Brenar B127-03 Instruction Manual

Circular saw 185 mm 1400w

Advertisement

PILARKA 185 mm 1400W
CIRCULAR SAW 185 mm
1400W
Oryginalna Instrukcja Obsługi
Instruction Manual
Nr. Kat B127-03

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B127-03 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Brenar B127-03

  • Page 1 PILARKA 185 mm 1400W CIRCULAR SAW 185 mm 1400W Oryginalna Instrukcja Obsługi Instruction Manual Nr. Kat B127-03...
  • Page 3: Oryginalna Instrukcja Obsługi

    B127-03 Oryginalna Instrukcja Obsługi UWAGA ! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA BUDOWA I PRZEZNACZENIE UWAGA ! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczenia. Narzędzie to przeznaczone jest do wzdłużnego i porzecznego cięcia drewna, zarówno pod kątem prostym, jak i ukośnie do 45°;...
  • Page 4 B127-03 = 2,0 m/s ; k=1,5 m/s środowisku pracy działających na kończyny górne (EN62841) UWAGA ! Emisja drgań w czasie rzeczywistego wykorzystania elektronarzędzia może różnić się od zadeklarowanej wartości w zależności w jaki sposób narzędzie jest używane Ogólne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Należy przeczytać...
  • Page 5 B127-03 krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. Podczas pracy elektronarzędziem na zewnątrz należy użyć przedłużacza przystosowanego do użytku na zewnątrz. Użycie sznurka nadającego się do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Jeśli nie można uniknąć używania elektronarzędzia w wilgotnym miejscu, należy zastosować...
  • Page 6 B127-03 Jeżeli przewidziane są urządzenia do podłączenia urządzeń odpylających i zbierających pył, upewnij się, że są one podłączone i prawidłowo używane. Korzystanie z gromadzenia pyłu może zmniejszyć ryzyko związane z pyłem. Nie pozwól, aby zaznajomienie się z częstym korzystaniem z narzędzi pozwoliło ci na zachowanie samozadowolenia i ignorowanie zasad bezpieczeństwa...
  • Page 7 B127-03 Serwis Czynności serwisowo-naprawcze mogą wykonywać jedynie wykwalifikowani technicy. Czynności naprawcze konserwacyjne wykonane przez niewykwalifikowaną osobę mogą przyczynić się do ryzyka powstania obrażeń ciała. 6. Symbole Przeczytaj instrukcję obsługi Nakaz stosowania ochrony słuchu Nakaz stosowania ochrony oczu Nakaz stosowania maski przeciwpyłowej Nakaz stosowania ochrony rąk...
  • Page 8 B127-03 Nastawiać głębokość cięcia odpowiednią do grubości przedmiotu obrabianego. Zaleca się, aby tarcza wystawała poniżej ciętego materiału mniej niż na wysokość zęba. Nigdy nie trzymać przedmiotu obrabianego w rękach lub na nodze. Zamocować przedmiot obrabiany do stabilnej podstawy. Dobre zamocowanie przedmiotu obrabianego jest ważne, aby uniknąć...
  • Page 9 B127-03 wytrzymać siłę odrzutu tylnego. Przyjąć pozycję ciała z jednej strony pilarki, ale nie w linii cięcia. Odrzut tylny może spowodować gwałtowny ruch pilarki do tyłu, ale siła odrzutu tylnego może być kontrolowana przez operatora, jeśli przedsięwziął odpowiednie środki ostrożności.
  • Page 10 B127-03 Sprawdzać działanie sprężyny osłony dolnej. Jeśli osłona i sprężyna nie działają właściwie, powinny być naprawione przed użyciem. Osłona dolna może działać powoli wskutek uszkodzonych części, lepkich osadów, lub nawarstwienia odpadów. 10. Dopuszcza się ręczne wycofanie osłony dolnej tylko przy specjalnych cięciach takich jak “cięcie wgłębne”...
  • Page 11 B127-03 Montaż Ostrzeżenie ! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności przy urządzeniu należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Wymiana tarczy Ustawić pilarkę na krawędzi płaskiej powierzchni. Ręką przekręcić tarczę równocześnie trzymając wciśnięty przycisk blokady wrzeciona (11), aż do zablokowania tarczy. Odkręcić śrubę mocującą tarczy z użyciem dołączonego klucza imbusowego, obracając nim w lewą...
  • Page 12 B127-03 Ustawianie kąta cięcia Odłącz piłę od zasilania przed regulacją. Poluzować śrubę regulacji kąta cięcia (5). Ustawić wymagany kąt przechylenia podstawy, między 0 a 45 Dokręcić śrubę regulacji kąta cięcia (5). Usuwanie kurzu Uwaga! Zaleca się stosowanie przyłącza pyłowego (2) podczas pracy piły w celu lepszego usuwania wiórów i pyłu.
  • Page 13 B127-03 piłę, działa niezawodnie i bezpiecznie tylko przy zachowaniu parametrów, określone w jego charakterystyce technicznej. • We wszystkich przypadkach nieprawidłowego działania narzędzia, na przykład: spadek prędkość obrotowa silnika, zmiana poziomu hałasu, pojawienie się obcego zapachu, dymu, pukanie - przerwij pracę i skontaktuj się z centrum serwisowym.
  • Page 14 B127-03 Ustawiając tarczę tuż na powierzchnią ciętego materiału, włączyć piłę i poczekać, aż tarcza uzyska maksymalne obroty. Używając przedniej krawędzi podstawy pilarki jako punktu podparcia, stopniowo zagłębić tarczę w ciętym materiale. Dolną osłonę należy puścić, gdy tarcza zacznie ciąć. Gdy podstawa będzie już przylegać...
  • Page 15: Ochrona Środowiska

