Do you have a question about the Vivere II A 8948059 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for ahlsell Vivere II A 8948059
Page 1
Installation Instructions Mirror cabinet Vivere II Installationsanvisning Spegelskåp Monteringsanvisning Speilskap Asennusohjeet Peilikaappi Installationsvejledning Spejlskab SE 8948059 8948060 8948061 8948062 NO 7042108N5 7042109N5 7042111 7042112N5...
Page 2
Tools required To install your product you will need (Items not supplied) Verktyg som krävs För montering av produkten behöver du följande (medföljer inte) Nødvendig verktøy Du trenger følgende for å montere pro- duktet (medfølger ikke) Tarvittavat työkalut Tuotteen asentamiseen tarvitaan seuraavat työkalut (ei mukana) Værktøj, der kræves Til montering af produktet skal du bruge...
Page 3
These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly prior to instal- lation and retain them for future reference. Safety Installation volume Outside volume Base: Floor of the shower room Before using please ensure that all components and fixings are secure. This luminaire has connection conductors with a nominal conductor area of Ø...
Things to check before you start Ensure there are no hidden service pipes and cables where you intended to drill. Take care not to overtighten any of the screws. Decide on the appropriate location for your product. This product contains glass. Care must be taken when fitting or handling to prevent personal injury or damage to the product.
Page 5
Dessa anvisningar är till för din säkerhet. Läs igenom dem noga före installationen och behåll dem för framtida referens. Säkerhet Monteringsvolym Volym på utsidan Bas: Duschrummets golv Kontrollera före användning att alla komponenter och fästen sitter stadigt. Denna armatur har anslutningsledare med en nominell ledararea på ø 2,5 mm² till 4,0 mm² som klarar en märkspänning på...
Page 6
Kontrollpunkter före start Kontrollera att det inte finns dolda ledningar eller kablar där du vill borra. Var försiktig så att du inte drar åt skruvarna för hårt. Välj en lämplig plats för produkten. Denna produkt innehåller glas. Var försiktig vid montering och hantering av produkten så att du själv eller produkten inte skadas.
Page 7
Disse instruksjonene skal sørge for at du er trygg. Les dem grundig før installasjon, og ta vare på dem for fremtidig bruk. Sikkerhet Installasjonsvolum Utenfor volum Base: Gulvet på badet Før bruk må du påse at alle komponenter og fester sitter godt. Denne armaturen har tilkoblingsleder med nominelt ledertverrsnitt på...
Page 8
Ting du må kontrollere før du begynner Kontroller at det ikke finnes skjulte rør eller kabler der du har planlagt å bore. Ikke stram skruene for mye. Finn ut hvor du vil plassere produktet. Dette produktet inneholder glass. Vær forsiktig når du monterer eller håndterer det, slik at du unngår personskader og skader på...
Page 9
Nämä ohjeet ovat omaa turvallisuuttasi varten. Lue ne huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta var- ten. Turvallisuus Asennukseen tarvittavat tila Ulkopuolinen tila Pohja: Kylpyhuoneen lattia Varmista ennen käyttöä, että kaikki osat on kiinnitetty turvallisesti. Tässä valaisimessa on liitäntäjohdin, jonka nimellinen poikkipinta-ala on ø 2,5 mm ² -4,0 mm² ja joka kestää 400 V:n nimellisjännitettä.
Page 10
Tarkista seuraavat ennen aloittamista Varmista, että kohdassa, johon aiot porata, ei kulje huoltoputkia tai johtoja seinän sisällä. Älä kiristä ruuveja liian tiukalle. Päätä tuotteen sopiva kiinnityskohta. Tuote sisältää lasia. Tuotteen kiinnittämisessä ja käsittelemisessä on noudatettava varovaisuutta henkilövahinkojen tai tuotteen vahingoittumisen estämiseksi. Kaapeli Tarkista johtojen värit: •...
Page 11
Disse instruktioner er for din sikkerheds skyld. Læs dem omhyggeligt før installation, og gem dem til senere brug. Sikkerhed Monteringsvolumen Volumen på ydersiden Base: gulvet i bruserummet Før brug skal du kontrollere, at alle komponenter og fastgørelser er sikre. Dette armatur har tilslutningsledere med et nominelt lederareal på ø 2,5 mm² til 4,0 mm²der kan modstå en nominel spænding på...
