Insignia IN-FRKFOCB User Manual
Insignia IN-FRKFOCB User Manual

Insignia IN-FRKFOCB User Manual

User manual (english)
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User Guide
| Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario
2-Way Radios
| Radios bidirectionnelles | Radio bidireccional
IN-FRKF003

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IN-FRKFOCB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Insignia IN-FRKFOCB

  • Page 1 User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario 2-Way Radios | Radios bidirectionnelles | Radio bidireccional IN-FRKF003...
  • Page 2 I N - FRK F003. f m Page 21 Fr i day, J anuar y 21, 2005 10: 52 A M...
  • Page 3: Table Of Contents

    IN-FRKF003.book Page 1 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM IN-FRKF003 GMRS/FRS Radio Welcome Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your IN-FRKF003 represents the state-of-the-art in high-tech engineering. Designed for General Mobile Radio Service operation, this compact package is big in performance.
  • Page 4: Use And Care

    To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, for body-worn operation, this radio has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines when used with Insignia accessories supplied or designated for this product. Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines.
  • Page 5: Control Buttons & Indicators

    Monitor Ext. Spk/Mic Talk Scan Volume up/ Volume down Microphone Speaker Button Icon Description Monitor Use Monitor to monitor channel activity Talk Use Talk to: • Talk on the Radio • Send a Call Tone • Save a setting www.Insignia-Products.com...
  • Page 6 • Turn On/Off the Radio • Enter/Exit the menu Volume up Use Volume up to: • Increase the volume • Scroll through the menu Volume Use Volume down to: down • Decrease the Volume • Scroll through the menu www.Insignia-Products.com...
  • Page 7: Lcd Display

    IN-FRKF003.book Page 5 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM IN-FRKF003 GMRS/FRS Radio LCD Display Key Pad Lock Icon Low Battery level Indicator VOX Icon Transmit (TX) Icon CTCSS Channel Indicator Channel Indicator Power Hi/Lo Indicator Receive (RX) Icon www.Insignia-Products.com...
  • Page 8: Installing Batteries

    2 Insert four AAA batteries or the battery pack, observing the polarity as shown. Installing the batteries incorrectly will prevent the unit from operating and can damage the unit. 3 Return the battery cover by sliding it up from the unit. www.Insignia-Products.com...
  • Page 9: Charging The Batteries

    • Do not attempt to charge alkaline batteries or any batteries or battery packs other than the one indicated in the manual. This may cause leakage and damage the unit. • For long term storage of the radio, turn the unit OFF and remove the batteries from the radio. www.Insignia-Products.com...
  • Page 10: Operation

    Your IN-FRKF003 can transmit a call tone for a fixed length of time. To send a call tone, press the PTT twice rapidly. The TX icon appears during transmitting a call tone and the tone can be heard on the speaker for confirmation. www.Insignia-Products.com...
  • Page 11: Keypad Lock

    Backlit LCD Your IN-FRKF003 comes with a backlit LCD display to enable you to view the setting in a dark environment. The backlighting can be turned on/off by pressing and releasing. The backlighting turns on for five seconds. www.Insignia-Products.com...
  • Page 12: User Interface

    CTCSS frequency must be matched. The frequency chart at the back of this book are included to help with this selection. In general, the first fourteen channel selections may be used to communicate with most FRS radios. www.Insignia-Products.com...
  • Page 13 External Speaker/Microphone Jack Your IN-FRKF003 can be used with an optional external speaker/microphone or headset, freeing your hands for other tasks. To use an optional speaker/ microphone or headset: 1 Insert the plug(s) into the SPK/MIC jacks. www.Insignia-Products.com...
  • Page 14: Belt Clip

    To install the belt clip, slide the clip up into the slot on the back of the radio until the latching mechanism clicks. To remove the belt clip, pull the latching tab outward, then gently slide the belt clip down toward the bottom of the radio. www.Insignia-Products.com...
  • Page 15: Troubleshooting

    Reposition or replace batteries. Charger not • Contacts on the back of the radio may require functioning cleaning. • Ensure the outlet the charger is plugged into is functioning properly. • Check that the batteries are installed in the radio properly. www.Insignia-Products.com...
  • Page 16: Technical Specification

