Lifetime Limited Warranty,
see www.libertyhardware.com/warranty
or call 1-800-635-2731 for details.
Instructions pour montage sans perçage / Instrucciones sin taladro
BEFORE YOU BEGIN
/ AVANT DE COMMENCER
/ ANTES DE COMEMZAR
• For ease of installation, READ through
ALL instructions before you begin.
• Pour faciliter I'nstallation, LISEZ TOUTES
les instructions avant de commencer.
• Para facilitar la instalación, LEA TODAS
as instrucciones antes de comenzar.
WARNING!
Use caution when drilling into walls to
avoid drilling into electrical
and plumbing lines hidden within wall.
1
1
(1) Position Hook on wall in desired location
making sure it is level and lift hook up to expose
bottom screw hole. (2) Mark (on the wall) location
of the fastener through the bracket using a pencil.
(1) Positionnez le crochet sur le mur à l'endroit
souhaité en vous assurant qu'il est de niveau et
soulevez le crochet pour exposer le trou de vis
inférieur. (2) À l'aide d'un crayon, marquez (sur le
mur) l'emplacement de l'attache à travers la
fixation.
(1) Ubique el gancho sobre la pared en el sitio
deseado asegurándose de que esté nivelado, y
levántelo para exponer el agujero para el tornillo
inferior.(2) Marque (sobre la pared) la ubicación del
sujetador a través de la abrazadera con un lápiz.
4
B
2
(1) Place hook on the wall. (2) Insert screw into top bracket
hole and anchor. (3) Turn and rotate screw (B) through
bracket into anchor clockwise to tighten. Rotate and raise
hook to attach bottom screw in same manner.
(1) Placez le crochet sur le mur. (2) Insérez la vis dans le trou
du support et dans l'ancrage. (3) Faites tourner la vis (B) à
travers le support et dans l'ancrage, dans le sens horaire pour
serrer. Tournez et relevez le crochet pour fixer la vis
inférieure de la même manière.
(1) Coloque el gancho sobre la pared. (2) Inserte el tornillo en
el agujero superior de la abrazadera y en el anclaje. (3) Gire y
rote el tornillo (B) a través de la abrazadera en el anclaje
hacia la derecha para apretarlo. Gire y levante el gancho
para fijar el tornillo inferior de la misma manera.
TEMPLATE / GABARIT / PLANTILLA
No Drill Instructions
MISE EN GARDE !
Lorsque vous percez dans des murs, faites attention
d'éviter de percer dans les conduits électriques ou la
plomberie dissimulés dans le mur.
2
2
(1) Keeping bracket in place on wall, rotate
hook down to expose top screw hole. (2)
Mark (on the wall) location of the fastener
through the bracket using a pencil.
(1) En maintenant le support en place sur le
mur, faites pivoter le crochet vers le bas pour
exposer le trou de vis supérieur. (2) À l'aide
d'un crayon, marquez (sur le mur)
l'emplacement de l'attache à travers la fixation.
(1) Manteniendo la abrazadera en su sitio
sobre la pared, gire el gancho hacia abajo
para exponer el agujero para el tornillo
superior. (2) Marque (sobre la pared) la
ubicación del sujetador a través de la
abrazadera con un lápiz.
1
3
WHAT'S INCLUDED / WHAT'S NEEDED
CE QUI EST FOURNI / CE QUI EST NÉCESSAIRE
LO QUE SE INCLUYE / LO NECESARIO
Included
Inclus / Incluidos
Drywall Anchor
Anclaje para
panel de yeso
C
Ancrage pour
cloison sèche
Screw
Tornillo
B
Vis
1
2
5
1
TO USE HOOK
POUR UTILISER LE CROCHET
AS A BAR.
EN TANT QUE BARRE.
(1) Lift hook up.
(1) Relevez le crochet.
(2) Rotate hook down.
(2) Faites pivoter le crochet
(3) Pull end of bar out
vers le bas.
to extend.
(3) Tirez l'extrémité de la barre
pour la déployer.
©2021 Liberty Hardware Manufacturing Corporation, A MASCO COMPANY
Needed
Lo necesario / Nécessaire
Phillips screwdriver
Tournevis cruciforme
Destornillador Phillips
¡ADVERTENCIA!
Tenga precaución al taladrar las paredes
para evitar taladrar tuberías eléctricas o
de plomería escondidas dentro de éstas.
3
1
1
A
x2
(1) Use Phillips head screwdriver to fasten anchor (A) into
drywall. NOTE: Some force may be needed to push anchor tip
into drywall. (2) Turn/rotate anchor clockwise into wall until top
of the anchor is flat against wall. Repeat for second anchor.
(1) À l'aide d'un tournevis cruciforme, fixez l'ancrage (A) dans
la cloison sèche. REMARQUE : une certaine force peut être
nécessaire pour enfoncer la pointe de l'ancrage dans le mur.
(2) Faites tourner l'ancrage dans le mur dans le sens horaire
jusqu'à ce que haut de l'ancrage repose à fleur du mur.
Répétez l'opération pour le deuxième ancrage.
(1) Use un destornillador Phillips para fijar el anclaje (A) en el
panel de pared. NOTA: Puede ser necesario aplicar fuerza
para empujar la punta del anclaje en el panel de pared.
(2) Gire/rote el anclaje hacia la derecha en la pared hasta que
la parte superior del anclaje esté plana contra la pared.
Repita para el segundo anclaje.
2
B45618M
B45627M
Safety Goggles
Lunettes de sécurité
Gafas de seguridad
Level
Niveau
Nivel
Caution:
Wear safety goggles.
3
PARA USAR EL GANCHO
COMO BARRA.
(1) Levante el gancho
hacia arriba.
(2) Gire el gancho hacia abajo.
(3) Tire del extremo de la barra
para extenderla.
CP6342049
10/11/2021
Need help?
Do you have a question about the B45618M and is the answer not in the manual?
Questions and answers