FUSE Quick Start Guide LEGAL DISCLAIMER do not perform any servicing other household waste, according to the WEEE Important Safety than that contained in the operation Directive (2012/19/EU) and your national Instructions Music Tribe accepts no liability for any instructions. Repairs have to be law.
FUSE Quick Start Guide 10. Use únicamente la 12. No instale esta unidad en un espacio Atención Instrucciones de carretilla, plataforma, muy reducido, tal como encastrada en seguridad Las instrucciones de servicio trípode, soporte o mesa una librería o similar.
FUSE Quick Start Guide • • 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne son marcas comerciales o marcas Une batterie soumise à une pression dans un point de collecte agréé pour le registradas de Music Tribe Global Brands d'air extrêmement faible pouvant ventilation de l’appareil via ses ouïes de...
FUSE Quick Start Guide DÉNI LÉGAL 10. Verwenden Sie Achtung Wichtige nur Wagen, Sicherheitshinweise Die Service-Hinweise sind nur Music Tribe ne peut être tenu pour Standvorrichtungen, durch qualifiziertes Personal zu befolgen. responsable pour toute perte pouvant Stative, Halter oder Tische, Warnung Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
FUSE Quick Start Guide • • 3. Preste atenção a todos os avisos. Für weitere Informationen zur Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Deixar uma bateria em um ambiente Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, circundante de temperatura extremamente 4.
FUSE Quick Start Guide LEGAL RENUNCIANTE Este produto deverá ser levado para um Attenzione Informazioni centro de recolha licenciado para a O Music Tribe não se responsabiliza por importanti Queste istruzioni di servizio reciclagem de resíduos de equipamentos perda alguma que possa ser sofrida por sono destinate esclusivamente a eléctricos e electrónicos (EEE).
FUSE Quick Start Guide 10. Utilizzare solo carrelli, Per ulteriori informazioni su dove è Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, temperaturen die kan leiden tot een supporti, treppiedi, staffe o possibile trasportare le apparecchiature Behringer, Bugera, Aston Microphones explosie of lekkage van ontvlambare...
FUSE Quick Start Guide 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt 11. Correcte afvoer van dit 12. Installeer niet in een kleine ruimte, BEPERKTE GARANTIE van water. product: dit symbool geeft zoals een boekenkast of iets dergelijks. Voor de toepasselijke aan dat u dit product op 6.
FUSE Quick Start Guide • • 10. Använd endast med 13. Placera inte källor med öppen eld, BEGRÄNSAD GARANTI Batterier (batteripaket eller installerade batterier) får inte utsättas vagn, stativ, trefot, hållare t.ex. tända ljus, på apparaten. För tillämpliga garantivillkor för överdriven värme, som solljus,...
FUSE Quick Start Guide • • 8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu ZASTRZEŻENIA PRAWNE Baterie (pakiet baterii lub zdrowie człowieka z powodu zainstalowane baterie) nie mogą być źródeł ciepła takich, jak grzejniki, potencjalnych substancji niebezpiecznych Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności wystawiane na nadmierną...
Page 13
FUSE Quick Start Guide • • 、 、 Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer Bugera Aston Microphones 空气压力极低的电池, 可能导致 置裸露的火焰源, 如点燃的蜡烛。 爆炸或易燃液体或气体泄漏。 Behringer, Bugera, Aston Microphones および は Coolaudio Music Tribe Global 请只使用厂家指定的附属设备 • • Coolaudi Music Tribe Global o 是...
Page 14
FUSE Quick Start Guide FUSE Hook-up FUSE Controls USB – Use FUSE as a digital audio interface by connecting the supplied USB cable to a computer or Playstation* console. To charge the battery connect to a powered USB port, USB charger or computer.
Page 15
(12) FUSE Quick Start Guide 4. CHARGING LED – LED is on when POWER – Press this to turn FUSE on. 11. MIC/GAME BALANCE – Adjust battery is charging. Press and hold for 4 seconds to turn the balance between your mic and off FUSE.
Page 16
Bright, Low Gate Flat • Analog – Connect the CONSOLE (2) clipping segment (top LED). Dark, Low Gate jack on FUSE to the headset jack on your Dark Very Dark, Low Gate console controller or mobile phone using Very Dark the provided 1/8"...
Page 17
SLIDER DISPLAYS. Mic monitor 100% speaking into the mic, slide finger towards NOTE: If the battery gets below 3%, FUSE will the controller to increase game audio and flash a low battery warning on the SLIDER decrease mic monitor audio, or slide finger...
Page 18
FUSE Quick Start Guide FUSE Conexión FUSE Controles USB – Le permite utilizar el FUSE como un interface audio digital al conectar el cable USB incluido a un ordenador o consola Playstation*. Para cargar la batería, conecte el cable a un puerto USB con carga eléctrica, cargador USB u ordenador.
