Opacmare 1141 Use And Maintenance Instructions

Opacmare 1141 Use And Maintenance Instructions

Box gangways
Table of Contents

Advertisement

1001
mod.
1011
mod.
mod.
mod.
1102
mod.
1203
mod.
READ THIS MANUAL CAREFULLY
BEFORE CARRYING OUT
ANY OPERATION
LEGGERE ATTENTAMENTE IL
MANUALE PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE
1041
1141
1042
BOX GANGWAYS
1142
A SCOMPARSA
1022
1122
1002
mod.
1003
mod.
1103
mod.
1202
mod.
PASSERELLE
9943.010.020.00
EDITION OF 02/2012

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1141 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Opacmare 1141

  • Page 1 1001 mod. 1011 mod. 1041 mod. 1141 1042 BOX GANGWAYS 1142 PASSERELLE A SCOMPARSA 1022 mod. 1122 1002 mod. 1102 mod. 1003 mod. 1103 mod. 1202 mod. 9943.010.020.00 1203 mod. EDITION OF 02/2012 READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE CARRYING OUT...
  • Page 2 If you require any further detail or explanation on the use and main- raccomandiamo di contattare il nostro servizio assistenza: tenance of your gangway, please contact our assistance service: OPACMARE ASSISTANCE SERVICE / SERVIZIO DI ASSISTENZA SERVIZIO ASSISTENZA Tel. +39 011 904.54.11 Numero Verde Fax.
  • Page 3 Repairs covered by guaran- non autorizzato allo scopo. Gli interventi in garanzia si effettuano tee will be carried out solely at OPACMARE or at dealers or autho- esclusivamente presso la OPACMARE o i concessionari e le officine rised workshops.
  • Page 4 OPACMARE S.p.A. by OPACMARE. Prima di installare il prodotto è necessario leggere attentamente il...
  • Page 5: Table Of Contents

    ¢ Hydraulic diagram extension collapsible slewing gangway / Schema idraulico passerelle rotante a scomparsa page 19 ¢ Emergency procedures / Manovre di emergenza page 20 4) “EASY” OPACMARE ELECTRONICS UNITS / ELETTRONICA OPACMARE “EASY” page 21 ¢ Descriptions of electronic unit / Descrizione elettronica page 21 ¢...
  • Page 6 Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 AVVERTENZE WARNINGS E’ ASSOLUTAMENTE VIETATO USARE LA PASSERELLA IT'S ABSOLUTLY FORBIDDEN TO USE GANGWAY AS A COME TRAMPOLINO PER I TUFFI, POICHÉ QUESTA DIVING BOARD, AS IT COULD CAUSE EXTREMELY PRATICA PUO’...
  • Page 7: Preliminary Information / Informazioni Preliminari ¢ Correspondence With The Manufacturer / Descrizione Generale E Costruttore

    You will always find us ready to attend, if necessary. Ci troverete sempre pronti ad intervenire in caso di necessità e sempre disponibili. Picture 1 / Fig.1 Targhette Opacmare La targhetta di identificazione (fig.1) del prodotto è applicata allo The product identification plate (picture1) is fitted on the product...
  • Page 8 The following requisites are necessary for the correct b) Per una corretta installazione della passerella, OPACMARE installation of your OPACMARE gangway. richiede in particolare il rispetto dei requisiti elencati di seguito.
  • Page 9: Gangway Technical Specifications / Caratteristiche Tecniche Della Passerella

