DEXAPLAN SL 614 - MANUAL 2 DU 5-2008 Manual

Random light controller
Hide thumbs Also See for SL 614 - MANUAL 2 DU 5-2008:
Table of Contents
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Usuwanie Usterek
  • Rendeltetésszerű Alkalmazás
  • Műszaki Adatok
  • Biztonsági Utalások
  • Hibák Elhárítása

Advertisement

Available languages

Available languages

Random Light Controller SL 614
Operating and Safety Instructions
Introduction
Please read these operating instructions carefully to the end. They belong to this product
and contain important information on setting up and handling this device. It is important
that you always follow the safety instructions. If you should have any questions or are
not certain how to handle this device, please visit www.dexaplan.com on the Internet
or contact your service centre. Please keep these instructions in a safe place and pass
them on to anyone who uses this device.
Intended Use
The light controller is designed to switch lights on and off automatically in order to
make others believe you are at home, for example. It should only be used in private
households. If it is to be used outdoors, a weatherproof housing should be used for
the lamps. Any use of the device other than that described below, or any modification
to the device, is not permitted and may result in hazards such as injuries and technical
malfunctions (e.g. short-circuit, fire, electric shock) or damage.
Technical Data
Fitting type:
Approved illuminants:
Safety Instructions
If damage occurs as a result of non-compliance with these operating instructions, all
guarantee claims shall become invalid! No liability will be accepted for consequential
damage! The manufacturer will not accept responsibility for damage or injury to pro-
perty or individuals resulting from improper handling or non-compliance with the safety
instructions!
Danger! Non-compliance with these instructions places the user's life or health
in danger.
Caution! Non-compliance with these instructions places other items in danger.
Danger!
J
Before installing the device, please turn the power supply off. Ensure that the
lamp socket is not live during installation and that nobody can turn the power
on again while the device is being installed.
J
It is important to ensure that there is sufficient safety clearance between the illu-
minant and other items. It is possible that when the device is fitted the clearance
to combustible materials such as lampshades etc. is reduced.
J
Do not open the device. The voltage inside the device is high! Otherwise there
is a possibility of electric shock and a danger of death!
J
Do not insert any objects into the socket or device, as otherwise you might touch
live parts! Danger of electric shock, fire or death!
J
It is essential to ensure that the device does not come into contact with water or
moisture. Otherwise there is a danger of electric shock, fire or death!
J
The device should only be cleaned with a dry or slightly damp cloth, keeping
the bayonet cap and socket dry. Otherwise there is a danger of electric shock or
death.
J
The device should not be left in the hands of children. It is not a toy. Otherwise
there is a danger of death!
AV4583_Zufallsschalter_Content_LB4A.indd 1
E 27
Bulb, min. 40 W to max. 100 W (in the case of closed
lampshades max. 60 W) Energy-saving lamp, min. 7 W to
max. 23 W
1
GB
Dexaplan
06.05.2008 12:16:23 Uhr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SL 614 - MANUAL 2 DU 5-2008 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DEXAPLAN SL 614 - MANUAL 2 DU 5-2008

  • Page 1 If you should have any questions or are not certain how to handle this device, please visit www.dexaplan.com on the Internet or contact your service centre. Please keep these instructions in a safe place and pass them on to anyone who uses this device.
  • Page 2: Installation

    Do not leave the packaging material lying around. Plastic parts etc. might become a dangerous toy for children. There is a danger of death through suffocation! Caution! Please avoid exposing the device to the following: strong mechanical stresses, extreme temperatures, strong vibrations, strong magnetic or electric fields. Do not open the device.
  • Page 3: Operation