Page 19
POWER – Pulse en este botón para ajustar el balance entre la señal audio de deslizante NIVEL DE AURICULARES y encender el FUSE. Manténgalo pulsado su micro y el videojuego. para elegir entre distintos presets Tone durante 4 segundos para apagarlo.
Page 20
Asegúrese de que el NIVEL DE • Digital – Le permite conectar el FUSE a de salida de auriculares deseado. aviso (segundo piloto desde arriba). AURICULARES esté al mínimo y su ordenador o videoconsola Playstation* Nunca debería llegar al segmento rojo que...
Page 21
NOTA: Si la carga de la batería queda por que mejor sonido produzca en hacia el icono del controlador si quiere debajo del 3%, en el FUSE parpadeará una sus auriculares. aumentar la señal del videojuego y reducir el indicación de aviso de batería baja en las audio de monitorización del micro, o deslice el...
Page 22
USB fourni à un ordinateur ou à une console Playstation*. Pour recharger la batterie, connectez FUSE à un port USB alimenté, à un chargeur USB ou à un ordinateur. REMARQUE : La connexion simultanée du port USB et de la sortie analogique CONSOLE peut générer des bruits...
Page 23
POWER – Appuyez sur ce bouton pour Glissez votre doigt vers l’icône de la de Sony Interactive Entertainment Inc. mettre FUSE sous tension. Maintenez-le manette pour augmenter le volume 4. INDICATEUR DE CHARGE – S’allume appuyé pendant 4 secondes pour mettre du jeu et diminuer le volume du micro, 13.
Page 24
: sous tension. casque a le meilleur son. Maintenez le bouton MUTE • Digital – Connectez FUSE à votre appuyé pour passer en mode Assurez-vous que le niveau du ordinateur ou votre console Playstation* d’édition du signal du micro ; les casque est au minimum et que la avec le câble USB fourni pour transmettre...
Page 25
REMARQUE : Si le niveau de batterie est diminuer le volume du micro, ou vers l’icône inférieur à 3%, les indicateurs de FUSE du micro pour augmenter le volume du micro clignotent pour vous rappeler de mettre et diminuer le volume du jeu.
Page 26
FUSE Quick Start Guide FUSE Verkabelung FUSE Bedienelemente USB – Verwenden Sie FUSE als digitales Audio-Interface, indem Sie das mitgelieferte USB-Kabel an einen Computer oder eine Playstation*- Konsole anschließen. Zum Aufladen des Akkus schließen Sie ihn an einen spannungsführenden USB- Anschluss, ein USB-Ladegerät oder einen...
Page 27
Halten Sie die Taste Lautstärkeänderungen. POWER – Drücken Sie diese Taste, rechten Anzeige). gedrückt, um die Mikrofonverstärkung um den FUSE einzuschalten. Halten Sie 11. MIC/GAME BALANCE – Hier stellen über den KOPFHÖRERPEGEL-Slider die Taste 4 Sekunden gedrückt, um den Sie die Balance zwischen Mikrofon und einzustellen und über den MIC/GAME...
Page 28
KOPFHÖRERPEGEL-Slider nach oben oder unten, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu Vergewissern Sie sich, dass • MIC GAIN (Mikrofonverstärkung) • Digital – Schließen Sie den FUSE über verringern, bis Sie den gewünschten KOPFHÖRERPEGEL auf den Während Sie in Ihr Mikrofon sprechen, das mitgelieferte USB-Kabel an Ihren Kopfhörerausgangspegel finden.
Page 29
HINWEIS: Wenn der Akkustand unter 3 % diejenige aus, mit der Ihr Headset am in Richtung Mikrofon, um das Game-Audio zu sinkt, zeigt der FUSE auf den SLIDER-DISPLAYS besten klingt. verringern und das Mikrofon-Audio eine Warnung zum niedrigen Akkustand an.
Page 30
USB e o JACK de CONSOLE analógico ao mesmo tempo poderá causar ruído de loop de terra. Gaming/streaming Analog connection for (10) 2. CONSOLE - Use FUSE com um controlador computer USB digital gaming console, (11) connection mobile phone, etc.
Page 31
11. MIC/GAME BALANCE – Ajuste o balanço direita). ajustar o ganho do microfone usando FUSE. Aperte e mantenha apertado por entre seu microfone e o áudio do jogo. o slider de NÍVEL DE MICROFONE e 4 segundos para desligar o FUSE.
