Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
STIER Schlagschrauber 17-BS
[902560]
Original User guide (EN)
Manual de instrucciones original (ES)
Manuel d'instructions original (FR)
Istruzioni d'uso originali (IT)
Originele gebruiksaanwijzing (NL)
Oryginalna instrukcja obsługi (PL)
Originalbruksanvisningar (SV)
Version: 22-11-29
STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | Germany | info@stier.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 17-BS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for STIER 17-BS

  • Page 1 Original User guide (EN) Manual de instrucciones original (ES) Manuel d'instructions original (FR) Istruzioni d'uso originali (IT) Originele gebruiksaanwijzing (NL) Oryginalna instrukcja obsługi (PL) Originalbruksanvisningar (SV) Version: 22-11-29 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | Germany | info@stier.de...
  • Page 2 DE – Originalbetriebsanleitung ..................... 3 EN – Original User Guide ......................16 ES - Manual de instrucciones original ..................27 FR – Manuel d'instructions original ..................... 38 IT – Istruzioni d'uso originali ....................... 49 NL – Originele gebruiksaanwijzing ....................61 PL –...
  • Page 3: Table Of Contents

    DE – Originalbetriebsanleitung STIER Schlagschrauber 17-BS Vorwort ..........................4 Allgemeine Hinweise ......................4 Allgemeine Sicherheitshinweise und Kennzeichnungen ............4 Produktübersicht........................ 4 Technische Daten ........................4 Sicherheitsanweisung......................5 Allgemeine Sicherheitsregeln ....................5 Sicherheitsvorkehrungen für Projektilgefahren ..............6 Sicherheitsvorkehrungen bei Einzugsgefahr ................6 Sicherheitshinweise für Betriebsgefahren ................
  • Page 4: Stier Schlagschrauber 17-Bs

    Notwendigkeiten, besondere Beachtung erfordern Kennzeichnet Hinweise, die genau einzuhalten sind, um eine Verletzung von Personen auszuschließen. Produktübersicht Technische Daten STIER Schlagschrauber 17-BS (902560) Drehzahl U/min n 7.000 ± 10% Luftdruck max. 6,3 (90 psi) Lufteinlass 1/4" (6,3 mm) Drehmoment kg/m 113,39 (1.112 Nm)
  • Page 5: Sicherheitsanweisung

    Flüssigkeiten zum Reinigen des immer eine zugelassene Schutzbrille, wenn Sie in Werkzeugs. • Verwenden Sie Druckluftwerkzeuge nicht in staubiger Umgebung arbeiten. Dies gilt auch für andere Personen, die sich in der Nähe aufhalten. explosionsgefährdeten Umgebungen, wie z.B. STIER Industrial GmbH...
  • Page 6: Sicherheitsvorkehrungen Für Projektilgefahren

    • Handschuhe können sich in dem rotierenden Stecknippel oder die Antriebsverlängerung fest. • Halten Sie die Hände von rotierenden Antrieben Antrieb verfangen und zu abgetrennten oder gebrochenen Fingern führen. fern. • Rotierende Stecknippel, Antriebsbuchsen und Antriebsverlängerungen können STIER Industrial GmbH...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Betriebsgefahren

    Werkzeugs eine Gefahr darstellen können. vorhanden sein. Sicherheitsvorkehrungen bei Gefahr durch Staub und Dämpfe • Staub und Dämpfe, die bei der Verwendung von Krankheiten verursachen Krebs, Geburtsfehler, Asthma und/oder Dermatitis); eine Montage-Druckluftwerkzeugen für Risikobeurteilung Implementierung Gewindeschrauben entstehen, können STIER Industrial GmbH...
  • Page 8: Sicherheitsvorkehrungen Für Lärmgefahren

    Griffkraft höher ist. warten Montage- Druckluftwerkzeug für Gewindeschrauben wie in der Betriebsanleitung empfohlen, um eine unnötige Erhöhung der Vibrationswerte zu vermeiden. • Verwenden keine verschlissenen oder schlechtsitzenden Verlängerungen oder Steckschlüsseleinsätze, da dies zu einem Anstieg der Vibrationen führen kann. STIER Industrial GmbH...
  • Page 9: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Pneumatische Werkzeuge

    • Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt, erfordern, müssen nach der Montage mit einem wenn es an eine Luftversorgung angeschlossen ist. Schlagschrauber mit einem Drehmomentmessgerät • Verwenden Sie nur Druckluft. überprüft werden. • Verwenden Sie nur Schlagschraubereinsätze und Zubehör. STIER Industrial GmbH...
  • Page 10: Vorgesehene Verwendung Des Werkzeugs

    Werkzeug an den Schlauch des Kompressors an. Betätigen Sie den Abzug, um das Werkzeug zu Wenn Sie eine Undichtigkeit feststellen, trennen Sie starten. den Luftschlauch ab und befestigen Sie ihn vor der Verwendung richtig. Setzen Sie den Steckschlüssel STIER Industrial GmbH...
  • Page 11: Betrieb

    Sie allmählich die Leistung (drehen Sie den Regler, Jede Verbindung absorbiert Energie und reduziert um mehr Luft zuzuführen), bis sich die Mutter leicht die Leistung in die ursprünglich eingestellte Richtung bewegt. Das Werkzeug ist nun so eingestellt, dass es diese STIER Industrial GmbH...
  • Page 12: Aufbau Der Luftzufuhr Und Anschlussgefahr

    • Druckluftwerkzeuge • Wenn Sie keinen Öler für die Luftleitung müssen während gesamten Lebensdauer Werkzeugs verwenden, lassen Sie einen Teelöffel Öl durch das Gerät laufen. geschmiert werden. Der Luftmotor und das Lager verwenden Druckluft zum Starten des Werkzeugs. STIER Industrial GmbH...
  • Page 13: Hammerschlagwerk Warten

    Sinne des nationalen Bestimmungen entsorgt werden. Die Verpackung Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetzes entsorgt besteht Rohstoffen kann deshalb wird. Das Gerät und seine Zubehörteile sind aus wiederverwendet, oder zu einer Sammelstelle, verschiedensten Materialien zusammengesetzt. gebracht werden Defekte Komponenten müssen als Sondermüll STIER Industrial GmbH...
  • Page 14: Anmerkung

    DE – Originalbetriebsanleitung Anmerkung Die Betriebsanleitung kann sich ohne Ankündigung Inhalt dieser Betriebsanleitung kann nicht als Grund ändern. Unser Unternehmen übernimmt keine verwendet werden, das Produkt für anderen Verantwortung für den Verlust von Produkten. Der Anwendungen zu verwenden STIER Industrial GmbH...
  • Page 15 EN – Original User Guide STIER impact wrench 17-BS Contents Foreword ............... Fehler! Textmarke nicht definiert. General instructions ............Fehler! Textmarke nicht definiert. General safety instructions and markings ......Fehler! Textmarke nicht definiert. Product overview ............Fehler! Textmarke nicht definiert.
  • Page 16: Foreword

    CAUTION demand special attention Indicates instructions that must be strictly observed to rule out injury to persons. Product overview Technical data STIER impact wrench 17-BS (902560) Speed n 7,000 ± 10% Max. air pressure 6.3 (90 psi) Air inlet 1/4" (6.3 mm)
  • Page 17: Safety Instructions

    • Do not carry the plugged-in pneumatic tool with • If a fault or malfunction is detected, the tool must your finger on the trigger switch. Make sure that be immediately disconnected from the air supply and sent in for repair. STIER Industrial GmbH...
  • Page 18: Safety Precautions For Projectile Hazards

    • Ensure you have a balanced posture and a secure footing. • If the energy supply is interrupted, trigger the start/stop system. • Use only the appropriate lubricant. STIER Industrial GmbH...
  • Page 19: Safety Precautions For Repetitive Movement Hazards

    • A risk assessment and the implementation of instructions and the requirements of the health and appropriate controls for these hazards are safety regulations. • Operate and perform essential. maintenance on the pneumatic assembly tool for threaded joints as STIER Industrial GmbH...
  • Page 20: Precautions For Vibration Hazards

    • Do not use quick-release couplings at the tool inlet power. Therefore, the requirements for the length and diameter of the hose must be specified. for impact wrenches and air-hydraulic impact • Never carry a pneumatic tool by the hose. screwdrivers. Use hose fittings made from STIER Industrial GmbH...
  • Page 21: Commissioning