    • Transmit: 900mA max • Standby: Average 14mA max Operating Time Based on 900mAH (Alkaline battery) capacity: • Talk Time: 1~1.5 hours • Receive Time: 12 hours • Standby Time: 60 hours • Combined (5-5-90 duty) Time: 15 hours www.Insignia-Products.com...
  • Page 17: Channel Frequency Chart

    IN-FRKF003.book Page 15 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM IN-FRKF003 GMRS/FRS Radio Channel Frequency Chart CH. No CH. Freq. CH. No CH. Freq. 462.5625 467.6625 462.5875 467.6875 462.6125 467.7125 462.6375 462.5500 462.6625 462.5750 462.6875 462.6000 462.7125 462.6250 467.5625 462.6500 467.5875 462.6750 467.6125 462.7000 467.6375 462.7250 www.Insignia-Products.com...
  • Page 18: Ctcss Code Chart

    91.5 141.3 225.7 94.8 146.2 233.6 97.4 151.4 241.8 100.0 156.7 250.3 103.5 162.2 To order additional or replacement accessories, call 877-467-4289. Insignia 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com Thank you again for purchasing Insignia products. www.Insignia-Products.com...
  • Page 19: Bienvenue

    IN-FRKF003.book Page 17 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio GMRS/FRS IN-FRKF003 Bienvenue Vous venez d’acheter un produit Insignia de qualité supérieure, et nous vous en félicitons! Votre radio IN-FRKF003 est le fruit d’une technologie de pointe. Conçues pour s’adapter à la fréquence GMRS (« General Mobile Radio Service »), ces mini-radios sont incroyablement performantes.
  • Page 20: Normes Fcc

    été testée et est conforme aux normes de la FCC en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques à condition d’être utilisée exclusivement avec les accessoires Insignia fournis ou conçus pour ce produit. L'utilisation de tout autre accessoire ne garantit pas la conformité...
  • Page 21: Touches De Commande Et Indicateurs

    Augmenter/ Diminuer volume Microphone Haut-parleur Touche Icône Description Surveillance Utilisez la touche Surveillance pour surveiller l’activité du canal Parler Utilisez la touche Parler pour : • Parler dans la radio • Envoyer un signal d’appel • Sauvegarder un réglage www.Insignia-Products.com...
  • Page 22 • Entrer dans le menu ou en sortir Augmenter Utilisez cette touche pour : volume • Augmenter le volume • Faire défiler le menu Diminuer Utilisez cette touche pour : volume • Diminuer le volume • Faire défiler le menu www.Insignia-Products.com...
  • Page 23: Écran Lcd

    IN-FRKF003.book Page 21 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio GMRS/FRS IN-FRKF003 Écran LCD Icône verrouillage Indicateur batterie faible clavier Icône VOX Icône transmission (TX) Indicateur canal CTCSS Indicateur canal Indicateur puissance haute (« Hi ») ou faible (« Lo ») Icône réception (RX) www.Insignia-Products.com...
  • Page 24: Installer Les Piles/La Batterie

    2 Insérez quatre piles AAA ou la batterie, en respectant la polarité comme indiqué sur le schéma. Si vous n’installez pas les piles/la batterie correctement, la radio ne fonctionnera pas et pourra être endommagée. 3 Remettez en place le couvercle de la batterie en le faisant glisser vers le haut. www.Insignia-Products.com...
  • Page 25: Chargement De La Batterie

    • N’essayez pas de charger des piles alcalines, d’autres piles ou une batterie autres que celles mentionnées dans ce manuel. Sinon, vous pourriez endommager votre radio. • Lorsque vous n’utilisez pas la radio, éteignez-la et retirez les piles/la batterie. www.Insignia-Products.com...
  • Page 26: Utilisation

    Votre radio IN-FRKF003 peut émettre un signal d’appel pendant une durée donnée. Pour envoyer un signal d’appel, appuyez deux fois sur la touche PTT rapidement. L'icône TX apparaît pendant la transmission du signal d’appel, et le haut-parleur émet une tonalité pour confirmer. www.Insignia-Products.com...
  • Page 27: Verrouillage Du Clavier