Page 32
é o melhor para seu headset. Aperte e mantenha o botão MUTE Certifique-se de que o NÍVEL DO • Digital – Conecte o FUSE ao seu pressionado para iniciar o modo FONE DE OUVIDO esteja ajustado computador ou console de Playstation* mic edit (edição de microfone)
Page 33
100% Observação: Se a bateria ficar abaixo de aumentar o áudio do jogo e diminuir o áudio 3%, o FUSE piscará mostrando um alerta do monitor de microfone, ou deslize o dedo na de bateria baixa nos DISPLAYS DO SLIDER direção do microfone para diminuir o áudio do...
Page 34
USB in dotazione a un computer o a una console Playstation*. Per caricare la batteria, collegate FUSE a una porta USB alimentata, a un caricatore USB o a un computer. NOTA: il collegamento simultaneo della porta USB e del jack CONSOLE analogico può...
Page 35
POWER – Premetelo per accendere PlayStation è un marchio di fabbrica registrato o un FUSE. Tenete premuto per 3 secondi per Scorrete con il dito verso il controller per marchio di Sony Interactive Entertainment Inc.
Page 36
3,5 mm in dotazione collegate il jack rosso di clipping (LED superiore). Molto scuro CONSOLE (2) del FUSE alla presa headset del controller della console o del cellulare. Se l’headset dispone di un singolo Per uscire dal modo di modifica del suono...
Page 37
SLIDER DISPLAY per ricordare di collegare la porta USB per la ricarica. Headset with single connector Headset with separate headphone and microphone connectors NOTA: Se FUSE non rileva audio o pressioni dei pulsanti per 10 minuti, si spegnerà automaticamente.
Page 38
Houd ingedrukt om de 2. CONSOLE – Gebruik FUSE met een microfoonversterking aan te passen via POWER – Druk hierop om FUSE in te consolecontroller (Xbox*, PlayStation*, het regeldisplay Hoofdtelefoonniveau schakelen. Houd 4 seconden ingedrukt enz.) of mobiele telefoon door...
Page 39
(10) (11) wanneer MEGAFOON, MUTE, PITCH om van minimum naar maximum • Digitaal – Sluit FUSE op de computer of ECHO worden ingedrukt en (12) te komen om onbedoelde extreme of Playstation*-console aan met de Zorg ervoor dat het vastgehouden (zie (3) (5) (6) (7) voor balanswijzigingen te voorkomen.
Page 40
FUSE Quick Start Guide Houd de knop Dempen ingedrukt • KLANK Stel het volume van de computer/ Pas de luisterbalans tussen de om naar de microfoon- Schuif tijdens het spreken in je microfoon console/telefoon in op 100% actieve microfoon en de...
Page 41
Game audio 0% accuniveau op de REGELDISPLAYS weer Microfoonmonitor 100% te geven. NB: Als de accu onder de 3% komt, geeft FUSE een waarschuwing voor een bijna lege accu weer op de REGELDISPLAYS om je eraan te Druk op de toetsen MEGAPHONE,...
Page 42
POWER – Tryck på den här knappen för PlayStation är antingen ett registrerat varumärke USB – Använd FUSE som ett digitalt att starta FUSE. Håll den intryckt i fyra eller ett varumärke som tillhör Sony Interactive ljudgränssnitt genom att ansluta den Entertainment Inc.
Page 43
13. HEADPHONE/HEADSET – Anslut Se till att HEADPHONE LEVEL är mikrofonen för att minska ljudet från 3,5 mm TRRS från headset med • Digitalt – Anslut FUSE till din dator eller helt neddragen och MIC/GAME spelet och öka röst-monitorljudet. enkelkontakt eller 3,5 mm TRS-kontakt PlayStation*-konsol genom att använda...
Page 44
FUSE Quick Start Guide Obs! Det krävs flera svepningar för att gå från • TONE Justera lyssningsbalansen mellan lägsta till högsta volym. Medan du talar i mikrofonen för du fingret den använda mikrofonen och uppåt/nedåt på MIC/GAME BALANCE- spelljudet med hjälp av Tryck och håll in MUTE-knappen...
Page 45
FUSE att blinka för att ange att batterinivån är låg och påminna dig om att ansluta till USB-porten för laddning. Obs! Om FUSE inte upptäcker något ljud eller knapptryckningar på 10 minuter stänger den av sig automatiskt. Gaming/streaming...
Page 46
Gdy FUSE jest włączony, wciśnij więcej pomocą suwaka balansu mikrofonu/gry. razy, aby przełączać między opcjami 2. Konsola – Używaj FUSE z kontrolerem koloru diod. Wciśnij i przytrzymaj na konsoli (Xbox*, PlayStation*, itp.) UWAGA: Ustawienia brzmienia (10) 1 sekundę, aby wyświetlać...