    The air supply should be lubricated. period. ● It is strongly recommended that you use an air o When lubricating, also make sure that the filter, regulator and lubricator (FRL) as it provides sieve in the intake sleeve is clean! STIER Industrial GmbH...
  • Page 22: Operation

    (turn the regulator to supply socket connection. Each connection absorbs energy more air) until the nut moves slightly in the direction and reduces power. originally set. The tool is now set to duplicate this STIER Industrial GmbH...
  • Page 23: Setup Of The Air Supply And Connection Danger

    • Lubricate the tool before storage and let it run for • Anti-corrosive oil is suitable for pneumatic tools. a few seconds. STIER Industrial GmbH...
  • Page 24: Disposal

    The packaging is made of raw materials national law on recycling and waste. The device and and can therefore be reused, or taken to a collection its accessories are composed of various materials. point Faulty components must be treated as hazardous STIER Industrial GmbH...
  • Page 25: Comment

    Comment The operating instructions are subject to change information in these operating instructions cannot without notice. company assumes be used as justification for using the product for any responsibility for the loss of products. The other application. STIER Industrial GmbH...
  • Page 26 ES - Manual de instrucciones original STIER De llaves de impacto 17-BS Índice Prólogo ..........................28 Indicaciones generales ..................... 28 Instrucciones y señalización de seguridad generales ............28 Vista general del producto ....................29 Especificaciones técnicas ...................... 29 Instrucciones de seguridad....................29 Normas generales de seguridad ...................
  • Page 27: Prólogo

    NOTA exactamente para descartar un riesgo para la vida y la integridad física de las personas. Identifica necesidades técnicas o materiales que requieren atención especial. PRECAUCIÓN Indica instrucciones deben cumplirse exactamente para descartar lesiones a las personas. STIER Industrial GmbH...
  • Page 28: Vista General Del Producto

    ES manual de instrucciones original Vista general del producto Especificaciones técnicas STIER De llaves de impacto 17-BS (902560) Número de revoluciones n 7000 ± 10 % Presión de aire máx. bares 6,3 (90 psi) Admisión de aire 1/4" (6,3 mm)
  • Page 29: Precauciones De Seguridad Ante Los Riesgos Por Proyectiles

    Precauciones de seguridad en caso de peligro de alimentación • Existe mantienen alejados de la herramienta y los riesgo atrapamiento, asfixia, accesorios. descamación o cortes si la ropa suelta, las joyas personales, el collar, el pelo o los guantes no se STIER Industrial GmbH...
  • Page 30: Instrucciones De Seguridad Para Peligros De Funcionamiento

    STIER Industrial GmbH...
  • Page 31: Precauciones De Seguridad En Caso De Peligro Por Polvo Y Vapor

    • Utilice y mantenga la herramienta neumática de soporte, tensor o equilibradores. montaje para juntas roscadas como se recomienda • Sujete la herramienta con un agarre ligero pero en las instrucciones de funcionamiento para evitar seguro, teniendo en cuenta las fuerzas de reacción STIER Industrial GmbH...
  • Page 32: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Herramientas Neumáticas

    Utilice racores para • No transporte nunca una herramienta neumática mangueras de acero endurecido (o de un material por la manguera. resistente a impactos equivalente). Puesta en marcha Antes de la puesta en marcha STIER Industrial GmbH...
  • Page 33: Uso Previsto De La Herramienta

    Durante este proceso, sujete también un paño en la salida de aire para recoger el exceso Aceite de aceite. El suministro de aire debe lubricarse. STIER Industrial GmbH...
  • Page 34: Funcionamiento

    (gire el regulador para conector hembra. Cualquier conexión absorbe añadir más aire) hasta que la tuerca se mueva energía y reduce el rendimiento. ligeramente en la dirección ajustada. La herramienta STIER Industrial GmbH...
  • Page 35: Estructura Del Suministro De Aire Y Peligro De Conexión

    • El aceite se puede inyectar en la entrada de aire de humedad en el aire comprimido hace que el motor de aire se oxide; debe lubricar el motor la herramienta o en la manguera en la conexión diariamente. STIER Industrial GmbH...
  • Page 36: Mantenimiento De Martillos