    Votre radio IN-FRKF003 possède un écran rétroéclairé qui vous permet de voir les réglages lorsqu’il fait sombre. Vous pouvez activer ou désactiver le rétroéclairage en appuyant sur la touche puis en la relâchant. Le rétroéclairage s’active pendant cinq secondes. www.Insignia-Products.com...
  • Page 28: Interface Utilisateur

    CTCSS doivent correspondre. Les tableaux des fréquences au verso de ce livret ont pour but de guider votre sélection. En général, les quatorze premiers canaux peuvent être utilisés pour communiquer avec la plupart des radios FRS. www.Insignia-Products.com...
  • Page 29 Vous pouvez utiliser votre radio IN-FRKF003 avec un haut-parleur et un microphone externes ou un casque en option, afin d'avoir les mains libres pour effectuer d'autres tâches. Pour utiliser un haut-parleur/microphone ou casque en option : 1 Insérez la ou les fiches dans les prises SPK/MIC. www.Insignia-Products.com...
  • Page 30 Pour installer la pince de ceinture, faites glisser la pince vers le haut dans l’encoche qui se trouve à l’arrière de la radio jusqu’à entendre un clic. Pour retirer la pince de ceinture, tirez sur l’attache de verrouillage, puis glissez doucement la pince de ceinture vers le bas de la radio. www.Insignia-Products.com...
  • Page 31: Dépannage

    • Le contact qui se trouve à l’arrière de la radio a fonctionne pas peut-être besoin d'être nettoyé. • Vérifiez que la prise de courant sur laquelle le chargeur est branché fonctionne correctement. • Assurez-vous que la batterie ou les piles sont installées dans la radio correctement. www.Insignia-Products.com...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Basé sur une capacité de 900 mAH (pile alcaline) : • Durée de communication : 1 h à 1 h 30 • Durée de réception : 12 heures • Durée d’attente : 60 heures • Durée cumulée (service 5-5-90) : 15 heures www.Insignia-Products.com...
  • Page 33: Tableau De Fréquence Des Canaux

    IN-FRKF003.book Page 31 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio GMRS/FRS IN-FRKF003 Tableau de fréquence des canaux N° canal Fréq. canal N° canal Fréq. canal 462.5625 467.6625 462.5875 467.6875 462.6125 467.7125 462.6375 462.5500 462.6625 462.5750 462.6875 462.6000 462.7125 462.6250 467.5625 462.6500 467.5875 462.6750 467.6125 462.7000 467.6375 462.7250 www.Insignia-Products.com...
  • Page 34: Tableau Des Codes Ctcss

    97.4 151.4 241.8 100.0 156.7 250.3 103.5 162.2 Pour commander des accessoires supplémentaires ou de rechange, appelez le 1-877-467-4289. Insignia 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com Nous vous remercions à nouveau d’avoir choisi ce produit Insignia! www.Insignia-Products.com...
  • Page 35: Bienvenida

    IN-FRKF003.book Page 33 Wednesday, January 26, 2005 2:28 PM Radio IN-FRKF003 GMRS/FRS Bienvenida Felicitaciones por la compra de un producto Insignia de alta calidad. Su radio IN-FRKF003 es lo más avanzado en ingeniería de alta tecnología. Este paquete compacto permite utilizar las frecuencias del General Mobile Radio Service y hacer muchas cosas más.
  • Page 36: Cumplimiento De Las Normas De La Fcc

    FCC para uso corporal y se ha determinado que cumple dichas pautas cuando se utiliza con los accesorios Insignia provistos con el producto o diseñados para él. El uso de otros accesorios puede infringir las pautas respecto a la exposición a radiofrecuencia de la FCC.
  • Page 37: Botones De Control E Indicadores

    Subir/Bajar el volumen Micrófono Altavoz Botón Icono Descripción Monitorear Use este botón para controlar la actividad en el canal Hablar Use este botón para: • Hablar por la radio • Enviar un tono de llamada • Guardar un ajuste www.Insignia-Products.com...
  • Page 38 • Apagar y volver a encender la radio. • Entrar y salir del menú Subir el Use este botón para: volumen • Subir el volumen • Desplazarse por el menú Bajar el Use este botón para: volumen • Bajar el volumen • Desplazarse por el menú www.Insignia-Products.com...
  • Page 39: Pantalla De Cristal Líquido

