Download Print this page

Acesidn AD-PD1 User Manual

Pet hair dryer

Advertisement

Quick Links

Pet Hair Dryer
AD-PD1
User Guide
ユーザーガイド
Read this user guide carefully and keep it for future reference!
このユーザーガイドをよく読んで、今後の参照用に保管してください。
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AD-PD1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Acesidn AD-PD1

  • Page 1 Pet Hair Dryer AD-PD1 User Guide ユーザーガイド Read this user guide carefully and keep it for future reference! このユーザーガイドをよく読んで、今後の参照用に保管してください。...
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USE.  This appliance maybe used by children aged eight or over, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safety and have understood the resulting dangers.
  • Page 3 If your pet still overreacts, stop the use of the appliance immediately. - Please remove the petting doors when drying features are not in use, do not lock the pet inside if the petting door is not detached. - Please consult a professional veterinary specialist first and use this product accordingly under their guidance if your pets are older or have physical or mental conditions.
  • Page 4 安全についての案内 使用前にすべての安全上の注意事項を読んで従ってください。 この器具は、 監督下または器具の安全な使用方法について指導を受け、  その結果生じる危険性を理解している場合に限り、8 歳以上のお子様 でも使用できます。 お子様は本製品で遊ばないでください。  15 歳以上であり、監督下にない限り、子供は清掃やユーザーのメン  テナンスを行ってはなりません。 8 歳未満のお子様を本製品や電源コードに近づけないでください。  広々とした場所の、平らで安定した清潔で滑り止めがあり、乾燥した  耐火性の表面にアプライアンスを設置します。 背面の通気孔がふさがれていないことを確認してください。  熱源のすぐ近くに器具を設置しないことをお勧めします。  感電の可能性を避けるため、この器具は屋内家庭用のみに使用してく  ださい。 アプライアンスを屋外や濡れた地面に置かないでください。また、ア ...
  • Page 5 プライアンスを水やその他の液体に入れないでください。 ソケットは接地(保護接地接点)する必要があります。  銘板に記載されている電圧は、電源コードの電圧と一致している必要  があります。 ユニットの清掃、保守、輸送の前には、電源コードのプラグを抜いて  ください。 デバイスは、 元の電源コードのみを使用して操作する必要があります。  延長コードや改造アダプターは使用しないでください。  異常な高温や音が発生した場合は、直ちにアプライアンスのすべての  作業を停止してください。 本製品を分解したり、改造したりしないでください。 ...
  • Page 6: Control Panel

    SPECIFICATION Model No. AD-PD01 Voltage 110-120 V Power 800 W Net Weight 20.9 lb Dimention 16.4”x 14.8”x 16” Color White CONTROL PANEL a--On/off b-- Light c-- Lock d-- Fast mode e-- Comfort mode f-- Gentle mode g-- Long hair h-- Temperature display i-- Timer j--Fan level k--Temperature setting...
  • Page 7 製品仕様 モデル AD-PD01 定格電圧 100 V 消費電力 400W(平均) 800W(最大) 製品重量 9.5 kgs 商品のサイズ 41.7 x 37.6 x 40.6cm 色 白 コントロールパネル a--On/Off b-- 照 明 c-- Lock d-- 快 乾 モ ー ド e-- 快適モード f-- 優しいモード g-- 長い髪モード h-- 温度表示 i-- 時間表示...
  • Page 8 TIPS BEFORE USE For first use, it is recommended that to use Gentle mode, and at the same time, accompany your pets, pay attention to their status, play with them to relieve the tension and anxiety of the pets. In cool seasons, after bathing your pets, it is recommended to turn on the dry box to preheat 5 minutes.
  • Page 9 使用前のヒント 初めて使用する場合は、優しいモードを使用することはお勧めです。同時、 ペットのそばでお供し、その状態に注意し、サイドのドアを開けてペット をなでたり安心させたりすることで、ペットの緊張や不安を和らげること がお勧めします。 涼しい季節には、ペットを入浴させた後、ドライボックスの電源を入 れて 5 分間予熱することはお勧めします。 乾燥時間が終了すると、ドアが自動的に開き、ペットは自由に外に出 て、常時監視される必要はありません。 使い方 1. プラグをソケットに差し込みます。 2. オン/オフボタンを押して乾燥機をオンにします。 3. 要求に応じて快速モード/快適モード/優しいモードを選択します 4. + と - を押して温度を調整します (32~40℃) 5. ⋀ と⋁ を押してタイマーを調整します(5~120 分) 6. 上記の設定がすべて完了すると、乾燥機は自動的に動作を開始します。...
  • Page 10 7. ペットの髪が長い場合は、それに応じてロングヘアモードを押します。 8. 時間が経過すると、ドアが自動的に開き、ペットを解放します。 チャイルドセーフティロック: LOCK ボタンを 3 秒押します。コントロールパネルをロックするには、 ロック状態の間はオン/オフボタンのみが機能します。 CAT NEST(温冷モード) スタンバイ状態で、CAT NEST ボタンを 3 秒間押すと、乾燥機は温 モードに入り、温モードでは温度を調整でき、CAT BED ボタンを 1 回押 すと、乾燥機は冷モードに入ります。 P.s: 猫の巣モードでは、ペットが自由に外に出ることができるように、付 属のリングで窓を交換する必要があります。...
  • Page 11 INSTALLATION AND CLEANING  Before cleaning, make sure to unplug the power cord. Petting doors Turn around the arrow to lock and unlock the petting doors. Bottom tray cleaning Take out the bottom tray, clean it and wipe it up, then install it.
  • Page 12 Dust filter cleaning Loose the Loose the screw and turn the filer counter-clockwise. Clean the filter (washable) then install it. The appliance, accessories and packing must be disposed of following local and national regulations.
  • Page 13 設置と清掃 お手入れの前に、必ず電源コードを抜いてください。 窓を回転させます 矢印を回すとペッティング ドアをロックおよびロック解除でき ます。 底トレイの掃除 底トレイを取り出し、きれいに拭いてから取り付けてください。...
  • Page 14 防塵フィルターの掃除 ネジを緩め、フィルターを反時計回りに回します。 フィルターを清掃(水洗い可能)してから取り付けてください。 アプライアンス、付属品、および梱包材は、 地域および国の規制に従って廃棄する必要 があります。...