    Las instrucciones de funcionamiento están sujetas a contenido de este manual de instrucciones no puede cambios sin previo aviso. Nuestra empresa no se servir para utilizar el producto para otras hace responsable de la pérdida de los productos. El aplicaciones STIER Industrial GmbH...
  • Page 37 FR – Manuel d'instructions original STIER Vissage à percussion 17-BS Sommaire Avant-propos ........................39 Remarques générales ....................... 39 Consignes générales de sécurité et identifications ............... 39 Aperçu du produit ......................39 Caractéristiques techniques....................39 Consignes de sécurité....................... 40 Règles générales de sécurité....................40 Mesures de sécurité...
  • Page 38: Avant-Propos

    Signale des instructions à respecter impérativement pour éviter les blessures corporelles. Aperçu du produit Caractéristiques techniques STIER Vissage à percussion 17-BS (902560) Vitesse de rotation tr/min n 7 000 ± 10 % Pression d’air max. 6,3 (90 psi) Prise d’air...
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    Ils peuvent se coincer dans les pièces en tels que des liquides inflammables, des solvants de mouvement. Il est recommandé de porter des nettoyage, de l’énergie liquide ou des gaz stockés. gants caoutchouc chaussures STIER Industrial GmbH...
  • Page 40: Mesures De Sécurité Relatives Aux Risques Liés Aux Projectiles

    être exposées à des risques être physiquement capables de gérer le poids et la tels que des écrasements, des chocs, des coupures puissance de l’outil. et des abrasions, ainsi qu’à la chaleur. Portez des gants appropriés pour protéger les mains. STIER Industrial GmbH...
  • Page 41: Mesures De Sécurité Relatives Aux Risques Liés Aux Mouvements Répétitifs

    • Réglez l’aspiration de manière à minimiser le asthme et/ou dermatite) ; une évaluation des risques et la mise en œuvre de mesures de soulèvement poussières dans contrôle appropriées pour ces dangers sont environnement poussiéreux. essentielles. STIER Industrial GmbH...
  • Page 42: Mesures De Sécurité Relatives Aux Risques Liés Au Bruit

    • Les tuyaux qui fouettent peuvent provoquer de de l’alimentation en air lorsqu’il n’est pas utilisé avant de remplacer des accessoires ou d’effectuer graves blessures. Vérifiez toujours que les tuyaux des réparations. et raccords ne sont pas endommagés ou desserrés. STIER Industrial GmbH...
  • Page 43: Mise En Service

    ● Ne branchez pas de raccord rapide directement stabilité et être conscient du fait que l’outil peut se sur l’outil, mais utilisez par exemple un tuyau STIER Industrial GmbH...
  • Page 44: Fonctionnement

    Pour obtenir la force pression puisse être réglée pour faciliter le contrôle supplémentaire requise lors des opérations de de la tension requise à appliquer au vissage. Le démontage, tournez le régulateur dans sa position STIER Industrial GmbH...
  • Page 45: Structure De L'alimentation En Air Et Danger De Raccordement

    3. Ne dépassez pas la pression d’air maximale de 2. Si vous n’utilisez pas de système de lubrification 6,2 bars (90 psi) ou la valeur indiquée sur la plaque automatique, versez quelques gouttes d’huile pour signalétique de l’appareil outils pneumatiques dans le raccord de conduite STIER Industrial GmbH...
  • Page 46: Maintenance

    Conditions de fonctionnement Fréquence d’utilisation de Fréquence d’utilisation de de l’outil : l’outil : faible l’outil : élevée Simple Environ tous les 6 mois Environ tous les 3 mois Exigeante Environ tous les 3 mois Environ tous les mois STIER Industrial GmbH...
  • Page 47: Mise Au Rebut

    Le présent mode d’emploi peut être modifié à tout contenu de ce mode d’emploi ne peut pas être utilisé moment sans préavis. Notre entreprise décline toute pour justifier d’autres utilisations du produit responsabilité en cas de perte de produits. Le STIER Industrial GmbH...
  • Page 48 IT – Istruzioni d'uso originali STIER Avvitatore a percussione 17-BS Indice Introduzione ........................50 Note generali........................50 Avvertenze generali per la sicurezza e contrassegni ............. 50 Panoramica dei prodotti ....................50 Dati tecnici ..........................50 Indicazioni di sicurezza ..................... 51 Regole di sicurezza generali ....................
  • Page 49: It - Istruzioni D'uso Originali

