. Please read the present instructions
®
deutsch
english
français
slovenščina
. Nous vous invitons
®
. Pred montažo in začetkom
®
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 14 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BEKOMAT 14

  • Page 1 The perfect functioning of the heating ele- ments can only be guaranteed if the recommendations and conditions stated here are adhered to. Cher client, Vous venez d’acquérir des systèmes de mise hors gel et des éléments isolants pour votre BEKOMAT . Nous vous invitons ®...
  • Page 2: Important Notes

    ® einbinden! Dazu empfehlen wir nevarnosti zamrzovanja, ker including feed and discharge dation de l’appareil ! unsere Isolierschalen. lahko v napravi BEKOMAT line, should be insulated! We ® Intégrer l’appareil complet Heizung bei Frostgefahr nicht (tudi pri izklopljenem kompre- can supply insulating shells dans l’isolation, y compris...
  • Page 3 25 bar max. Moč: Pac < 125 W Alimentation (standard): U = 230 VAC (± 10 %), 50 - 60 Hz Presek napeljave: 3 x 0,75 mm² Puissance absorbée: Pac < 125 W Section des conducteurs: 3 x 0,75 mm BEKOMAT Heizung...
  • Page 4 Thermostatisch geregelte Heizung Die BEKOMAT -Heizung besteht aus ® einer Heizpatrone mit eingebautem Thermostat und ist für alle BEKOMAT ® Varianten verwendbar (nicht BEKOMAT ® 20, 31U, 32U und EX-Ausführungen). PE/Ground Die Heizung wird einfach mit beigefüg- tem Adapter in die Zuleitung bzw. das BEKOMAT -Gehäuse eingeschraubt.
  • Page 5 ® a heating cartridge with built-in thermostat. constitué d’une came chauffante avec grelni vložek z vgrajenim termostatom in It can be used for all the BEKOMAT thermostat intégré. Il convient pour toutes je uporaben za vse različice BEKOMAT ® ®...
  • Page 6 Installation / Installation / Installation / Namestitev deutsch Thermostatisch geregelte Heizung Beim Verwenden des T-Stücks: • Gewinde zum BEKOMAT mit Teflon- ® band dichten • Mit der Rohrmutter kontern BEKOMAT ® Verwendete Adapterteile: BEKOMAT 1, 2, 3 ® BEKOMAT 1, 2, 3 oder 2 ®...
  • Page 7 When using the T-piece: En cas d’utilisation du raccord en T : Pri uporabi T-elementa • Seal thread to BEKOMAT with Teflon • Assurer l’étanchéité du filetage côt • Zatesnite navoj do ogrevalne naprave ® tape BEKOMAT , à...
  • Page 8 Thermostatic switch an der Rohrleitung. Thermostat mesure Der freier Netzausgang ist temperaturab- Termostikalo hängig beschaltet. Damit können weitere Heizgeräte (z.B. BEKOMAT Heizung) ® über den Thermoschalter betrieben wer- den (siehe Anschlussplan Installation). Soll der freie Netzausgang temperatu- runabhängig betrieben werden, ist Phase L an Klemme 1 anzuschließen (statt...
  • Page 9 L priključiti na sponko 1 (namesto ceci en fonction de la température locale (e.g., for a BEKOMAT heating unit). See ® na sponko 5). réelle au niveau de la tuyauterie.
  • Page 10 Pac < 10 W/m Sicherung: 2 A / T / ø5 L20 Leitungsquerschnitt: 3 x 0,75 mm² Leistungsabhängige Absicherung vornehmen ! deutsch Installation / Installation / Installation / Namestitev Heizband auf gewünschte Länge kürzen Aussenmantel einschneiden Schutzgeflecht nicht beschädigen Aussenmantel ablösen BEKOMAT Heizung...
  • Page 11 Score outer jacket. Ne couper que la gaine extérieure. Prirežite zunanji plašč. Do not damage braid. Ne pas endommager la tresse. Ne poškodujte zaščitne prevleke. Remove outer jacket. Enlever la gaine extérieure. Odstranite zunanji plašč. BEKOMAT Heizung...
  • Page 12 Schutzgeflecht abziehen. Band um 40 mm kürzen. Endabschluss-Schrumpfschlauch auf- schieben. Aufschrupfen. Sofort nächsten Schritt ausführen. Stellen 1 und 2 sofort 5 Sekunden quet- schen. Tritt an den Kanten kein Kleber aus, muss noch einmal erwärmt und gequetscht werden. BEKOMAT Heizung...
  • Page 13 Če iz robov ne izstopa lepilo, je treba še If no adhesive appears, rehat and L'adh´sif doit apparâitre sur les bords. enkrat segreti in stisniti. resqueeze. Sinon réchauffer et represser. BEKOMAT Heizung...
  • Page 14 8) anschließen und montieren. BEKOMAT Isolierschalen ® Lieferumfang: 2 Isolierschalen (EPS, FCKW- frei) 1 Transparentstopfen (PE natur) 1 Lochband BEKOMAT ® 2 Einsteckbefestiger BEKOMAT ® (alle Versionen) 2000195 BEKOMAT ® BEKOMAT (alle Versionen) 2000033 ® BEKOMAT ® (alle Versionen) 2000034 BEKOMAT Heizung...
  • Page 15 1 perforated clamping strap 2 vtični pritrdilni element 2 picots 2 push-in fasteners BEKOMAT ® BEKOMAT (vse različice) 2000195 ® BEKOMAT 12 (all types) 2000195 ® (toutes versions) 2000195 BEKOMAT ® BEKOMAT 13 (all types) 2000033 ® BEKOMAT (vse različice) 2000033 ®...
  • Page 16 Izolacijske obloge so dobavlji- for the models BEKOMAT de protection. Les coquilles ® Die Isolierschalen sind er- ve za BEKOMAT 12, 13 in 14. ® 13 and 14. isolantes sont disponibles pour hältlich für BEKOMAT ® les BEKOMAT 12, 13 et 14.