Page 12
Kontrolpunkter før start Kontrollér, at der ikke er skjulte ledninger eller kabler, hvor du vil bore. Pas på ikke at overspænde skruerne. Vælg en passende placering til produktet. Dette produkt indeholder glas. Vær forsigtig, når du installerer og håndterer produktet for at undgå at beskadige dig selv eller produktet.
Page 13
Always use on firm level ground & wall Montera alltid produkten på ett stabilt underlag och en stabil vägg. Må alltid brukes på solid og flatt underlag og vegg Asenna tuote aina tukevalle alustalle ja vankkaan seinään Monter altid produktet på en stabil overflade og en stabil væg. Screws and anchors are included in package Skruvar och förankringar medföljer i förpackningen.
Page 17
Door hinges may need to slight adjustment to realign doors after transit and handling.
Page 18
L450 mm / W150 mm / H650 mm L600 mm / W150 mm / H650 mm Product Specifications LED Mirror Cabinet Product Specifications LED Mirror Cabinet Material: OJS098-450MR Material: OJS098-600MR Dimensions: L450 mm / W150 mm / H650 mm Dimensions: L600 mm / W150 mm / H650 mm Ingress Protection Grade: IP44 Ingress Protection Grade: IP44 Voltage: Input 230V~50Hz, output DC12V Voltage: Input 230V~50Hz, output DC12V Power with light source: 18.6W Power with light source: Rated power with drive:...
Page 19
L450 mm / B150 mm / H650 mm L600 mm / B150 mm / H650 mm Produktspecifikationer LED spegelskåp Produktspecifikationer LED spegelskåp Material: OJS098-450MR Material: OJS098-600MR Mått: L450 mm / B150 mm / H650 mm Mått: L600 mm / B150 mm / H650 mm Kapslingsklass: IP44 Kapslingsklass: IP44 Spänning: Input 230V~50Hz, output DC12V Spänning: Input 230V~50Hz, output DC12V Ström med ljuskälla: 18.6W Ström med ljuskälla: Märkeffekt med drivning: 19.5W Märkeffekt med drivning: 26.5W...
Page 20
L450 mm / B150 mm / H650 mm L600 mm / B150 mm / H650 mm Produktspesifikasjoner LED speilskap Produktspesifikasjoner LED speilskap Materiale : OJS098-450MR Materiale : OJS098-600MR Dimensjoner: L450 mm / B150 mm / H650 mm Dimensjoner: L600 mm / B150 mm / H650 mm Kapslingsgrad: IP44 Kapslingsgrad: IP44 Spenning: Input 230V~50Hz, output DC12V Spenning: Input 230V~50Hz, output DC12V Strøm med lyskilde: 18.6W Strøm med lyskilde: Merkeeffekt med stasjon: 19.5W Merkeeffekt med stasjon: 26.5W...
Page 21
P450 mm / L150 mm / K650 mm P600 mm / L150 mm / K650 mm Tekniset tiedot LED peilikaappi Tekniset tiedot LED peilikaappi Materiaali: OJS098-450MR Materiaali: OJS098-600MR Mitat: P450 mm / L150 mm / K650 mm Mitat: P600 mm / L150 mm / K650 mm Suojausluokka: IP44 Suojausluokka: IP44 Jännite: Input 230V~50Hz, output DC12V Jännite: Input 230V~50Hz, output DC12V Virta valonlähteellä: 18.6W Virta valonlähteellä: Nimellisteho käytöllä: 19.5W Nimellisteho käytöllä: 26.5W Värilämpötila:...
Page 22
L450 mm / B150 mm / H650 mm L600 mm / B150 mm / H650 mm Produktspecifikationer LED-spejlskab Produktspecifikationer LED-spejlskab Materiale: OJS098-450MR Materiale: OJS098-600MR Dimensioner: L450 mm / B150 mm / H650 mm Dimensioner: L600 mm / B150 mm / H650 mm Kapslingsklasse: IP44 Kapslingsklasse: IP44 Spænding: Indgang 230V~50Hz, udgang DC12V Spænding: Indgang 230V~50Hz, udgang DC12V Strøm med lyskilde: 18.6W...