    NOTA persone. Segnala le necessità tecniche o materiali che CAUTELA richiedono particolare attenzione Panoramica dei prodotti Dati tecnici STIER Avvitatore a percussione 17-BS (902560) Numero di giri giri/min n 7.000 ± 10% Pressione dell’aria max. 6,3 (90 psi) Ingresso dell’aria...
  • Page 50: Indicazioni Di Sicurezza

    Si raccomanda l’uso di guanti di energia liquide o gas immagazzinati. gomma e calzature antiscivolo in caso di lavori STIER Industrial GmbH...
  • Page 51: Misure Di Sicurezza Per I Pericoli Di Proiezione

    • Per guidare l’utensile in sicurezza l’operatore deve Indossare guanti idonei per proteggere le mani. essere pronto a contrastare movimenti regolari o STIER Industrial GmbH...
  • Page 52: Misure Di Sicurezza Per I Pericoli Dovuti A Movimenti Ripetuti

    è destinato all’uso in ambienti a rischio di esplosione e non è isolato dal contatto con la corrente elettrica. • Assicurarsi che non siano presenti cavi elettrici, tubi del gas, ecc. che potrebbero costituire un pericolo se danneggiati dall’uso dell’utensile. STIER Industrial GmbH...
  • Page 53: Misure Di Sicurezza Per I Pericoli Da Polveri E Vapori

    • STIER Industrial GmbH...
  • Page 54: Istruzioni Di Sicurezza Aggiuntive Per Gli Utensili Pneumatici

    L’uso è consentito solo in guida per dadi combinazione accessori adatti. Usare esclusivamente bussole adatte agli avvitatori a STIER Industrial GmbH...
  • Page 55: Stazioni Di Lavoro

    Il regolatore dato giunto a una data pressione applicata dell’aria è utilizzabile per regolare la coppia a per un dato tempo. seconda della resistenza approssimativa del raccordo filettato noto. Per impostare l’utensile STIER Industrial GmbH...
  • Page 56: Struttura Dell'alimentazione Dell'aria E Pericoli Derivanti Dal Collegamento

    Struttura dell’alimentazione dell’aria e pericoli derivanti dal collegamento Descrizione Descrizione Adattatore terminale Giunto Tubo frusta Oliatore Adattatore Regolatore Oliare quotidianamente Filtro Giunto Valvola di intercettazione Adattatore terminale Tubi e pezzi stampati Tubo flessibile principale Scaricare quotidianamente STIER Industrial GmbH...
  • Page 57: Riparazione

    (per il martello. principio d’inerzia). Le aree critiche rimangono ATTENZIONE così esposte. Ne deriva un aumento di attrito e calore e la conseguente perdita di funzionalità STIER Industrial GmbH...
  • Page 58 Condizioni di funzionamento Frequenza d’uso dell’utensile: Frequenza d’uso dell’utensile: dell’utensile: bassa alta Semplicità Circa ogni 6 mesi Circa ogni 3 mesi Esigente Circa ogni 3 mesi Circa ogni mese STIER Industrial GmbH...
  • Page 59: Smaltimento

    Il manuale di istruzioni può essere modificato senza contenuto del presente manuale di istruzioni non preavviso. La nostra azienda non si assume alcuna costituisce motivo per utilizzare il prodotto per altre responsabilità per la perdita dei prodotti. Il applicazioni STIER Industrial GmbH...
  • Page 60 NL – Originele gebruiksaanwijzing STIER slagschroefmachine- 17-BS Inhoudsopgave Voorwoord ........................62 Algemene aanwijzingen ....................62 Algemene veiligheidsinstructies en markeringen ..............62 Productoverzicht ......................62 Technische gegevens ......................62 Veiligheidsinstructies ....................... 63 Algemene veiligheidsvoorschriften ..................63 Veiligheidsmaatregelen voor projectielgevaar ..............64 Veiligheidsmaatregelen bij intrekkingsgevaar ..............
  • Page 61: Nl - Originele Gebruiksaanwijzing

    PAS OP AANWIJZING Geeft technische of inhoudelijke behoeften aan die bijzondere inachtneming vereisen Productoverzicht Technische gegevens STIER slagschroefmachine- 17-BS (902560) Toerental omw./min n 7.000 ± 10% Luchtdruk max. 6,3 (90 psi) Luchtinlaat 1/4" inch (6,3 mm)
  • Page 62: Veiligheidsinstructies

