Hamilton Beach 14010 Use & Care Manual
Hamilton Beach 14010 Use & Care Manual

Hamilton Beach 14010 Use & Care Manual

Use & care
Hide thumbs Also See for 14010:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840182701 ENv02.qxd:840144500 Ev02.qxd
Irons
Fer à repasser
Planchas
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
English.......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care
Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online!
Français ...................................................................................... 15
Canada : 1-800-267-2826
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos
manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils et pour enregistrer
votre produit en ligne !
Español ...................................................................................... 26
En México: 01-800-71-16-100
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos y
las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos y para registrar su
producto en línea!
840182701
2/4/11
3:28 PM
Page 1
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 14010

  • Page 1 840182701 ENv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:28 PM Page 1 Irons READ BEFORE USE Fer à repasser À LIRE AVANT UTILISATION Planchas LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English..................2 USA: 1-800-851-8900 Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides –...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    840182701 ENv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:28 PM Page 2 2. If an extension cord is absolutely necessary, a cord with an IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ampere rating equal to or greater than the maximum rating of the iron shall be used. A cord rated for less amperage can result When using an iron, basic precautions should always be followed, in a risk of fire or electric shock due to overheating.
  • Page 3: Parts And Features

    840182701 ENv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:28 PM Page 4 Parts and Features Sensor Control Blast of This iron is equipped with a position/motion sensor. This means Spray Steam Button that if the iron is left motionless it will turn off automatically and Trigger Adjustable cool to room temperature.
  • Page 4: To Dry Iron

    840182701 ENv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:28 PM Page 6 To Steam Iron Fabric Care Label Symbols 1. Unplug iron. Set Adjustable Steam Control to 0 (Dry Iron). Fabric care labels on garments have symbols that show Hold iron with soleplate parallel to the ground. ironing instructions and recommended temperature settings.
  • Page 5 840182701 ENv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:28 PM Page 8 To Vertical Steam Features Blast of Steam Button 1. Follow Steps 1 through 5 in “To Steam Iron.” Push Blast of Steam Button 2. Hang garment in a location that is an extra blast of steam. not susceptible to damage from heat or moisture.
  • Page 6: Caring And Cleaning

    840182701 ENv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:28 PM Page 10 Features Caring and Cleaning (cont.) (cont.) Spray Trigger Self-Clean To keep the steam vents clear of any buildup, follow these Press Spray Trigger to release instructions each time you iron using steam. a fine spray of water for difficult wrinkles in cotton or linen.
  • Page 7: Things To Check

    840182701 ENv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:28 PM Page 12 Troubleshooting Troubleshooting (cont.) (cont.) PROBLEM THINGS TO CHECK PROBLEM THINGS TO CHECK Water is • Do not overfill the water tank. Iron is too • Check Temperature Control Dial and adjust leaking •...
  • Page 8: Limited Warranty

    840182701 ENv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:28 PM Page 14 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 9: Mesures De Sécurité Importantes

    840182701 FRv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:33 PM Page 15 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un fer, des précautions élémentaires doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Utiliser exclusivement le fer pour son usage prévu. 2.
  • Page 10: Pièces Et Caractéristiques

    840182701 FRv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:33 PM Page 16 Si une rallonge électrique est absolument nécessaire, un cordon d’intensité Pièces et caractéristiques nominale égale ou supérieure à l’intensité nominale maximale du fer doit être utilisé. Un cordon d’une intensité nominale moindre peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique en raison d’une surchauffe.
  • Page 11: Repassage À Sec

    840182701 FRv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:33 PM Page 18 Capteur de positionnement Symboles de l’étiquette d’entretien des tissus Les étiquettes d’entretien des tissus des vêtements comportent des pictogrammes Ce fer est doté d’un capteur de positionnement et de mouvement. Ce capteur indiquant les instructions de repassage et les réglages de températures recom- met automatiquement le fer hors tension lorsqu’il demeure immobile et permet mandés.
  • Page 12: Caractéristiques

    840182701 FRv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:33 PM Page 20 Caractéristiques Repassage à la vapeur (suite) 3. Brancher la fiche du fer dans la prise murale. Bouton pour jet de vapeur 4. Tourner le cadran de commandes de température au degré désiré à l’échelle Appuyer sur le bouton pour jet de vapeur de vapeur.
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    840182701 FRv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:33 PM Page 22 Caractéristiques Entretien et nettoyage (suite) (suite) Gâchette de vaporisation Autonettoyage Pour garder les évents de vaporisation propres, suivre ces instructions chaque Pousser la gâchette de vaporisation pour fois que vous utilisez la vapeur du fer. obtenir une fine brume d’eau pour les plis 1.
  • Page 14 840182701 FRv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:33 PM Page 24 Dépannage Dépannage (suite) (suite) PROBLÈME PROBLÈME POINTS À VÉRIFIER POINTS À VÉRIFIER Le fer est trop Fuite d’eau • Vérifier le réglage de la température au cadran puis régler • Ne pas trop remplir le réservoir d’eau. chaud/pas au degré...
  • Page 15: Garantie Limitée

    840182701 FRv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:33 PM Page 26 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période un (1) an à...
  • Page 16: Salvaguardias Importantes

    840182701 SPv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:36 PM Page 27 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use su plancha, debe seguir siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO 1. Use la plancha sólo para su uso previsto. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3.
  • Page 17: Partes Y Características

    840182701 SPv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:36 PM Page 28 2. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, deberá Partes y Características utilizarse un cable con una clasificación de amperios igual o superior a la clasificación máxima de la plancha. Un cable clasificado para un amperaje Botón de Ráfaga Gatillo de menor puede provocar un riesgo de incendio o de descarga eléctrica debido...
  • Page 18 840182701 SPv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:36 PM Page 30 Control de Sensor Símbolos de las Etiquetas de Cuidado de Tela La plancha está equipada con un sensor de posición/movimiento. Esto significa Las etiquetas de cuidado de las prendas tienen símbolos que muestran las que si la plancha permanece sin movimiento, se apagará...
  • Page 19 840182701 SPv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:36 PM Page 32 Para Planchar con Vapor Características (cont.) 3. Conecte la plancha a la toma. Botón de Ráfaga de Vapor 4. Gire el marcador de control de temperatura al ajuste de tela deseado en el Presione el Botón de Ráfaga de Vapor para rango de vapor.
  • Page 20: Cuidado Y Limpieza

    840182701 SPv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:37 PM Page 34 Características Cuidado y Limpieza (cont.) (cont.) Gatillo de Rocío Auto-Limpieza Para mantener las ventilas de vapor libres de cualquier acumulación, siga estas Presione el Gatillo de Rocío para liberar un rocío instrucciones cada vez que planche usando el vapor. fino de agua para arrugas difíciles en algodón o 1.
  • Page 21 840182701 SPv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:37 PM Page 36 Resolviendo Problemas Tabla de Ajuste según Tela (cont.) PROBLEMA COSAS A REVISAR Ajuste de Para Instrucciones para Planchar Vapor Planchar El agua se • No llene de más el tanque de agua. fuga •...
  • Page 22: Póliza De Garantía

    840182701 SPv02.qxd:840144500 Ev02.qxd 2/4/11 3:37 PM Page 38 Grupo HB PS, S.A. de C.V. EXCEPCIONES (continuación) Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas México, D.F.
  • Page 23 GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 14010, 14011, 14013MX, 120 V~ 60 Hz 1200 W 14014, 14015, 14016 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

This manual is also suitable for:

1401114014140151401614013mx

Table of Contents