Disassembly Instruction Open the Electrical Wire Quick Use a Phillips-head screwdriver to Connectors and pull out the wire. loosen the screws of Acrylic LED Light, remove the Acrylic LED Light and remove the Bottom LED Light. Acrylic LED Light Bottom LED Light...
Page 24
Demonteringsinstruktion Öppna snabbkopplingarna för Använd en Phillips-skruvmejsel för elektriska ledningar och dra ut att lossa skruvarna på akryl LED- ledningen. ljus, ta bort akryl-LED-lampan och ta bort den nedre LED-lampan. Akryl LED-ljus Nedre LED-ljus...
Page 25
Demonteringsinstruksjon Åpne hurtigkoblingene for elektriske Bruk en Phillips-skrutrekker for å ledninger og trekk ut ledningen. løsne skruene til akryl LED-lys, fjern akryl-LED-lyset og fjern det nederste LED-lyset. Akryl LED-lys Bunn LED-lys...
Page 26
Purkamisohje Avaa sähköjohtojen pikaliittimet ja Löysää akryyli-LED-valon ruuvit vedä johto ulos. ristipääruuvimeisselillä, irrota akryyli-LED-valo ja irrota pohja- LED-valo. Akryyli LED-valo Pohja LED-valo...
Page 27
Instruktioner til afmontering Åbn lynkoblingerne til de elektriske Brug en stjerneskruetrækker til at ledninger, og træk ledningen ud. løsne skruerne på det akryliske LED-lys, fjern det akryliske LED-lys, og fjern det nederste LED-lys. Akryl LED-lampe Nedre LED-lys...
Page 28
Sections Our sections are made up of moisture-resistant particle board produced to EU P3 (V313) grade, which means they must be able to withstand repeated moisture tests with a minimum of swelling. In addition, the boards are tested and approved in accordance with applicable environmental and technical requirements.
Page 29
Stommar Våra stommar är tillverkade av fukttålig spånskiva framställd enligt EU-standard P3 (V313), vilket innebär att den måste klara upprepade fukt- tester nästan helt utan att svälla. Dessutom är skivorna testade och godkända enligt tillämpliga miljöbestämmelser och tekniska krav. Skivorna är 16 mm tjocka med en tolerans på...
Page 30
Seksjoner Våre seksjoner er laget av fuktbestandig sponplate etter EU-norm P3 (V313), som betyr at de tåler gjentatte fuktighetstester med et minimum av svelling. I tillegg er platene testet og godkjent i henhold til gjeldende miljømessige og tekniske krav. Platene er 16 mm tykke innenfor en toleranse på...
Page 31
Osat Osamme on valmistettu kosteudenkestävästä EU P3 (V313) -luokan lastulevystä, mikä tarkoittaa, että niiden on kestettävä toistuvat kosteustestit minimaalisella turpoamisella. Lisäksi levyt on testattu ja hyväksytty sovellettavien ympäristöllisten ja teknisten vaatimusten mukaisesti. Levyt ovat 16 mm paksuja (toleranssi +/- 0,2 mm) ja ne on viimeistelty melamiinilla molemmilta puolilta. Levyt on reunustettu 0,3–1,0 mm reunanauhalla, joka on kuumaliimattu paikalleen kuumaliimalla, jonka pehmenemispiste on 115 °C.
Page 32
(hvis rengøringsmidlet får lov til at tørre, danner det en tynd film, der er svær at fjerne). Derfor bør man ikke bruge slibende rengøringsmidler eller syre- eller alkoholbaserede rengøringsmidler. Produced by Ahlsell AB 117 98 Stockholm...
This manual is also suitable for:
Vivere ii a 8948060Vivere ii a 8948061Vivere ii a 8948062Vivere ii a 7042108n5Vivere ii a 7042109n5Vivere ii a 7042111...
Show all
Need help?
Do you have a question about the Vivere II A 8948059 and is the answer not in the manual?
Questions and answers