    • Draag geen losse kleding of sieraden. Deze kunnen explosiegevaar, zoals ontvlambare vast komen te zitten in bewegende delen. vloeistoffen, schoonmaakmiddelen, vloeibare Rubberen handschoenen en antislipschoenen energie of opgeslagen gassen. worden aanbevolen wanneer u buiten werkt. STIER Industrial GmbH...
  • Page 63: Veiligheidsmaatregelen Voor Projectielgevaar

    • Hanteer gereedschap op een veilige wijze: wees schuurplekken hitte. Draag geschikte handschoenen ter bescherming van uw handen. voorbereid om normale of plotselinge bewegingen STIER Industrial GmbH...
  • Page 64: Veiligheidsmaatregelen Voor Gevaar Door Bewegingen Die Zich Herhalen

    • Bij de risicobeoordeling moet er rekening worden gecontroleerd. • Alle geïntegreerde apparatuur of accessoires voor de gehouden met het stof dat wordt gegenereerd door het gebruik van het gereedschap en de detectie, afzuiging of onderdrukking van in de lucht STIER Industrial GmbH...
  • Page 65: Veiligheidsmaatregelen Voor Geluidsrisico's

    • Bij het gebruik van universele draaikoppelingen veroorzaken. Controleer altijd op beschadigde of (klauwkoppelingen) moeten veiligheidspennen losse slangen en aansluitingen. • De koude lucht moet van de handen worden worden aangebracht en moeten er zweepcontrole- veiligheidskabels worden gebruikt om een mogelijk weggeleid. STIER Industrial GmbH...
  • Page 66: Ingebruikneming

    Daarbij moet hij begrijpen dat het gereedschap zich bereiken en te bedienen luchtafsluitklep te bij het losmaken van bevestigingselementen vrij snel installeren. van het los te maken bevestigingselement kan verwijderen. Deze achterwaartse beweging moet STIER Industrial GmbH...
  • Page 67: Gebruik

    Voor veerbeugelschroeven, worden toegepast. De luchtregelaar kan echter trekbouten, lange cilinderschroeven, dubbellage STIER Industrial GmbH...
  • Page 68: Structuur Van De Luchttoevoer En Aansluitgevaar

    Voeg meer toe na elk uur continu bedrijf. 2. Als u geen automatisch smeersysteem gebruikt, 3. Overschrijd de maximale luchtdruk van 6,2 bar (90 giet paar druppels pneumatische PSI) of de waarde die op het typeplaatje van het gereedschapsolie aansluiting apparaat staat aangegeven niet. STIER Industrial GmbH...
  • Page 69: Onderhoud

    Bedrijfsomstandigheden van Gebruiksfrequentie van het Gebruiksfrequentie van het het gereedschap: gereedschap: laag gereedschap: hoog Eenvoudig Circa elke 6 maanden Circa elke 3 maanden Veeleisend Circa elke 3 maanden Ongeveer maandelijks STIER Industrial GmbH...
  • Page 70: Afvoer

    Defecte onderdelen Opmerking De gebruiksaanwijzing kan zonder aankondiging inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan niet worden worden gewijzigd. bedrijf niet gebruikt als reden om het product voor andere verantwoordelijk voor het verlies van producten. De toepassingen te gebruiken STIER Industrial GmbH...
  • Page 71 PL – Oryginalna instrukcja obsługi STIER Wkrętarek udarowych 17-BS Spis treści Wstęp ..........................73 Informacje ogólne ......................73 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa i oznaczenia ..............73 Przegląd produktów ......................73 Dane techniczne ........................73 Instrukcja bezpieczeństwa ....................74 Ogólne zasady bezpieczeństwa ..................... 74 Środki bezpieczeństwa dotyczące zagrożeń...
  • Page 72: Pl - Oryginalna Instrukcja Obsługi

    Oznacza wskazówki, których należy ściśle przestrzegać, aby wykluczyć obrażenia ciała osób. Przegląd produktów Dane techniczne STIER Wkrętarek udarowych 17-BS (902560) Prędkość obrotowa obr./min n 7000 ± 10% Maks. ciśnienie powietrza 6,3 (90 psi) Wlot powietrza 1/4" (6,3 mm) Moment obrotowy...
  • Page 73: Instrukcja Bezpieczeństwa