Page 47
(10) (11) przytrzymany jest MEGAPHONE, MUTE, Upewnij się, że poziom słuchawek zwiększenia z minimum do maksimum, • Cyfrowy – Podłącz FUSE do swojego PITCH albo ECHO (zobacz (3), (5), (6) jest ustawiony na minimum, (12) aby uniknąć przypadkowych, komputera lub konsoli Playstation*, oraz (7) dla opisu lewego/prawego a balans mikrofonu/gry jest...
Page 48
FUSE Quick Start Guide Ustaw głośność komputera/ Wciśnij i przytrzymaj przycisk • BRZMIENIE Dostosuj balans odsłuchu między konsoli/telefonu na 100% i wyciszenia, aby wejść w tryb Podczas mówienia do swojego mikrofonu swoim mikrofonem a dźwiękiem odtwarzaj dźwięk (film, plik edycji mikrofonu, gdzie suwaki przesuń...
Page 49
Ci o podłączeniu portu USB Wciśnij przycisk MEGAPHONE, do ładowania. PITCH, ECHO lub PIII aby usłyszeć, UWAGA: Jeśli FUSE nie wykryje żadnego jak brzmi Twój głos z każdym z dźwięku ani naciśnięć przycisków przez efektów. Wciśnij i przytrzymaj przycisk 10 minut, automatycznie się...
FUSE Quick Start Guide Specifications (MIC/ 使用麦克风 / 游戏平衡 GAME BALANCE) 滑块调整受影 响的麦克风和游戏音频之间 Analog Connections 的收听平衡。 在播放来自主机 / 计算机 游戏音频 / 手机的音频并对着麦克风讲话时, 100% 麦克风监听 Headset 将手指滑向控制器以增加游戏音频并 减少麦克风监听音频, 或将手指滑向麦 Connector 1 x 1/8" TRRS 克风以减少游戏音频并增加麦克风监 听音频。 Mic input impedance 16 kΩ...
Page 57
FUSE Quick Start Guide System Game audio Effects Echo, reverb, pitch, megaphone, Connector 1 x 1/8" TRRS compressor, de-esser, gate, EQ Input impedance 2.3 kΩ Power Supply / Voltage Output impedance 400 Ω Connector Mini-USB type B Frequency response (game in to headphone out) 20 Hz to 20 kHz (-2.5 dB)
Page 58
FUSE Quick Start Guide 技术参数 游戏音效 1 x 1/8" TRRS 连接器 模拟连接 2.3 kΩ 输入阻抗 游戏耳机 400 Ω 输出阻抗 连接器 1 x 1/8" TRRS 20 Hz to 20 kHz (-2.5 dB) 频率响应 (游戏输入到耳机输出) 麦克风输入阻抗 16 kΩ 数字连接 麦克风偏置电压 1 x mini-USB 2.0, type B 20 Hz ~ 20 kHz (-3 dB) 频率响应...
Page 59
FUSE Quick Start Guide Power Supply / Voltage 连接器 USB B 迷你 型 5 VDC 380 mA 电源 电池类型 可充电锂聚合物 2000 mAh 电池容量 电池, 寿命 (典型用途) > 11 hrs 身体的 标准工作温度范围 5° C to 45° C (41° F to 113° F) 104 x 50 x 25.4 mm (4.09 x 1.97 x 1.0")
Page 60
FUSE Quick Start Guide Other important information Important information Aspectos importantes Informations importantes Weitere wichtige Informationen 1. Register online. Please register 1. Registro online. Le recomendamos 1. Enregistrez-vous en ligne. 1. Online registrieren. Bitte registrieren your new Music Tribe equipment right after que registre su nuevo aparato Music Tribe justo Prenez le temps d’enregistrer votre produit...
Page 61
FUSE Quick Start Guide Other important information Outras Informações Importantes Informazioni importanti Belangrijke informatie Viktig information 1. Registre-se online. Por favor, 1. Registratevi online. Vi invitiamo a 1. Registreer online. Registreer uw 1. Registrera online. Registrera din registre seu novo equipamento Music Tribe...
Page 62
FUSE Quick Start Guide Other important information その他の重要な情報 Ważna informacja 其他的重要信息 1. Zarejestrować online. Zarejestruj ヒューズの格納部 / 電圧の選択: ユ Music Tribe 在线注册。 请购买 产品后立 swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na ニットをパワーソケットに接続する前 musictribe.com 即在 网站注册。 网页上有简 stronie musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu に、各モデルに対応した正しい主電源...
EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/ TC Helicon • • Reorient or relocate the receiving EU and Amendment 2015/863/EU, Directive FUSE antenna. 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH • • SVHC and Directive 1907/2006/EC. Increase the separation between the equipment and receiver.
Need help?
Do you have a question about the FUSE and is the answer not in the manual?
Questions and answers