    SI INTENDONO AD OPERA DI PERSONALE TECNICO HERE ONWARDS MUST BE CARRIED OUT ONLY BY EXPERT AND QUALIFIED TECHNICIANS. ESPERTO E QUALIFICATO. INSTALLERS CAN REQUEST A VISIT BY AN OPACMARE OPACMARE PUO' INVIARE, A RICHIESTADELL'INSTALLATORE, PERSONALE TECNICO ESPERTO PER EVENTUALI TECHNICIAN FOR ADVICE ON MOUNTING GANGWAYS OR FOR CHECKS ON FINISHED INSTALLATIONS.
  • Page 10 Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 WARNINGS AVVERTENZE IN ORDER TO AVOID CONTACT BONDING OF ENGINE VERIFICARE, MENSILMENTE DURANTE CONTACTOR, DUE TO TOO HIGH ABSORPTIONS, I PERIODI DI UTILIZZO, IL CONTATTO DI POTENZA YOU ARE KINDLY REQUESTED TO MONTHLY VERIFY DEL TELERUTTORE DEL MOTORE, IL SERRAGGIO DELLE VITI DI FISSAGGIO DEL CABLAGGIO...
  • Page 11 The box will have to be fixed to the yacht structure by a suit ante appropriate staffe di fissaggio (NON di fornitura able number of fixing brackets (not supplied by Opacmare) to Opacmare) in numero tale da garantire un fissaggio efficace.
  • Page 12 PREVEDERE UNA ADEGUATA PROTEZIONE DUTY OF THE INSTALLER TO PROVIDE ADEQUATE PROTECTION FOR THE POWER SUPPLY. PER L’ALIMENTAZIONE. IF STANDARD OPACMARE PIPES ARE MADE LONGER, L’ALLUNGAMENTO DEI TUBI FORNITI DA OPACMARE RIGHT GANGWAY FUNCTIONING (DOTAZIONE STANDARD) PUO PREGIUDICARE IL CORRETTO FUNZIONAMENTO DELLA PASSERELLA.
  • Page 13: Configuration And Dimensions / Configurazione E Dimensioni

    Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 ¢ Configuration and dimensions ¢ Configurazione e dimensioni The picture here below shows final assembly of electronic unit Nell’immagine seguente è possibili vedere il montaggio finale and hydraulic unit together, with their dimensions.
  • Page 14: Motor With Safety Wiring Layout / Cablaggio Motore Con Sicurezza

    Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 ¢ Motor with Safety wiring layout ¢ Cablaggio Motore con Sicurezza...
  • Page 15: Ftc Gangways Wiring Layout / Cablaggio 4 Comandi Passerelle Scomparsa

    Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 ¢ 4 FTC Gangways wiring layout ¢ Cablaggio 4 comandi passerelle scomparsa 9943.013.104.01...
  • Page 16: Ftc Box Gangways Wiring Layout / Cablaggio Passerella 6 Comandi Scomparsa

    Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 ¢ 6 FTC Box Gangways wiring layout ¢ Cablaggio passerella 6 comandi scomparsa...
  • Page 17: Rotating Gangways Standard Wiring Layout / Cablaggio Passerelle Scomparsa Standard

    Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 ¢ Rotating Gangways Standard wiring layout ¢ Cablaggio passerelle scomparsa standard 9943.013.108.01...
  • Page 18: Hydraulic Diagram Retractable Gangway (Overcenter) / Schema Idraulico Passerelle A Scomparsa (Con Overcentre)

    Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 ¢ Hydraulic diagram ¢ Schema idraulico Lifting cylinder Cilindro di sollevamento Hydraulic motor NO for mod. 1011 Motore idraulico NO per mod. 1011 Extension cylinder Cilindri di estensione Overcentre...
  • Page 19: Hydraulic Diagram Retractable Gangway With Block Valve / Schema Idraulico Passerelle A Scomparsa Con Valvola Di Blocco

    Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 ¢ Hydraulic diagram ¢ Schema idraulico Hydraulic motor Motore idraulico Extension cylinder Cilindri di estensione Block valve Valvola di blocco Relief valve (140bar) Valvola di massima pressione max (140bar) Emergency manual pump...
  • Page 20 Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 ¢ Hydraulic diagram ¢ Schema idraulico Hydraulic diagram extension collapsible slewing gangways models 1202 / 1203 / 1212 Schema idraulico passerelle rotanti a scomparsa modello 1202 / 1203 / 1212 Per le passerelle a 2 sfili, il secondo cilindro è...
  • Page 21: Emergency Procedures / Manovre Di Emergenza