    Podczas pracy na zewnątrz zaleca się palne ciecze, rozpuszczalniki czyszczące, energia stosowanie rękawic gumowych obuwia płynna lub zmagazynowane gazy. • Nie wystawiać narzędzi pneumatycznych na antypoślizgowego. Nosić ochronę włosów, aby ograniczała ona długie włosy. działanie deszczu. używać narzędzi STIER Industrial GmbH...
  • Page 74: Środki Bezpieczeństwa Dotyczące Zagrożeń Związanych Z Wyrzucaniem Części Z Dużą Prędkością

    • Nie zbliżać rąk do obracających się napędów. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące zagrożeń związanych z obsługą • Podczas korzystania z narzędzia ręce operatora wysoka temperatura. Nosić odpowiednie rękawice chroniące dłonie. mogą być narażone na takie zagrożenia, jak zgniecenia, uderzenia, skaleczenia i otarcia oraz STIER Industrial GmbH...
  • Page 75: Środki Bezpieczeństwa Dotyczące Zagrożeń Związanych Z Powtarzającymi Się Ruchami

    • W przypadku powstających pyłów lub oparów należy kontrolnych pod kątem tych zagrożeń. je kontrolować przede wszystkim w miejscu emisji. STIER Industrial GmbH...
  • Page 76: Środki Bezpieczeństwa Dotyczące Zagrożenia Hałasem

    • Odskakujące węże mogą spowodować poważne • W przypadku stosowania uniwersalnych złączy obrażenia ciała. Zawsze sprawdzać, czy węże i obrotowych (złącza kłowe) należy zamontować przyłącza nie są uszkodzone lub luźne. sworznie zabezpieczające użyć kabli STIER Industrial GmbH...
  • Page 77: Uruchamianie

    świadomość, że powietrznych zamontowania łatwo podczas luzowania elementów mocujących dostępnego obsługiwanego zaworu narzędzie może szybko wypaść z odłączanego odcinającego powietrze. elementu mocującego. Ten ruch do tyłu musi być Oliwienie Dopływ powietrza powinien być oliwiony. STIER Industrial GmbH...
  • Page 78: Eksploatacja

    Aby uzyskać dodatkową wymaganym naprężeniem, jakie ma być wywierane siłę potrzebną do demontażu, należy ustawić na połączeniu śrubowym. Regulator powietrza może regulator w położeniu pełnego otwarcia. Dieser być jednak używany do ustawienia momentu Schlagschrauber ist für eine Schraubengröße STIER Industrial GmbH...
  • Page 79: Budowa Układu Doprowadzania Powietrza I Zagrożenia Związane Z Podłączeniem

    2. Jeśli nie jest używany automatyczny układ 3. Nie wolno przekraczać maksymalnego ciśnienia smarowania, przed uruchomieniem urządzenia wlać powietrza 6,2 bara (90 PSI) ani wartości podanej na kilka kropli oleju do przyłącza przewodu powietrza tabliczce znamionowej urządzenia. STIER Industrial GmbH...
  • Page 80: Konserwacja

    Częstotliwość używania Częstotliwość używania Warunki robocze narzędzia: narzędzia: niska narzędzia: wysoka Zwykłe Co około 6 miesięcy Co około 3 miesiące Wymagające Co około 3 miesiące Co około miesiąc STIER Industrial GmbH...
  • Page 81: Utylizacja

    Uwagi Instrukcja obsługi może ulec zmianie niniejszej instrukcji obsługi może być powiadomienia. Nasze przedsiębiorstwo nie ponosi wykorzystywana jako powód użycia produktu do odpowiedzialności za utratę produktów. Zawartość innych zastosowań STIER Industrial GmbH...
  • Page 82 SV – Originalbruksanvisningar STIER slagskruvdragarsats 17-BS Innehållsförteckningi Förord ..........................94 Allmänna anvisningar ....................... 94 Allmänna säkerhetsföreskrifter och märkningar..............94 Produktöversikt ........................ 94 Tekniska data ........................94 Säkerhetsinstruktion ......................95 Allmänna säkerhetsregler ..................... 95 Säkerhetsanordningar mot projektilrisker ................96 Säkerhetsanordningar mot indragningsrisk ................96 Säkerhetsföreskrifter mot driftrisker ..................
  • Page 83: Sv - Originalbruksanvisningar