    B127-03 zakładzie serwisowym. Maszynę należy zawsze utrzymywać w czystości. W przypadku wykrycia uszkodzenia któregoś z elementów pilarki, należy odnieść się do rysunku montażowego oraz listy części celem dokładnego ustalania, jaka część należy zamówić w naszym Dziale Obsługi Klienta. Akcesoria 1.Piła ------------------------------------------------------------------------------------------------------1szt.
  • Page 16 Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta . Przedmiot deklaracji : B127-03 / PILARKA 1400W / BRENAR Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: •...
  • Page 17: Karta Gwarancyjna

    B127-03 KARTA GWARANCYJNA NAZWA PILARKA URZĄDZENIA 1400 W NUMER B127-03 KATALOGOWY SERIAL NR: NAPRAWY GWARANCYJNE DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY ZAKRES ZAKRES NAPRAWY: NAPRAWY: PIECZĄTKA I PODPIS PIECZĄTKA I PODPIS DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY...
  • Page 18 B127-03 Warunki gwarancji: 1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (24 miesięcy przy zakupie konsumenckim). 2. Gwarancja obejmuje tylko wady fizyczne tkwiące w urządzeniu tj. materiałowe lub montażowe. 3. Gwarancją nie są objęte urazy wynikające z przyczyn zewnętrznych, takie jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia, zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również...
  • Page 19 B127-03 Translation of the original instruction manual WARNING! BEFORE USING POWER TOOLS CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS AND KEEP IT FOR FURTHER USE CONSTRUCTION AND PURPOSE WARNING! The device is designed for indoor use. This tool is designed for longitudinal and transverse cuts of wood, both at right angles and at 45 °;...
  • Page 20: General Power Tool Safety Warnings

    B127-03 LwA : 107,3 dB(A) ; K = 3dB(A) A weighted sound power (EN62841): The size of mechanical vibrations in the working environment operating on the ah= 2,06 m/s ; k=1,5 m/s upper limbs (EN62841): WARNING ! Vibration emission during actual use of the power tool may differ from the declared value depending on how the tool is used.
  • Page 21 B127-03 NOTE! The term “residual current device (RCD)” can be replaced by the term “ground fault circuit interrupter (GFCI)” or “earth leakage circuit breaker (ELCB)”. 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
  • Page 22: Warning Symbol

    B127-03 d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
  • Page 23 B127-03 Class II product Symbol for selective collection of electrical and electronic devices. It is forbidden to throw electro-waste into a regular container. Specific safety rules Personal safety: 1. Keep your hands away from the cutting area and the table. Keep your second hand on the ancillary handle or on the motor housing, if both hands are holding the saw, they can not be cut by the blade.
  • Page 24 B127-03 2. When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator; 3. If the blade becomes twisted or misaligned in the workpiece, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood, causing the blade to climb the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator.
  • Page 25 B127-03 damaged parts, sticky deposits, or accumulation of refuse. 10. Manual retraction of the lower guard is allowed only during special cuts, such as “pocket cuts” and “complex cuts.” lift the lower guard using the pulling grip; as soon as the saw blade enters the material, the lower guard should become released.
  • Page 26 B127-03 Replacing the saw blade: 1. Set the circular saw on the edge of a flat surface. 2. Turn the disc by hand while pressing the spindle lock button (11) until the disc is locked. Unscrew the disc mounting screw using the included Allen key by turning it counterclockwise.
  • Page 27 B127-03 2. Set the desired angle of the base, between 0 ° and 45 °. 3. Tighten the cutting angle adjustment screw (5). Dust removal Warning! It is recommended to use the dust connection (2) while the saw is in operation for better removal of chips and dust.
  • Page 28 B127-03 Cutting line indicator The incision on the left side is based on cutting line indicator for cutting angled 90 degrees (0 ° setting on the scale). The second incision is cut line indicator cutting at an angle of 45 °. Cut line...
  • Page 29 B127-03 workpiece is not properly levelled and supported, it will increase the risk of blade binding and discards. 2. The sheet or plate must be supported near the line of cut. Make sure that the setting shield will cut the material without knocked out of bed or support. Suggestion: cut plate or panel supported with timbers.
  • Page 30 B127-03 Accessory 1.Saw blade---------------------------------------------------------------------------------------------------1pc 2.Key------------------------------------------------------------------------------------------------------------1pc 3.Guide---------------------------------------------------------------------------------------------------------1pc 4.Manual-------------------------------------------------------------------------------------------------------1pc RECYCLING Electrical and electronic equipment waste (WEEE) might contain dangerous materials which can have a negative impact on the environment and human health if not collected separately. This item is in conformity with the European Directive EU WEEE (2012/19/EU) and is marked with an electronic and electrical waste logo graphically represented in the image below.

Table of Contents