    DO NOT CONNECT OTHER ELECTRONIC EQUIPMENT TO E’ SEVERAMENTE VIETATO COLLEGARE ALTRE THE OPACMARE ELECTRONIC SYSTEM, UNLESS APPARECCHIATURE ELETTRONICHE ALL’ELETTRONICA OPACMARE SE NON CONCORDATO CON L’AZIENDA, SPECIFICALLY AGREED UPON WITH THE COMPONY, SUBJECT TO FORFEITURE OF GUARANTEE RIGHT. PENA LA DECADENZA DELLA GARANZIA.
  • Page 22: Descriptions Of Electronic Unit / Descrizione Elettronica

    USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 4) “Easy” OPACMARE ELECTRONIC UNIT 4) ELETTRONICA OPACMARE “Easy” ¢ Descrizione elettronica ¢ Description of electronic unit L’elettronica è composta da una centralina nella quale è contenu-...
  • Page 23 Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 ¢ Remote control setting ¢ Programmazione telecomandi Prima di iniziare la programmazione assicurarsi che la pulsantiera Before control setting make sure push-button panel is off, it can sia spenta, la pulsantiera si spegne pigiando il tasto off.
  • Page 24: Remote Control Battery Replacement / Sostituzione Batteria Telecomando

    Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 ¢ Remote control battery replacement ¢ Sostituzione batteria telecomando Per sostituire la batteria del telecomando occorre aprilo svitando In order to replace remote control battery it is necessary to open la vite posta sul retro in basso.
  • Page 25: Function Inversion On Horizontal Arrows / Inversione Movimentazione Frecce Orizzontali

    Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 ¢ Function inversion on horizontal arrows ¢ Inversione movimentazione frecce orizzontali Qualora installata la pulsantiera a bordo, l’indicazione delle frecce After push-button panel has been fixed onboard, in case arrow non corrisponda all’effettivo utilizzo, è...
  • Page 26: Instructions And Warning For Use / Modalita' Ed Avvertenze D'uso Della Passerella ¢ Using The Gangway / Utilizzazione Della Passerella

    Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 5) INSTRUCTIONS AND WARNING FOR USE 5) MODALITA’ ED AVVERTENZE D’USO DELLA PASSERELLA ¢ USING THE GANGWAY ¢ UTILIZZAZIONE DELLA PASSERELLA Controllare l’inserimento dell’alimentazione dell’impianto elettrico Before attempting to use the gangway, check that the power sup- di bordo prima dì...
  • Page 27: Control Panel Retractable Gangway / Pannello Comandi Passerella A Scomparsa

    Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 ¢ Control panel retractable gangway ¢ Pannello comandi passerella a scomparsa Il pannello comandi è di ridotte dimensioni costituito da una tastiera dig- The command panel is of short dimension and it is constituted from one digital keyboard to 6 (8 optional for port garage) buttons: put to stern the itale a 6 (8 optional per portello garage) tasti: collocato a poppa dell'im-...
  • Page 28: Remote-Control Unit Retractable Gangway / Radiocomando Passerella A Scomparsa

    La dotazione della passerella prevede la fornitura di un radioco- Each gangway is delivered with one remote-control units mando (si consiglia di richiederne anche uno di riserva, per (Opacmare advised you to required one as a reserve in case qualsiasi evenienza o in caso di smarrimento). of loss).
  • Page 29: Remote-Control Unit Extension Collapsible Slewing Gangway 1202/1203

    Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 ¢ Remote-control unit extension collapsible slewing ¢ Pannello comandi passerella rotante a scomparsa gangway 1202-1203 1202-1203 Il pannello comandi è di ridotte dimensioni costituito da una tastiera The command panel is of short dimension and it is constituted digitale a 8 (10 optional portello) tasti: collocato a poppa dell'imbar- from one digital keyboard with 8 buttons (10 optional for ports):...
  • Page 30: Radiocomando Passerella Rotante A Scomparsa 1202/1203

    Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 ¢ Remote-control unit extension collapsible slewing ¢ Radiocomando passerella rotante a scomparsa gangway 1202-1203 1202-1203 Il radiocomando (Fig. 14-15), ergonomico e di ridotte dimensioni, The remote-control unit (Picture 14-15), is compact and ergonomic, è...
  • Page 31 Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 Button 1 (raising) Led-light 1 Led 1 Tasto 1 (solleva) Button 3 (retraction) Button 4 (extraction) Tasto 3 (ritiro) Tasto 4 (estensione) Led-light 2 Button 2 (lowering) Led 2 Tasto 2 (abbassamento)
  • Page 32 Eventual teak’s prevede la sostituzione in garanzia del carabottino. swellings won’t generate warranty issues. CAUTION!!! AVVERTENZE!!! MANUTENZIONE STRAORDINARIA A CURA DI THESE OPERATIONS TO BE CARRIED OUT ONLY BY OPACMARE TECHNICAL PERSONNEL. PERSONALE TECNICO OPACMARE.
  • Page 33: Sensors Position / Posizione Sensori

    Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 Sensor A-B trolley out / trolley in Sensore A-B carrello fuori carrello dentro W Sensor extension gangway Sensore W estraibile passerella Sensor X-Y raise position lining up gangway Sensore X-Y disallinea allinea passerella...
  • Page 34: Sensors Adijustament / Taratura Sensori

    è eccitato. One led fixed on the sensor body shows the tension signal. Le passerelle a scomparsa Opacmare sono dotate di 5 sensori Opacmare box gangways are equipped with 5 sensors as follows: come da schema sottostante:..
  • Page 35 Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 I sensori sono fissati su supporti con fori di fissaggio asolati per la All sensors are fixed on steel plates, provided with buttonhole sha- registrazione.
  • Page 36: Replacing The Teak Planking / Sostituzione Carabottini

    Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 ¢ Replacing The Teak Planking (es.gangway with 3 elements) ¢ Sostituzione carabottini (es.passerella a tre elementi con fibre ottiche) a) Extend completely the gangway a) Estendere completamente la passerella b) Dismount the plate of the fibre optics cables chain in the b) Smontare la staffa della catena porta-cavi fibre ottiche nella...
  • Page 37 Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 7) TRACING FAULTS 7) RICERCA GUASTI. Prima di ogni verifica ulteriore, controllate che l’alimentazione Before proceeding with the checks indicated below, check that elettrica sia inserita, che il selezionatore di sicurezza sia su “ON”...
  • Page 38: Routine Check / Controlli Periodici

    Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 ¢ Routine check ¢ Controlli periodici Interval / Periodicità Type of check / Tipo di controllo W / S M / M A / A State of fixing to transom / Stato degli attacchi allo specchio di poppa GGGGGGGG GGGGGGGG...
  • Page 39 Box passerelle USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Passerella a scomparsa MANUALE DI USO E MANUTENZIONE EDITION OF 02/2012 PROBLEM / PROBLEMA CAUSE / CAUSA REMEDY / RIMEDIO a) Flat battery / Pila scarica. a) Check remote control battery charge / Controllare lo stato di carica della pila. b) Incorrect code in remote control unit / The remote control does not work, Radiocomando con codifica scorretta.
  • Page 40 ASSISTANCE SERVICE / SERVIZIO ASSISTENZA: custcare@opacmare.it e-mail: www.opacmare-spareparts.com www.opacmare.com Opacmare S.p.A. . via Luigi Einaudi, 150 10040 Rivalta (Torino) Italy tel. +39 011 90 45 411 . fax +39 011 90 93 022...

Table of Contents

Save PDF