    Radio IN-FRKF003 GMRS/FRS Pantalla de cristal líquido Icono de bloqueo de teclado Indicador de batería con poca carga Icono VOX Icono de transmisión (TX) Indicador de canal CTCSS Indicador de canal Indicador de baja/alta potencia Icono de recepción (RX) www.Insignia-Products.com...
  • Page 40: Instalación De Las Baterías

    2 Introduzca cuatro baterías AAA o el paquete de baterías teniendo en cuenta la polaridad ilustrada. Si instala las baterías incorrectamente, puede dañar la unidad e impedir su funcionamiento. 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento para baterías, deslizándola hacia arriba. www.Insignia-Products.com...
  • Page 41: Carga De Las Baterías

    • No cargue baterías alcalinas o cualquier otra batería o paquete de baterías no indicado en el manual. Otras baterías pueden tener fugas y dañar la unidad. • Si desea guardar la radio por un periodo prolongado de tiempo, apáguela y retire las baterías de la radio. www.Insignia-Products.com...
  • Page 42: Funcionamiento

    La radio IN-FRKF003 puede transmitir un tono de llamada durante un periodo fijo de tiempo. Para enviar un tono de llamada, presione rápidamente dos veces el botón PTT. Cuando transmita un tono de llamada aparecerá el icono TX y se escuchará un tono por el altavoz para confirmar la transmisión. www.Insignia-Products.com...
  • Page 43 Pantalla de cristal líquido con iluminación La radio IN-FRKF003 tiene una pantalla con iluminación que permite ver los ajustes en lugares con poca luz. La iluminación puede activarse y desactivarse presionando el botón y dejando de presionarlo. La iluminación se enciende durante cinco segundos. www.Insignia-Products.com...
  • Page 44: Interfaz Del Usuario

    CTCSS deben coincidir. El gráfico de frecuencias que se encuentra al final de este manual le ayudará a seleccionarlas. En general, las selecciones de los primeros catorce canales se pueden usar para comunicarse con la mayoría de las radios FRS. www.Insignia-Products.com...
  • Page 45 La radio IN-FRKF003 puede usarse con un micrófono o altavoz externo o con auriculares, para dejar libres sus manos y poder realizar otras tareas. Para usar un micrófono, altavoz o auriculares: 1 Introduzca los conectores en las tomas SPK/MIC. www.Insignia-Products.com...
  • Page 46 Para retirar el clip para el cinturón, presione hacia fuera el mecanismo de enganche y tire suavemente hacia abajo del clip para el cinturón, hacia el extremo inferior de la radio. www.Insignia-Products.com...
  • Page 47: Resolución De Problemas

    • Puede ser necesario limpiar los contactos funciona situados en la parte de atrás de la radio. • Asegúrese de que la toma de corriente en donde está enchufado el cargador funcione correctamente. • Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente. www.Insignia-Products.com...
  • Page 48: Especificaciones Técnicas

    Tiempo en funcionamiento Supone el uso de baterías de 900mAH (batería alcalina): • Tiempo de conversación: 1 a 1.5 horas • Tiempo de recepción: 12 horas • Tiempo en espera: 60 horas • Tiempo combinado (ciclo de utilización 5-5-90): 15 horas www.Insignia-Products.com...
  • Page 49: Gráfico De Frecuencias De Los Canales

    Gráfico de frecuencias de los canales Frecuencia Frecuencia No. de canal No. de canal del canal del canal 462.5625 467.6625 462.5875 467.6875 462.6125 467.7125 462.6375 462.5500 462.6625 462.5750 462.6875 462.6000 462.7125 462.6250 467.5625 462.6500 467.5875 462.6750 467.6125 462.7000 467.6375 462.7250 www.Insignia-Products.com...
  • Page 50: Gráfico De Códigos Ctcss

    233.6 97.4 151.4 241.8 100.0 156.7 250.3 103.5 162.2 Si desea comprar otros accesorios o piezas de repuesto, llame al 877-467-4289. Insignia 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com Queremos agradecerle nuevamente su compra de productos Insignia. www.Insignia-Products.com...
  • Page 51 I N - FRK F003. f m Page 21 Fr i day, J anuar y 21, 2005 10: 52 A M...

This manual is also suitable for:

In-frkf003

Table of Contents