    Markerar tekniska eller sakliga nödvändigheter som FÖRSIKTIGHET kräver särskild uppmärksamhet Markerar anvisningar som måste följas exakt för att utesluta personskador. Produktöversikt Tekniska data STIER slagskruvdragarsats 17-BS (902560) Varvtal varv/min n 7.000 ± 10% Lufttryck högst 6,3 (90 psi) Luftinlopp 1/4" (6,3 mm)
  • Page 84: Säkerhetsinstruktion

    • Använd klämmor eller liknande för att hålla fast • Utsätt inte tryckluftsdrivna verktyg för regn. verktyget. Du måste ha båda händerna fria för att Använd inte tryckluftsdrivna verktyg på våta eller manövrera det tryckluftsdrivna verktyget. fuktiga platser. STIER Industrial GmbH...
  • Page 85: Säkerhetsanordningar Mot Projektilrisker

    • Säker styrning av verktyget: var beredd på att motverka normala eller plötsliga rörelser och se till att du kan använda båda händerna. • Se till att din kroppsställning är balanserad och att du står säkert. STIER Industrial GmbH...
  • Page 86: Säkerhetsanordningar Mot Risker På Grund Av Upprepade Rörelser

    är nödvändiga. • hörselförlust och andra problem som tinnitus Lämpliga kontroller för att minska risken kan vara (ringande, brusande, visslande eller brummande åtgärder som t.ex. dämpande material för att ljud i öronen). förhindra att arbetsstycken ”skramlar”. STIER Industrial GmbH...
  • Page 87: Säkerhetsanordningar Mot Vibrationsrisker

    • Om universalvridkopplingar (klokopplingar) används måste säkringsstift monteras och säkerhetskablar för pisksnärtkontroll användas för att förhindra ett eventuellt brott i slang till verktygs- och slang till slang-kopplingen. • Överskrid inte det högsta lufttryck som anges på verktyget. STIER Industrial GmbH...
  • Page 88: Idrifttagning

    ● Anslut åter verktyget till lufttillförseln och låt till luftledningssystemet utan att montera en det gå med låg hastighet under några sekunder lättåtkomlig lättmanövrerad så att oljan kan cirkulera genom luften. Håll luftavstängningsventiil. under tiden också trasa framför STIER Industrial GmbH...
  • Page 89: Drift

    Verktyget är nu inställt så koppling som möjligt mellan verktyg och hylsa. Alla att den kopierar denna åtdragningskraft. Notera förband absorberar energi och reducerar effekten regulatorinställningen för kommande användning. Om packningsmuttrarna inte kräver några kritiska STIER Industrial GmbH...
  • Page 90: Lufttillförselns Uppbyggnad Och Risker Vid Anslutning

    • Oljan kan sprayas i verktygets luftinlopp eller i används kan restfukten inuti verktyget orsaka rost. • Smörj verktyget före förvaringen och kör det i ett slangen vid den närmaste anslutningen till par sekunder. lufttillförseln. Kör sedan verktyget. • Rostskyddsolja är lämplig för tryckluftsverktyg. STIER Industrial GmbH...
  • Page 91: Service På Hammarslagverket

    Defekta en insamlingscentral Anmärkning Bruksanvisningen kan ändras utan föregående kan inte åberopas som skäl för att använda meddelande. Vårt företag påtar sig inte något ansvar produkten i andra tillämpninga för förlust av produkter. Bruksanvisningens innehåll STIER Industrial GmbH...
  • Page 92 EU Declaration of Conformity is unserer alleinigen Verantwortung ausgestellt wird issued under our sole responsibility and relates to the und sich auf das folgende Produkt bezieht: STIER following product: STIER Schlagschrauber 17-BS,EAN: Schlagschrauber 17-BS EAN: 4260438995606 4260438995606 The object of the declaration Der Gegenstand der oben beschriebenen Erklärung...
  • Page 93: Eu-Conformiteitsverklaring

    STIER STIER Schlagschrauber 17-BS,EAN: 4260438995606 Schlagschrauber 17-BS,EAN: 4260438995606 Het L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme onderwerp van de hierboven beschreven verklaring is...

This manual is also suitable for:

902560

Table of Contents