N-6531
Pocket door roller
Puertas que se esconde en la pared: Rodillo
Rouleau de porte de empocher
1 1 / / 4 4 " "
6 mm
7 7 / / 8 8 " " O O . . D D . .
22 mm
Nylon wheel (7/8")
La rueda de nilón (22 mm)
La roue du nylon (22 mm)
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
Remove finish molding top
and side.
Saque la moldura superior
y lateral.
Enlevez les moulures de
finition supérieure et
latérale.
Remove guide
1 1 - - 3 3 / / 8 8 " "
Saque la guía
35 mm
Enlevez le guide
3 3 / / 4 4 " "
19 mm
1 1 - - 1 1 / / 8 8 " "
28.5 mm 3 3 - - 1 1 / / 2 2 " "
89 mm
Lift and tilt out door.
Levante la puerta e inclínela
hacia fuera.
Levez, inclinez la porte vers
l'extérieur et retirez-la.
Replace rollers and pre-adjust close to old roller
settings. Install guide.
Cambie las ruedas y regúlelas aproximadamente
igual que las viejas. Instale el guía.
Remplacez les roulettes et pré-réglez selon les
réglages des vieilles roulettes. Installez un guide.
Gently turn adjustment nut. DO NOT OVERTIGHTEN!
Gire la tuerca reguladora suavemente. ¡NO LA AJUSTE
DEMASIADO!
Tournez délicatement l'écrou de réglage. NE PAS RESSER-
RER EXCESSIVEMENT!
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
© 2010 Prime-Line Products
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
N 6531-INS
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
Need help?
Do you have a question about the N-6531 and is the answer not in the manual?
Questions and answers