    Danger! It is possible that when the light controller is used the distance to com- bustible materials such as a lamp shade etc. will be reduced. Please ensure that there is sufficient safety clearance! If the lamp shade is closed the maximum power of the bulb must be 60 W! Open lamp shade Closed lamp shade Please also note the instructions of the lamp manufacturer.
  • Page 4 Service Information on what to do in the event of a problem can be found on the Internet at www.dexaplan.com. In the event of questions please contact our service centre by e- mail (service@dexaplan.de) or telephone ( 0870 - 241 3029;...
  • Page 5: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Należy zawsze przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa. W razie pytań lub wątpliwości w odniesieniu do obchodzenia się z urządzeniem należy poinformować się w Internecie pod www.dexaplan.com lub skontaktować się z pla- cówką serwisową. Zachować starannie niniejszą instrukcję i ewentualnie przekazać...
  • Page 6 Bezwarunkowo unikać zetknięcia się urządzenia z wodą lub wilgocią. W prze- ciwnym razie grozi porażenie prądowe, niebezpieczeństwo utraty życia i nie- bezpieczeństwo pożaru! Urządzenie czyścić tylko suchą lub lekko wilgotną szmatką. Gwint i oprawka muszą przy tym pozostać suche. W przeciwnym razie grozi porażenie prądowe i niebezpieczeństwo utraty życia.
  • Page 7 Zakładanie Oprawka lampy Gwint do wkręcenia do oprawki lampy Wyłącznik symulacyjny Oprawka do wkręcenia żarówki Żarówka Przed montażem wyłączyć światło. Przed montażem wyłączyć prąd. Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa. W razie potrzeby wykręcić żarówkę z oprawki Wkręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara wyłącznik symula- cyjny za pomocą...
  • Page 8: Usuwanie Usterek

    Do momentu dezaktywacji funkcjonowanie przełącznika trybu losowego pozostaje nastawione, tzn. że każdej nocy światło zostaje w nieregularnych odstępach czasu włączone i wyłączone. Deaktywacja funkcji włączenia podczas zmierzchu Funkcja włączania podczas zmierzchu / Funkcja wyłącznika symulacyjnego Wyłączyć światło na co najmniej 10 sekund. Funkcja zostaje wyłączona.
  • Page 9 Serwis W Internecie pod www.dexaplan.com znajdują się informacje odnośnie rozwiązywania problemów. W razie zapytań prosimy o skontaktowanie się poprzez e-mail (service@dexaplan.de) lub telefonicznie ( 080 / 1 44 33 22; poniedziałek do piątku od godziny 9.00 do godziny 17.00 ) z naszą placówką serwisową. Tam otrzymacie Państwo wszelkie żądane informacje odnośnie problemów serwisowych,...
  • Page 10: Rendeltetésszerű Alkalmazás

    Vegye figyelembe mindig mindegyik biztonsági utalást. Amennyiben kérdései lenné- nek, vagy bizonytalan a készülék kezelését illetően, informálódjon az internetben a www.dexaplan.com alatt, vagy vegye fel a kapcsolatot a zervizhellyel. Őrizze meg gondosan ezt az utasítást és adott esetben adja ezt tovább a készülékkel együtt har- madiknak.
  • Page 11 A készülék nem gyerekkézbe való. Az nem egy játékszer. Ellenkező esetben életveszély fenyeget! Ne hagyja a csomagolóanyagokat széjjel heverni. A műanyagrészek stb. a gyerekek számára veszélyes játékszerekké válhatnak. Ellenkező esetben fulladás általi életveszélyes helyzet fenyeget! Veszély! Kerülje a készülékre való következő hatásokat: erős mechanikai terhelés, szélső- séges hőmérsékletek, erős rezgések, erős mágneses, vagy elektromos mezők.
  • Page 12 Csavarja be a véletlen-kapcsolót az óramutató járásával megegyező irányban a menetével a lámpafoglalatba Csavarja az óramutató járásával megegyező irányban az izzót a foglalat- Veszély! A véletlen kapcsoló becsavarása által z izzónak gyúlékony anya- gokhoz pld lámpaernyőhöz stb. való távolsága esetleg lecsökkent. Feltétlenül ügyeljen egy megfelelő...
  • Page 13: Hibák Elhárítása

    érvényét veszti. Ez a garancia a törvényes jogait nem korlátozza. Szerviz Az internetben a www.dexaplan.com alatt a problémák kezelésével kapcsolatos információkat talál. Kérdések fellépése esetén vegye fel a kapcsolatot E-Mail-en (service@dexaplan.de), vagy telefonon keresztül ( 06 - 85 - 550 660;...
  • Page 14 AV4583_Zufallsschalter_Content_LB4A.indd 14 06.05.2008 12:16:24 Uhr...

This manual is also suitable for:

Sl 614

Table of Contents